Себастьян Рук - Вампиры. Нашествие на Лондон

Тут можно читать онлайн Себастьян Рук - Вампиры. Нашествие на Лондон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Омега-пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Себастьян Рук - Вампиры. Нашествие на Лондон краткое содержание

Вампиры. Нашествие на Лондон - описание и краткое содержание, автор Себастьян Рук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…
Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?
Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».

Вампиры. Нашествие на Лондон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры. Нашествие на Лондон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Себастьян Рук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Бен шел первым: расположение дома ему было знакомо. Крайне осторожно мальчики поднялись по лестнице на третий этаж.

Вдруг Бен замер на месте. Джек недоуменно посмотрел на товарища. Бен дотронулся до носа и знаком показал, чтобы Джек втянул воздух носом. Джек принюхался и тут же почувствовал странный, но сильный запах зверя. В этом роскошном доме он казался неуместным, но спутать его нельзя было ни с чем другим.

Идя на запах, мальчики подошли к небольшой двери, за которой оказалась узкая лестница, ведущая на чердак.

Поднявшись по ней, ребята оказались в помещении, где располагались комнаты для прислуги. Здесь не было ни картин, ни чучел, ни ворсистых ковров. Все было просто, без роскошества.

Джек остановился и выглянул в окошко. На улице уже начинали загораться фонари, день угасал.

— Надо поторопиться, — шепнул Джек.

Они находились в коридоре с вытертым ковром. По правой стене шли одна за другой простые деревянные двери. Мальчики прошли, крадучись, по коридору, открывая двери и заглядывая внутрь. И ничего не увидели, кроме пустых спален.

Наконец осталась последняя дверь, в самом конце коридора. Там особенно сильно чувствовался запах зверя. Джек посмотрел на Бена, повернул ручку и осторожно приоткрыл дверь.

За ней открылся просторный пыльный чердак. Он занимал почти весь верхний этаж дома и освещался светом, лившимся сквозь три пыльных окна. Крышу поддерживали деревянные опоры, возле голой штукатурки стен валялись грудой ящики и коробки. От животного запаха кружилась голова, но единственным живым существом в комнате…

— Эмили! — воскликнул Бен.

Она сидела на полу, будучи привязанной к деревянной опоре. При восклицании Бена она подняла голову и что-то сказала одними губами и отчаянно замотала головой. Джек положил руку на плечо Бена, удержав его.

— Что? — так же одними губами спросил Бен, и Эмили показала глазами на потолок.

Они подняли взгляд и поняли, откуда идет запах. Все стропила были увешаны летучими мышами. Их крылья, подобные черным лоскутам кожи, мех на тушках, напоминающий черный блестящий бархат, — все это Бен уже видел в той пещере.

Джек догадался, что это и есть вампиры. Он вспомнил слова Бена, что изначально тварей было около ста. Теперь же их было намного больше. Сэр Дональд и его слуги не теряли времени, создавая себе новых помощников.

Бен смотрел на нетопырей с нескрываемым отвращением. Джек сознавал, что видит не просто вампиров, но причину гибели мексиканской экспедиции, трагической смерти отца Бена и его дяди Эдвина.

Несмотря на опасность, Бен медленно прокрался к Эмили и присел перед ней. Руки у нее была заведены за опору и там крепко связаны веревкой. Поборовшись с крепкими узлами, он вскоре развязал сестру. Как только руки Эмили оказались свободны, она крепко обняла брата. А потом, что-то увидев за спиной брата, испуганно вскрикнула, — с потолка спускалась летучая мышь-вампир, на лету распухая и меняя форму. Прямо на глазах у нее появлялись человеческие руки и ноги, а приземлилась она уже человеком. Это был худощавый, высокий мужчина в черной визитке. Это был мистер Браун, дворецкий.

Джек стоял, в полном изумлении воззрившись на вампира. Но Бен уже тащил пораженную Эмили к двери. Добежав до нее, они обернулись к вампиру.

Мистер Браун усмехнулся, поблескивая белыми клыками. Он протянул к троим друзьям руки, и Джек увидел на них вместо пальцев зловещие когти нетопыря.

— Идите ко мне, дети, — прошипел дворецкий и бросился к ним.

В этот момент Джек пришел в себя. Он шагнул в сторону, схватил деревянный стул и со всей силы опустил его на голову мистера Брауна. Вампир пошатнулся и рухнул на пол.

— Бежим! — крикнул Джек.

Дворецкий стал подниматься с пола, но друзья уже вылетели из чердачной двери, и Джек захлопнул ее перед самым носом мистера Брауна и бросился по лестнице вслед за Беном и Эмили.

Они бежали вниз по лестнице. Мимо мелькали чучела зверей. Ребята могли бы перепрыгивать через две ступеньки, но Эмили в юбке отставала, и им приходилось помогать ей.

Сверху до них донесся голос мистера Брауна:

— Бежать нет смысла! — От клыков он немного шепелявил, но ничего комичного в нем не было. — Вам не скрыться!

Друзья уже были на площадке второго этажа.

— Вам некуда бежать! — кричал он. — Оставайтесь и ждите Хозяина!

Друзья добежали уже до последнего пролета лестницы. Прямо впереди была парадная дверь. Джек слетел по лестнице, проехался по плиткам пола. За дверью — было видно — еще еле-еле светило солнце. Там было спасение!

Первым добежал до двери Бен. Рука его схватила ручку и потянула ее на себя. Ничего. Дверь осталась на месте.

— Заперто! — крикнул он и дернул снова. Дверь не поддалась.

Джек подскочил к Бену, и они оба попытались открыть дверь. Бесполезно. Она бала крепко-накрепко заперта.

Надо было искать другой путь к спасению!

Мистер Браун спускался по последнему маршу лестницы. В руках он держал ключ от входной двери. Зловещая ухмылка искажала черты его лица.

— Вы — добыча Хозяина, — сказал он и рассмеялся. — Рано или поздно ему достанутся все!

— Сюда! — крикнула Эмили, бросаясь к двери, которая вела в подвал и дальше — к черному входу.

И эта дверь оказалась заперта. Бен и Джек навалились на нее всем весом, но цельный дуб не поддался.

Мистер Браун спустился с лестницы, и друзья прижались спиной к стене.

Джек ощутил упершуюся в спину дверную ручку. В полном отчаянии он схватился за нее и повернул — дверь открылась! Джек вывалился в проем и едва не упал на спину.

— Сюда! — закричал он.

— Это ведь погреб… — начала Эмили, но Бен схватил ее и протолкнул в дверь.

Улыбка дворецкого погасла, он метнулся вперед.

— Нет! — заревел он яростно. — Не смейте осквернять святыню!

Прежняя ленивая походка исчезла и на смену ей пришла молниеносная быстрота. Бен едва успел пролезть в дверь вслед за Эмили и вскрикнул, почувствовав коготь, оцарапавший ему спину. Они успели захлопнуть дверь перед самым носом мистера Брауна. Ключ в замке был с их стороны!

Джек успел его повернуть за миг до того, как дворецкий всем телом навалился на дверь с внешней стороны. На этот раз крепость дуба оказалась на пользу трем друзьям, но зато они оказались заперты в погребе. За дверью их ожидал вампир, поэтому оставалось одно: идти в глубь погреба.

Глава шестнадцатая

Трое друзей стояли перед лестницей, ведущей вниз. Бен пытался рассмотреть царапину у себя на спине.

Эмили подошла к нему и осмотрела рану. Коготь распорол сюртук и рубашку на правом плече. Кое-где он поранил кожу, и из порезов выступила кровь. Но в целом рана была неопасной.

— Когда выберемся отсюда, надо будет перевязать, — сказала Эмили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Себастьян Рук читать все книги автора по порядку

Себастьян Рук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры. Нашествие на Лондон отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры. Нашествие на Лондон, автор: Себастьян Рук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x