Джанет Уинтерсон - Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres]

Тут можно читать онлайн Джанет Уинтерсон - Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-121641-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джанет Уинтерсон - Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] краткое содержание

Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - описание и краткое содержание, автор Джанет Уинтерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 1816 года, Швейцария.
Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…
Спустя два столетия, Англия, Манчестер.
Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джанет Уинтерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

73

Роберт Оппенгеймер (1904–1967) – американский физик-теоретик, профессор физики Калифорнийского университета в Беркли, член Национальной академии наук США. Участвовал в разработке первых образцов ядерного оружия, из-за чего его часто называют «отцом атомной бомбы».

74

Каор – исторический город на юго-западе Франции. Центр производства кагора.

75

Калибан – персонаж «Бури» Шекспира. Возможно, имя образовано от искаженного слова «каннибал». Получеловек-получудовище, противоположность нежному духу воздуха и света Ариэлю.

76

Джеймс Дьюар (1842–1923) – шотландский физик и химик.

77

Актуальная информация с сайта фонда «Alcor», раздел часто задаваемых вопросов.

78

16 августа 1819 года на площади Святого Петра в Манчестере полиция и гусары разогнали 60-тысячный митинг, участники которого требовали предоставления всеобщего избирательного права. В результате столкновений по разным оценкам погибло 15 человек и ранено около 700 человек.

79

Джентри – английское нетитулованное мелкопоместное дворянство.

80

Эдвард Хайд, I граф Кларендон (1609–1674) – английский государственный деятель, лорд-канцлер, премьер-министр короля Карла II, тесть короля Якова II, дед двух английских монархов. Крупнейший английский историк XVII века, автор первой истории Английской революции.

81

Платон (между 429 и 427 гг. – 347 г. до н. э.) – древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля.

82

Из поэмы П. Б. Шелли «Маскарад анархии» в переводе К. Бальмонта.

83

Оттуда же.

84

Первая строка стихотворения Э. Дикинсон «The Brain – is wider that the Sky». Перевод О. Акопян.

85

Talking Heads (букв. «говорящие головы», англ .) – американская рок-группа, образованная в 1975 году.

86

Роджер Бэкон (ок. 1214 – ок. 1292) – английский философ и естествоиспытатель, монах-францисканец, профессор богословия в Оксфорде. Написал несколько работ об алхимии. Согласно легенде, Бэкон также изготовил бронзовую голову, которая, имея скрытый внутри акустический аппарат, казалось, произносила предсказания, хотя на самом деле это были слова, произносимые им самим в другой комнате.

87

Евангельская церковь – ряд протестантских конфессий, проповедующих стремление буквально исполнять Евангелие и в целом Библию, которая рассматривается как основной источник вероучения. Характерные черты евангельских протестантских церквей: акцент на личном духовном возрождении каждого верующего, миссионерская активность и строгая этическая позиция.

88

Дональд Хебб (1904–1985) – канадскиий нейропсихолог. Дональд Хебб ввел понятия кратковременной и долговременной памяти, а также предложил первый работающий алгоритм обучения искусственных нейронных сетей.

89

Роберт Фолкон Скотт (1868–1912) – капитан Королевского флота Великобритании, полярный исследователь, один из первооткрывателей Южного полюса, возглавивший две экспедиции в Антарктику: «Дискавери» (1901–1904) и «Терра Нова» (1912–1913). Во время второй экспедиции Скотт вместе с еще четырьмя участниками похода достиг Южного полюса 17 января 1912 года, но обнаружил, что их на несколько недель опередила норвежская экспедиция Руаля Амундсена. Роберт Скотт и его товарищи погибли на обратном пути от холода, голода и физического истощения.

90

Hansa-Brandenburg (Ганза-Бранденбург, нем.) – ныне не существующая немецкая авиастроительная компания, крупный производитель самолетов для немецких и австро-венгерских вооруженных сил периода Первой мировой войны.

91

Кадиш ( по-арамейски «святой») – молитва, прославляющая святость имени Бога и Его могущества. Кадиш составлен на арамейском языке (отдельные слова и заключительная фраза – на иврите).

92

Kenngruppenbuch ( нем .) – секретная кодовая книга, которая использовалась немцами на подводных лодках ВМФ во время Второй мировой войны для идентификации и передачи зашифрованных радиосообщений.

93

Триграммы – группы символов для радиопередачи.

94

«Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» – фильм 1964 года Стэнли Кубрика об одержимом американском генерале Джеке Д. Риппере, который на почве антикоммунистической паранойи, в обход высшего командования США и Президента, начинает ядерную атаку на СССР.

95

Facebook Building 8 – созданная в 2016 году экспериментальная лаборатории Facebook по созданию аппаратных продуктов. Сейчас переименована в Facebook Reality Labs и занимается неинвазивным нейроинтерфейсом, который позволит людям печатать с помощью мыслей.

96

Neuralink – это компания Илона Маска, разрабатывающая нейрокомпьютерные интерфейсы, которые подключаются к мозгу и становятся «проводником» сигналов между мозгом и внешними устройствами.

97

Ник Бостром (1973 г. р.) – шведский философ, профессор Оксфордского университета. В 1998 выступил сооснователем Всемирной ассоциации трансгуманистов. В 2004 был одним из учредителей «Института этики и новых технологий». В 2005 назначен директором созданного в Оксфорде «Института будущего человечества».

98

Петабайт – 10 15байт.

99

Head – в переводе с английского «голова».

100

Постчеловек – гипотетический образ будущего человека, который отказался от привычного облика в результате внедрения передовых технологий информатики, биотехнологии и медицины.

101

На надгробии П. Б. Шелли высечены строки из «Бури» У. Шекспира. (Песнь Ариэля. Акт I, сцена II. Перевод О. Акопян.)

102

«Гиеной в юбке» назвал английскую феминистку и философа Мэри Уолстонкрафт ее современник, писатель Гораций Уолпол.

103

Cherchez l’homme ( фр .) – ищите мужчину.

104

Вместе с П. Б. Шелли погиб его друг, муж Джейн, Эдвард Уильямс. Тело юнги, Чарльза Вивиани, нашли позднее.

105

М. Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», глава XXIV. Перевод О. Акопян.

106

Коптский язык – последний этап развития египетского языка, сложился в I–II веках н. э. Коптский алфавит создан на основе греческого. Использовался и как письменный язык (сначала одновременно с греческим, а с VII в. – с арабским), и как разговорный. В качестве разговорного языка с конца I тысячелетия начал вытесняться арабским. До сих пор сохранен как литургический язык Коптской церкви.

107

Гностицизм (от греч . «гносис» – «знание») – совокупность религиозно-философских систем в I–IV вв. н. э., использовавших мотивы из Ветхого Завета, восточной мифологии и ряда раннехристианских учений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Уинтерсон читать все книги автора по порядку

Джанет Уинтерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres], автор: Джанет Уинтерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x