Ярослав Веров - Иррационариум. Толкование нереальности [litres]

Тут можно читать онлайн Ярослав Веров - Иррационариум. Толкование нереальности [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент ИП Штепин Д.В., год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иррационариум. Толкование нереальности [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ИП Штепин Д.В.
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ярослав Веров - Иррационариум. Толкование нереальности [litres] краткое содержание

Иррационариум. Толкование нереальности [litres] - описание и краткое содержание, автор Ярослав Веров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двое близнецов появляются в небольшом городе, они не делают ничего угрожающего, только спрашивают: «Кто мы?» Но где бы ни оказались, там начинают твориться по-настоящему жуткие вещи. Город, где каждый занимается любимым делом, о котором давно мечтал. Что еще нужно для счастья? Вот только жители его порой исчезают навсегда. Уезжают на поезде, который приходит только по ночам? Администратор салона красоты умеет слышать поступь смерти. Чем ее удивишь? Но некоторые тайны – чисто человеческие и иногда лучше бы им оставаться тайнами. Это сборник современной мистики. Четыре истории. Четыре загадки. Четыре запутанных детективных сюжета, в которых иррациональное становится нормальным.

Иррационариум. Толкование нереальности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Иррационариум. Толкование нереальности [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ярослав Веров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гари застал рыжекудрую, сидящей за столом возле того самого треснувшего окна – взъерошенная, лохматая, без макияжа, но с тёмными кругами под глазами, со сползшей с плеча лямкой золотистого платья и со сломанным каблуком.

Гари сел на стул напротив неё.

– И? Чего мы буянили?

– А то ты не знаешь! – злобно прошипела она.

– Иванна…

– Это всё твоё кафе! Из-за него ты сам не свой. И Марат Петрович сказал…

– А он тут причём?!

Она засмеялась, натянуто и вульгарно.

– Ходила я к нему. Поговорить. О том, о сём, о себе, о нас. Он же у нас служитель города! К кому же ещё идти? Я спросила, почему всё так… – она наморщила лоб, подбирая слова, – вроде и хорошо всё, но как-то неправильно. Сказала, что ты совсем другой здесь стал. А он ответил, что ты пошёл вразрез с чем-то там, когда построил это кафе. Его не должно быть здесь. Это оно нас разлучает.

Иванна потянулась к нему, взяла за руку, приложила его ладонь к своей щеке – горячей и мокрой.

– Гари, милый, твоя кафешечка нас разлуча-а-ае-е-ет.

– Ты сама нас разлучаешь своими выходками! – Гари резко вырвал руку. – Пойди, проспись. Я сейчас трамвай вызову. И радуйся, что не санитаров. А когда проспишься, пришлю тебе счёт за всё разбитое. Можешь разделить расходы с Маратом, своим, Петровичем, раз он такой умный!

Иванна попыталась ответить, но её стошнило на стол. Арина немедленно увела её в туалет, и обе не показывались минут десять.

Этого времени хватило, чтобы под самое кафе притарахтел мини-трамвайчик, вариант «такси на рельсах». После чего осталось лишь уговорить Иванну в него сесть, а затем доплатить кондуктору, чтобы только доставил пассажирку до самого дома, не позволив выползти по дороге.

Гари немного постоял на пороге, наблюдая, как исчезает за поворотом трамвай и растворяются в воздухе рельсы.

Затем позвонил в стекольный магазин и магазин посуды, заказал всё необходимое вместо пострадавшего, лично подмёл стекло с пола. Потом отпустил Арину и закрыл на сегодня кафе.

В пустую квартиру возвращаться не хотелось, потому зашёл к соседке – Розе Алимовне.

– Гарик, о, ты вовремя. У меня как раз сегодня выходной. А завтра – на новую работу выхожу. Меня, того, в школу устроили. А ты как? Чегой-то смурной…

Гари рассказал об учинённом Иванной.

– Любит она тебя, – задумчиво проговорила Роза Алимовна, ставя чайник на плиту. – А ты её и не подпускаешь, и не отпускаешь.

– Так что ж теперь? Имущество портить?

– Нет, конечно. Но ты, если она тебе совсем не мила, так прямо и скажи. Извинися перед нею…

– Это мне-то извиняться?!

– …И скажи, что не будет у вас ничего больше. Чтобы, того, не надеялася. Не держи её. Отпусти. А то ты и мёртвую держишь, и живую…

Гари вздохнул. Как ни противно признавать, но в словах соседки был смысл.

– К слову о мёртвой, – он запустил пальцы в волосы. – Она мне снилась сегодня. Мы танцевали какой-то дикий танец, а вокруг стояли чудовища. А потом – снег вокруг. И я ушёл, хотя до ужаса не хотелось уходить…

Роза Алимовна погладила его по руке.

– Бедный ты, бедный. Но ты её хоть во сне видишь, а мне мои детки даже не снятся. Сколько просила: придите во сне разочек!

Она помолчала и добавила.

– Но ты всё-таки Иванночку, того, не обижай. Я с ней познакомилася недавно. На тебя жаловалась. Но то ерунда, ты не щетинься. Я о другом хочу… Я её как увидела, во мне словно что-то ожило. Словно дочь моя, хотя дочери-то у меня и не было, одни мальчишки. Впервые такое чувство к кому-то появилося, с тех пор, как детки мои того…

– Они же вроде уехали?

– Уехали. На автобусе. К папаше своему. Да не доехали только. Я уж сколько себя корила за то, что отпускать не хотела. Пусть бы где угодно, с кем угодно жили. Только жили бы!

– Мне жаль.

– Так вот, про Иванночку. Она меня словно пробудила. С тобой мне тоже, того, хорошо и приятно общаться, но она – как дитёнок. Потерявшийся, запутавшийся, но добрый, её бы пригреть, и она бы оттаяла. Но раз уж ты ентого не можешь…

– Я понял. Я позвоню ей завтра, когда в себя придёт. Всё объясню. И… – он вздохнул. – Извинюсь.

* * *

Щёлк!

Серёжка застыл с бисквитным пирожным в руке.

– Хотите? – протянул ей сладость.

Мирослава не хотела.

Словно в ответ на недавний спор о кафе, ей поручили сделать фото-репортаж о работе школьной столовой и кухни.

А в столовой царил кавардак. Откуда-то взялись мухи, одна нахально уселась на Серёжкино пирожное, на столах повсюду красовались жирные пятна, на полу валялись куски колбасы, каши, пирогов с творогом и ещё какой-то пакости… И, что самое прискорбное – на кухне творилось то же самое. Позавчера куда-то исчезла повар Лида – не вышла на работу, не появилась дома. Неужели всё-таки уехала на поезде? Или разозлила служителя и стала призраком? Работники школы, почему-то склонялись к последнему… Как бы там ни было, вчера вместо исчезнувшей поварихи уже взяли новую – некую Розу Алимовну, толстую тётку, свинью-свиньёй.

Мирослава видела, в каком виде та пришла на работу. Платье в пятнах, волосы спутаны, давно не мытые, судя по всему. Чешется постоянно, словно пёс лишайный. Конечно, на неё надели колпак и фартук, и мыло выдали, чтобы руки помыла. Но, заглянув на кухню, Мирослава пришла к странному выводу, что тётка каким-то образом умудрялась плодить вокруг себя грязь. Даже там, где её по идее быть не могло и не должно.

Две девочки-школьницы ходили за тёткой по пятам и убирали насвиняченное, но это не спасало.

И какой тут сделаешь репортаж?

На вопрос: «Зачем такое взяли на работу?» – ей неизменно отвечали: «Жалко тётку, у неё дети погибли»

И что ж теперь? Других детей грязью кормить?

Мирославе невольно вспомнились рассказы братьев об их бабке. Нет, конечно, Роза Алимовна не могла ею оказаться – слишком молода для этого, ей сорок с чем-то, хоть и выглядит паршиво. Да и братья бы заметили, появись их бабка в городе.

Сколько же в мире нерях!

Она поморщилась. Пролистала сделанные снимки. Хватит, пожалуй! Сегодня она намерена погулять по городу. И найти хоть один автобус.

– В нашем городе нет автобусов. Только трамваи. И поезд, – в который раз повторила ей девушка из справочного окошка.

В зале ожидания пахло копчёными колбасками. Похоже, кто-то здесь побывал совсем недавно, вон, и стаканчик с недопитым кофе забыл.

Наверное, трамвая ждал.

Мирослава задумчиво оглядела зал, поняла вдруг, что, снимая обеденный перерыв в школе, сама так и не пообедала. Затем тряхнула головой, снова повернулась к окошку.

– Но послушайте, если мне, к примеру, надо куда-то поехать. Далеко.

Девушка за окном поправила очки.

– Трамвай доставит вас в любую точку города.

Это Мирослава знала. Весь город – в рельсах. А там, где рельс нет и по идее быть не может, при необходимости возникали временные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Веров читать все книги автора по порядку

Ярослав Веров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иррационариум. Толкование нереальности [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Иррационариум. Толкование нереальности [litres], автор: Ярослав Веров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x