Бентли Литтл - Университет [litres]

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Университет [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Университет [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103789-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бентли Литтл - Университет [litres] краткое содержание

Университет [litres] - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некогда южнокалифорнийский университет Брея славился своими незыблемыми традициями; казалось, все в нем неизменно и чинно. Но в этом семестре он начал меняться. Начал… оживать. На темную парковку из ниоткуда заползают странные тени, что чернее ночи. Университетский смотритель ни с того ни с сего хочет сам стать профессором – причем весьма необычных наук. А шестой этаж библиотеки, где хранятся особо ценные книги, вечером закрывается для обычных читателей. Те, кто бывал там, хорошо знают почему…
Потому, что университет собирается преподать своим беззаботным студентам хороший урок. Урок страха.

Университет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Университет [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, может быть, все как раз не так…

Просто Он хочет, чтобы они так думали. И устраивает эту демонстрацию «обычности» для того, чтобы успокоить людей чувством ложной безопасности.

Две молодые женщины, погруженные в оживленную беседу, прошли мимо нее. Фэйт услышала слово «кровь».

Не надо слишком углубляться в происходящее, чтобы понять, что здесь действительно что-то не то.

– Ну, и какие планы? – спросил Джим.

– Думаю, пойду искать работу.

– Где?

– Где-нибудь в Санта-Ане, поближе к дому. И как можно дальше от универа.

– На ночь ты сегодня останешься?

– Нет. – Фэйт покраснела и отвернулась. – Лучше я сегодня поеду домой. Правда, я сомневаюсь, что мою ма это как-то волнует – вполне возможно, она вообще не заметила, что меня нет, – но я хочу показаться, так, на всякий случай.

– Думаю, что проводить здесь много времени не есть хорошо. – Джим кивнул. – Ведь моя общага с технической точки зрения все-таки находится на территории кампуса. Кто знает… – Он замолчал.

Фэйт подумала о царапинах на внутренней стороне ее бедер.

– Ага.

– А кроме того, я смогу отстирать простыни от крови.

Она удивленно взглянула на него, но Джим не отвел взгляда.

– Нам надо будет как-нибудь поговорить об этом. Не знаю, как тебя, но меня это пугает до дрожи.

Неожиданно во рту у нее все пересохло.

– Это ненормально, – продолжил он. – И неправильно.

– Это ненормально, – согласилась Фэйт. – Но кто сказал, что это неправильно? Нам ведь обоим… это вроде как нравится.

– Ты так думаешь? То есть мне интересно, занимались бы мы этим не здесь, а в каком-нибудь другом месте, или это Он заставляет нас быть такими?

Она молчала.

– Ты же сама об этом тоже думала.

– Да, – призналась Фэйт.

– Тогда, может быть, нам обоим лучше немного охолонуть?

– А мы сможем?

– Не знаю.

Они проходили мимо корпуса биофака, и Фэйт пошла медленнее, глядя на открытую дверь большой аудитории.

Она взглянула на часы и оглянулась на Джима.

– Там сейчас как раз мой курс по ботанике сидит.

– А из РЕТА или откуда-то еще приходили, чтобы вправить мозги этому лектору?

– Не знаю. – Она продолжала смотреть на аудиторию.

– Хочешь послушать?

Фэйт и хотела, и не хотела, но, держа Джима за руку, она поднялась по низким ступеням к двери в аудиторию. Внутри на кафедре стоял профессор, повернувшись лицом к учащимся. Фэйт слегка сдвинулась вправо, чтобы он не заметил ее за дверным косяком.

– На нашей следующей встрече, – говорил лектор, – я продемонстрирую вам, как эти токсичные растения влияют на малышей с нашей собственной площадки для молодняка. – Он хихикнул. – И вы сами увидите, как кожа сгорает и слезает чулком…

Почувствовав приступ тошноты, Фэйт отошла от двери.

– Может быть, действительно лучше взорвать это гребаное место к чертовой матери? – предложил Джим, когда они спускались по ступеням.

Фэйт глубоко вздохнула.

– Может быть, – ответила она.

III

Чапман Клементс.

Бакли стоял перед кабинетом зоолога и вытирал о штаны влажные от пота руки. Он никогда не умел этого делать. Интриги никогда не были его сильной стороной. Он знал это – и прекрасно с этим уживался. Или, если точнее, его это ничуть не волновало.

Но сейчас ему надо будет прощупывать своих друзей и знакомых, вовлекать их в ничего не значащие беседы, а потом, как бы ненароком, определять, как они относятся ко всей этой хрени, которая происходит вокруг.

Это не его сильная сторона. Он этого не любит. Это совсем не в его вкусе.

А что, если эти его намеки окажутся слишком явными? Что, если они на него набросятся? Судя по тому, что говорил Йен, они вполне могут схватиться за нож и выпотрошить его, как гребаную рыбину.

Нет, он точно не создан для таких интриг.

Собравшись с духом, Бакли постучал в дверь кабинета Клементса.

– Да, заходите! – крикнул зоолог.

Бакли распахнул дверь.

* * *

Значит, он не сошел с ума.

Чапман стоял в дверях своего кабинета и следил за удаляющейся фигурой Бакли. А он думал, что это происходит только с ним, что он слегка подвинулся из-за того, что проводит слишком много времени в поле, а не в аудитории.

Но Бакли с Эмерсоном тоже это заметили.

От этого известия ему должно было бы стать лучше, но этого не случилось. В данном случае лучше ошибаться и быть сумасшедшим, чем быть правым и нормальным.

Особенно когда дело зашло так далеко.

Бакли привел ему много примеров, но ничего не сказал о причинах, и Чапман не мог понять, знает ли профессор английского, что же происходит на самом деле. Наверное, знает, и, наверное, именно это будет обсуждаться на встрече.

Чапман почему-то вспомнил о двух своих вводных лекциях в класс млекопитающих. На них был один паренек, рыжий и очень странного вида, увидев которого в первый раз Клементс весь покрылся мурашками. Этот паренек даже приснился ему однажды. Пока он не брал никаких заданий и не участвовал в опросах, но лекции посещал регулярно, сидел на самом первом ряду и смотрел на него так, что это приводило его в замешательство.

Паренек – явно часть всего этого.

Чапман взглянул на часы. Время ленча. Обычно он выходил, чтобы купить себе какую-нибудь еду, но сегодня не чувствовал голода, поэтому решил, что сейчас гораздо важнее найти других, похожих на него, тех, кто пока еще не изменен. Как сказал Бакли – чем больше, тем лучше. Им нужна поддержка абсолютно всех, с кем они смогут связаться.

Но с кого начать?

Джобсон. Джобсон – это то, что надо. Если кто-то и остается ни в чем не замешанным и способным выдерживать стресс, то это энтомолог. Он – единственный преподаватель, который еще больше обособлен, чем сам Чапман.

Точно.

Джобсон.

* * *

Клементс. Этот поц. Этот ходячий кусок дерьма. Кого он хочет обмануть этим своим: «Привет-что-с-тобой-случилось-не-видел-тебя-целую-вечность»?

Задница.

Кен Джобсон закрыл дверь в лабораторию и запер ее.

Этот ублюдок за ним шпионит. Хочет узнать его самый главный секрет. Но это никому не удастся. Пока он не опубликует свои изыскания. Когда он их закончит, то покажет миру, что открыл, и после этого человеческие отношения – сексуальные отношения – уже никогда не будут прежними. И для того, чтобы получить сексуальное удовлетворение, больше не нужен будет партнер противоположного пола.

Джобсон достал ключ от кладовой и открыл дверь.

Целия все еще лежала на полу, с кляпом во рту. Вся покрытая мухами, она извивалась не переставая.

– Да, – воскликнул он. – Да! – Небольшое помещение было наполнено сильным запахом меда, которым Кен покрыл ее тело, чтобы привлечь мух, и мускусным ароматом ее возбуждения.

Сколько же оргазмов у нее было?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Университет [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Университет [litres], автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x