Рэт Уайт - Героиня
- Название:Героиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэт Уайт - Героиня краткое содержание
But on the very evening she is to be acknowledged with a Lifetime Achievement Award for her humanitarian efforts, a stroke leaves her partially paralyzed and unable to speak. Now Adelle’s in the care of a ruthless hospice nurse, who sees not a hero before her, but the cause of her many hardships growing up as a child of interracial parents, someone who decides to give Adelle her very own brand of “Physical Therapy” consisting of pain and suffering, mental cruelty and torture.
And now, after a lifetime of helping others, Adelle needs help, quickly, before another round of brutal treatment snuffs out her life.
Героиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Миссис Смит? - позвал Большой Майк.
- Шшшш! Вы ее разбудите. Я же сказала вам, что она очень устала. Ей нужен покой.
Майк выдернул свою руку из ее, подошел к Адель Смит, и взял ее за руку настолько осторожно, насколько мог.
- Миссис Смит? Это - я, Большой Майк, сын Нэнси Эдвардс. Тоня послала меня проверить вас.
Он уже собирался проверить ее пульс, когда расслышал ее тихое похрапывание. Отпустил ее руку, Майк нежно и с благоговением поцеловал Адель в лоб, затем тихо ретировался из комнаты. Нацинет закрыла за ним дверь.
- С ней все будет хорошо? - голос Майк был низким, лицо выражало озабоченность. - Хочу сказать, что... она очень много значит для многих живущих здесь людей.
- Прогресс у нее, похоже, есть, но у жертв инсульта много чего может пойти не так. Сгустки крови в ногах или легких, пневмония, инфекция, сердечная недостаточность. Просто нельзя знать, когда она будет полностью вне опасности.
Майк опустил голову. Он выглядел расстроенным до глубины души.
- Черт, я понятия не имел, что все настолько серьезно.
Нацинет положила руку ему на плечо. Оно было твердым, как железо и таким же большим и круглым, как баскетбольный мяч. Она похлопала его по спине и проводила обратно в гостиную.
- Та, другая медсестра еще здесь?
- Нет, сегодня она не работает.
- Но я видел, как она приходила вчера вечером. Не заметил, чтобы она уходила, хотя большую часть ночи я был возле дома.
- У нее оставались здесь с уикенда кое-какие личные вещи, и она заезжала забрать их. Машину она оставляла за домом. Вы, наверное, просто не видели, как она ушла.
Майк мрачно кивнул.
- Хотите что-нибудь выпить?
- Не, я не пью. Может, воды.
Нацинет прошла на кухню и едва не упала, поскользнувшись на маленькой лужице крови на виниловом полу, где она заворачивала две половины торса Рэйчел. Майк прошел в гостиную и тяжело опустился на диван. Казалось, он забыл про Нацинет, целиком погрузившись в свои мысли.
Нацинет посмотрела на подсыхающую кровь на полу, затем снова на Большого Майка, чтобы убедится, что он не смотрит. Схватила из-под раковины губку, намочила водой из крана и быстро оттерла от пола красновато-коричневое пятно. Затем достала из шкафа стакан и открыла морозилку, чтобы взять немного льда. Просунула руку между замотанных в полиэтилен конечностей и достала из лотка в задней части камеры два кубика льда. Захлопнула дверцу, снова оглянулась через плечо, проверяя, не смотрит ли Майк и не заметил ли огромные бедра Рэйчел втиснутые между коробкой с мороженным и пакетом с горохом. Бросила кубики в стакан и повернулась к Майку, с самым теплым выражением лица, которое только смогла изобразить. Она походила на ребенка, строящего рожицы перед зеркалом и имеющего лишь смутно представление о том, что это выражение означает или какие эмоции оно в себе обычно несет. Она давно поняла, что ее эмоции не такие, как у других людей.
Прежде чем вернуться в гостиную, Нацинет вытащила из ящика возле духовки небольшой столовый нож и положила в карман штанов. Зарядить пистолет она забыла, и, к тому же, нож был гораздо более тихим оружием. Когда она вошла в гостиную, держа стакан с водой, Большой Майк смотрел на нее.
- Я рад, что о миссис Смит есть кому позаботиться, - сказал он. Теперь он казался совсем другим человеком. - Если ей что-то потребуется - если тебе что-то потребуется - просто дай мне знать.
Нацинет улыбнулась.
- Спасибо. Я это ценю.
Она протянула Большому Майку стакан с водой и села рядом с ним. Майк удивленно выгнул бровь, когда она придвинулась к нему. Когда он пил, она положила руку ему на бедро.
- Если вам что-то понадобится, тоже обязательно дайте мне знать.
Майк, очевидно, был мужчиной, который не страдал от недостатка женского внимания. В школе, наверняка, был звездой спорта. Баскетбола или футбола, а может, и того и другого. А на улицах он был звездой гетто, который мог присунуть любой бабе с района. И все же неожиданно смелый шаг Нацинет застал его врасплох. Его взгляд переместился от ее руки к ее глазам, и он проглотил остатки воды. Она видела, что ему сложно интерпретировать выражение ее лица.
- Да? Ладно, и чего же ты хочешь от меня?
Нацинет продолжала ему улыбаться.
- Я просто подумала, что ты симпатичный, вот и все.
Большой Майк подозрительно прищурился.
- Угу. Что ж, ты тоже ничего, но все же, что-то с тобой не так. Просто у меня нехорошее чувство, будто ты пытаешься играть со мной. А я не вчера родился и знаю, что нужно доверять своим инстинктам.
Нацинет рассмеялась.
- Ты говоришь так, будто меня боишься. А еще такой здоровый. Уверена, ты мне шею одной рукой сломаешь.
Внезапно одна из гигантских ручищ Большого Майка метнулась вперед, схватила ее за горло и сжала так, что Нацинет почувствовала всю ее мощь, и то, как легко она может расстаться с жизнью. Ее пульс ускорился, страх вызвал выброс адреналина в кровь.
- Поверь, - пробормотал он. Добродушное выражение, которое обрело его лицо после посещения миссис Смит, куда-то улетучилось. - Я могу убить тебя, прежде чем ты успеешь моргнуть глазом.
- Тогда я не буду моргать.
Она выхватила из кармана нож и вонзила ему в живот. Глаза у Майка стали дикими, и он усилил давление на ее горло, пережимая ей трахею. Нацинет вытащила нож и снова воткнула. Давление стало еще сильнее. Перед глазами у Нацинет поплыли точки. Она вытащила нож и на этот раз, прежде чем успела снова его опустить, Большой Майк схватился за лезвие.
- Гребаная сука! - взревел он. - Пытаешься убить меня? Я башку тебя оторву!
Его хватка была невероятно сильной. Нацинет почувствовала, что начитает терять сознание. Она изо всех сил пыталась высвободиться из его захвата. Но тщетно. Она увидела, как стекленеют глаза Майка, и в следующее мгновение провалилась в черноту.
Глава девятнадцатая
Тоня поспешила из переговорной прямиком на парковку, игнорируя неодобрительный взгляд своего босса. Ей необходимо было увидеть мать. Ее одолевали нехорошие предчувствия.
Этим утром она час провела на совещании, затем извинилась и попыталась дозвониться до квартиры матери. Когда никто не снял трубку, ее охватил внезапный страх. Там что-то случилось. Она сложила сотовый и вернулась в переговорную за вещами.
Чэд раздраженно посмотрел на нее, когда она собрала портфель и сумочку.
- Тоня? Ты уходишь?
- Мне очень нужно, - быстро ответила Тоня, игнорируя любопытные взгляды коллег. Доклад Берни был в самом разгаре. Он обеспокоенно посмотрел на нее. Большинство людей в помещении выглядели обеспокоенными, но только не Чэд. - Моя мать больна. Мне нужно уехать.
- Тоня!
Не обращая на него внимание, Тоня покинула переговорную и поспешила сквозь лабиринт рабочих кабинок к выходу из здания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: