Джонатан Мэйберри - Прах и тлен
- Название:Прах и тлен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100993-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - Прах и тлен краткое содержание
Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.
Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.
Прах и тлен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не нужно меня впутывать, — с вызовом сказала Никс. — Я обгоню твою тощую задницу в любой день недели, Бенни Имура.
Бенни поморщился.
— Останемся здесь, — проголосовала Лайла. — Впятером мы удержим это место.
— Здесь нет черного хода, — ответил Том.
Лайла задумалась, но ничего не ответила. Она повернулась и глянула на других, а потом нахмурилась:
— Где Чонг?
Все повернулись к двери и поняли, что Чонг не заходил внутрь с ними.
— Он был на улице, когда ты ходила к сараю?
Она кивнула, но сразу же выбежала за дверь. Том отстал только на полшага.
Чонга нигде не было видно.
29
— Этот день просто не может стать еще хуже, — пробормотал под нос Том.
Бенни бросил на него взгляд. Он бы никогда не произнес такое, ведь Вселенная всегда воспринимает это как вызов. Он сложил руки рупором и позвал Чонга по имени.
Эхо разлетелось по округе и вернулось без отклика.
— Ну давай, — прорычал Том с растущим раздражением. — Кто-то настолько умный не может быть настолько тупым.
— Возможно, он отошел в туалет, — предположил Бенни. — Чонг стесняется таких вещей… так что, может быть…
— Он пошел в туалет куда? В чертов дом своих родителей? В двадцати метрах отсюда находится уборная, а повсюду кусты, за которыми он мог бы присесть.
— Он был расстроен, — сказала Никс. — Возможно, он просто хотел побыть в одиночестве.
Том повернулся к ней и наградил ее долгим испепеляющим взглядом.
— В одиночестве? В «Гнили и чертовых руинах»?
Она залилась яркой краской и сразу же снова начала звать Чонга. Как и Том. Только Лайла молчала. Из-за поврежденной гортани она была не способна достаточно громко кричать, но ее медовые глаза ничего не пропускали, пока она поворачивалась по кругу и изучала окружающий их лес.
Лайла сердито глянула на Никс:
— Все мальчики тупые?
— Эй! — воскликнул Бенни.
Никс не ответила. Она снова позвала Чонга, выкрикивая его имя так громко, как только могла, хотя из-за этого болела ее рана. Если Чонг и слышал крики, то не отвечал.
Том очень злобно ругался несколько секунд.
— Я его убью. Я притащу его назад в город и прикую к переднему крыльцу.
— Я помогу, — предложил Бенни, который был так же зол, как и напуган.
Том перевел взгляд от линии деревьев на солнце и обратно.
— Черт. — Он повернулся к остальным. — Ладно, всем рассредоточиться. Найдите следы Чонга. У него ботинки с толстой подошвой. Держите оружие наготове и оставайтесь на виду у, по крайней мере, одного человека. Если что-то найдете, зовите! Пошли!
Вчетвером они отошли от станции, словно их откинуло взрывом.
«Его больше нет, — прошептал внутренний голос Бенни. — Будь к этому готов».
Бенни не хотелось в это верить, но его разум продолжал заново проигрывать разговор с Чонгом и последние его слова: «Мне не стоило идти».
— Да ладно тебе, дуралей, — вслух пробормотал Бенни, рассматривая пыльную землю и направляясь к бетону. — Перестань тупить.
А потом он обнаружил нечто заставившее кровь в его жилах похолодеть. Он выпрямился и заорал так громко, как только мог:
— СЮДА!
Прибежали все. Бенни увидел вспышку солнца на мече Тома, когда брат подбежал слева, и блеск на остром кончике копья Лайлы, когда она приблизилась справа. Никс, пыхтя, подбежала сзади. Все они остановились и уставились на то, что он нашел. Никто и слова не произнес. Слова уже были сказаны.
Они были нацарапаны на стороне бетонной плиты, вертикально прислоненной к корням дерева. Чонг оставил им сообщение. Два слова.
Простите меня.
Бенни глянул на то, что лежало за бетонной плитой. Километры белого камня, оставленные ледником. Белые камни, греющиеся в солнечном свете. Ряд камней раскололся на пять отдельных нитей, уводящих высоко в горы и исчезающих во мраке под кроной леса.
Бенни вспомнил основное правило преследования, которому его научил Том: ботинки с резиновой подошвой не оставляют следов на камне.
Было пять возможных путей, а их было четверо. Солнце уже опустилось за вершины деревьев, через два часа стемнеет.
Со страхом Бенни понял, что Чонг, умник, как всегда, выбрал дорогу, по которой невозможно последовать. Испытывая горе и стыд, он убежал.
И они ничего не могли с этим поделать.
30
Лу Чонг бежал так быстро по камням, как только мог. Его сердце колотилось и болело. Бенни возненавидит его за это. Как и Никс с Томом. Однако Лайла… ну, Чонг решил, что Лайла порадуется его уходу. Она презирала слабость, а Чонг чувствовал, что «слабость» стала определяющей его характеристикой. По крайней мере, здесь, в «Руинах».
Он чувствовал себя глупым и стыдился. Ему ни за что не стоило соглашаться идти, и, хотя он один раз подумал, что и Тома можно винить за то, что вообще предложил это путешествие, Чонг считал, что все пошло не так по его вине. Он был почти уверен, что Том был на грани того, чтобы повернуть назад, а это будет значить, что Чонг ответственен за то, что испортил все, чего хотели Бенни и Никс. И за то, что лишал Лайлу свободы, о которой она мечтала.
Такой логический процесс ускорил его побег, хотя теперь, оказавшись глубоко в лесах, он видел, что эта слабая логика, как тонкая бумага, полна дыр. Он вспомнил один из многочисленных уроков отца о логическом мышлении:
— Когда ты добавляешь в любое уравнение эмоции, то верить результатам нельзя.
Стыд и чувство вины были эмоциями, и сумма в итоге логических подсчетов была ненадежная, как и его действия на дороге, когда носорог появился в первый раз.
— Я не создан для «Руин», — сказал он себе на бегу. — Я далеко не Мистер Приключение. — Эти слова были произнесены таким высоким голосом, что казались смешными, но сердце болело.
Он бежал и вспоминал все, чему мистер Фини учил скаутов и что он прочитал в книгах о лесах Сьерра-Невады. Все уловки выслеживания. О том, как сбивать со следа. В книгах было много всего. Истории о Кожаном Чулке [2] Кожаный Чулок — литературный персонаж, главный герой историко-приключенческой пенталогии Фенимора Купера. Охотник, знаток индейских обычаев.
и старые романы Луиса Ламура [3] Луис Ламур — американский писатель, наиболее знаменитый и плодовитый автор вестернов.
из времен до Первой ночи.
Чонг знал, как сбивать со следа и оставлять ложные следы. Он знал, как ходить по кругу и заметать собственные следы. Знал, как не задевать ногами камни. Несколько раз он спрыгивал с камней и забегал в высокую траву, а потом осторожно возвращался по собственным следам, чтобы любой преследующий его подумал, что он убежал в поля. Добравшись до леса, он нашел сломанную ветку, на которой все еще оставалось несколько листиков, и бежал, подметая землю за собой, чтобы стереть свои следы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: