Ярослав Веров - Иррационариум. Толкование нереальности [litres]
- Название:Иррационариум. Толкование нереальности [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Штепин Д.В.
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Веров - Иррационариум. Толкование нереальности [litres] краткое содержание
Иррационариум. Толкование нереальности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гари застал рыжекудрую, сидящей за столом возле того самого треснувшего окна – взъерошенная, лохматая, без макияжа, но с тёмными кругами под глазами, со сползшей с плеча лямкой золотистого платья и со сломанным каблуком.
Гари сел на стул напротив неё.
– И? Чего мы буянили?
– А то ты не знаешь! – злобно прошипела она.
– Иванна…
– Это всё твоё кафе! Из-за него ты сам не свой. И Марат Петрович сказал…
– А он тут причём?!
Она засмеялась, натянуто и вульгарно.
– Ходила я к нему. Поговорить. О том, о сём, о себе, о нас. Он же у нас служитель города! К кому же ещё идти? Я спросила, почему всё так… – она наморщила лоб, подбирая слова, – вроде и хорошо всё, но как-то неправильно. Сказала, что ты совсем другой здесь стал. А он ответил, что ты пошёл вразрез с чем-то там, когда построил это кафе. Его не должно быть здесь. Это оно нас разлучает.
Иванна потянулась к нему, взяла за руку, приложила его ладонь к своей щеке – горячей и мокрой.
– Гари, милый, твоя кафешечка нас разлуча-а-ае-е-ет.
– Ты сама нас разлучаешь своими выходками! – Гари резко вырвал руку. – Пойди, проспись. Я сейчас трамвай вызову. И радуйся, что не санитаров. А когда проспишься, пришлю тебе счёт за всё разбитое. Можешь разделить расходы с Маратом, своим, Петровичем, раз он такой умный!
Иванна попыталась ответить, но её стошнило на стол. Арина немедленно увела её в туалет, и обе не показывались минут десять.
Этого времени хватило, чтобы под самое кафе притарахтел мини-трамвайчик, вариант «такси на рельсах». После чего осталось лишь уговорить Иванну в него сесть, а затем доплатить кондуктору, чтобы только доставил пассажирку до самого дома, не позволив выползти по дороге.
Гари немного постоял на пороге, наблюдая, как исчезает за поворотом трамвай и растворяются в воздухе рельсы.
Затем позвонил в стекольный магазин и магазин посуды, заказал всё необходимое вместо пострадавшего, лично подмёл стекло с пола. Потом отпустил Арину и закрыл на сегодня кафе.
В пустую квартиру возвращаться не хотелось, потому зашёл к соседке – Розе Алимовне.
– Гарик, о, ты вовремя. У меня как раз сегодня выходной. А завтра – на новую работу выхожу. Меня, того, в школу устроили. А ты как? Чегой-то смурной…
Гари рассказал об учинённом Иванной.
– Любит она тебя, – задумчиво проговорила Роза Алимовна, ставя чайник на плиту. – А ты её и не подпускаешь, и не отпускаешь.
– Так что ж теперь? Имущество портить?
– Нет, конечно. Но ты, если она тебе совсем не мила, так прямо и скажи. Извинися перед нею…
– Это мне-то извиняться?!
– …И скажи, что не будет у вас ничего больше. Чтобы, того, не надеялася. Не держи её. Отпусти. А то ты и мёртвую держишь, и живую…
Гари вздохнул. Как ни противно признавать, но в словах соседки был смысл.
– К слову о мёртвой, – он запустил пальцы в волосы. – Она мне снилась сегодня. Мы танцевали какой-то дикий танец, а вокруг стояли чудовища. А потом – снег вокруг. И я ушёл, хотя до ужаса не хотелось уходить…
Роза Алимовна погладила его по руке.
– Бедный ты, бедный. Но ты её хоть во сне видишь, а мне мои детки даже не снятся. Сколько просила: придите во сне разочек!
Она помолчала и добавила.
– Но ты всё-таки Иванночку, того, не обижай. Я с ней познакомилася недавно. На тебя жаловалась. Но то ерунда, ты не щетинься. Я о другом хочу… Я её как увидела, во мне словно что-то ожило. Словно дочь моя, хотя дочери-то у меня и не было, одни мальчишки. Впервые такое чувство к кому-то появилося, с тех пор, как детки мои того…
– Они же вроде уехали?
– Уехали. На автобусе. К папаше своему. Да не доехали только. Я уж сколько себя корила за то, что отпускать не хотела. Пусть бы где угодно, с кем угодно жили. Только жили бы!
– Мне жаль.
– Так вот, про Иванночку. Она меня словно пробудила. С тобой мне тоже, того, хорошо и приятно общаться, но она – как дитёнок. Потерявшийся, запутавшийся, но добрый, её бы пригреть, и она бы оттаяла. Но раз уж ты ентого не можешь…
– Я понял. Я позвоню ей завтра, когда в себя придёт. Всё объясню. И… – он вздохнул. – Извинюсь.
Щёлк!
Серёжка застыл с бисквитным пирожным в руке.
– Хотите? – протянул ей сладость.
Мирослава не хотела.
Словно в ответ на недавний спор о кафе, ей поручили сделать фото-репортаж о работе школьной столовой и кухни.
А в столовой царил кавардак. Откуда-то взялись мухи, одна нахально уселась на Серёжкино пирожное, на столах повсюду красовались жирные пятна, на полу валялись куски колбасы, каши, пирогов с творогом и ещё какой-то пакости… И, что самое прискорбное – на кухне творилось то же самое. Позавчера куда-то исчезла повар Лида – не вышла на работу, не появилась дома. Неужели всё-таки уехала на поезде? Или разозлила служителя и стала призраком? Работники школы, почему-то склонялись к последнему… Как бы там ни было, вчера вместо исчезнувшей поварихи уже взяли новую – некую Розу Алимовну, толстую тётку, свинью-свиньёй.
Мирослава видела, в каком виде та пришла на работу. Платье в пятнах, волосы спутаны, давно не мытые, судя по всему. Чешется постоянно, словно пёс лишайный. Конечно, на неё надели колпак и фартук, и мыло выдали, чтобы руки помыла. Но, заглянув на кухню, Мирослава пришла к странному выводу, что тётка каким-то образом умудрялась плодить вокруг себя грязь. Даже там, где её по идее быть не могло и не должно.
Две девочки-школьницы ходили за тёткой по пятам и убирали насвиняченное, но это не спасало.
И какой тут сделаешь репортаж?
На вопрос: «Зачем такое взяли на работу?» – ей неизменно отвечали: «Жалко тётку, у неё дети погибли»
И что ж теперь? Других детей грязью кормить?
Мирославе невольно вспомнились рассказы братьев об их бабке. Нет, конечно, Роза Алимовна не могла ею оказаться – слишком молода для этого, ей сорок с чем-то, хоть и выглядит паршиво. Да и братья бы заметили, появись их бабка в городе.
Сколько же в мире нерях!
Она поморщилась. Пролистала сделанные снимки. Хватит, пожалуй! Сегодня она намерена погулять по городу. И найти хоть один автобус.
– В нашем городе нет автобусов. Только трамваи. И поезд, – в который раз повторила ей девушка из справочного окошка.
В зале ожидания пахло копчёными колбасками. Похоже, кто-то здесь побывал совсем недавно, вон, и стаканчик с недопитым кофе забыл.
Наверное, трамвая ждал.
Мирослава задумчиво оглядела зал, поняла вдруг, что, снимая обеденный перерыв в школе, сама так и не пообедала. Затем тряхнула головой, снова повернулась к окошку.
– Но послушайте, если мне, к примеру, надо куда-то поехать. Далеко.
Девушка за окном поправила очки.
– Трамвай доставит вас в любую точку города.
Это Мирослава знала. Весь город – в рельсах. А там, где рельс нет и по идее быть не может, при необходимости возникали временные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: