Игорь Бер - Запертые двери [СИ]
- Название:Запертые двери [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Бер - Запертые двери [СИ] краткое содержание
Запертые двери [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Теперь, вы можете беспрепятственно покинуть наш город. Никто вам не помешает этого сделать.
— А вы не боитесь, что мы расскажем всю правду полиции штата? — хрипло произнес Майк, не скрывая своей ненависти к стоящему перед ним человеку.
— Правда — это хорошая составляющая всех невероятных историй. И правда в том, что я спас вам жизнь и обезвредил очень опасного преступника…маньяка, на чьей совести не одна человеческая жизнь. Билл Туклеттер был сумасшедшим, свято верящим, что наш город находился во власти темной Силы, которая для упокоения требовала человеческих жертв. Из-за этой слепой веры он убил ваших друзей и моего помощника, который действовал героически, пытаясь вам спасти жизнь. Перед смертью, он связался со мной по рации и я пришел вам на помощь. Я убил Туклеттера, получил благодарность от спасенных мною приезжих, а также от штатских чиновников, в виде премиальных. Это и есть правда и ее я и поведаю шерифу округа, полиции, президенту Соединенных Штатов. Всем кто захочет знать подробности.
Злоба и ненависть заклокотала в Майке, в адрес этого лицемера и он пошел на него, сжимая ладони в кулак. Тот тут же выхватил пистолет из кобуры и направил его Майку в грудь.
— Остынь, — посоветовал констебль Майку. — Уж не знаю, что ты там задумал — рукопожатие или объятия, — но я согласен и на скромное «спасибо, сэр».
Чувствуя как дуло пистолета давит ему в грудь, Майк решил найти в себе силы успокоиться. Констебль владел ситуацией и Майк не мог с этим ничего поделать.
— Поверь, приятель глупо умирать сейчас, после чего все хорошо завершилось для тебя.
Сьюзен в руках Тима тихо застонала, и это помогло Майку слегка придти в себя.
— Ты жива! — с дикой радостью воскликнул Тим и начал осыпать лицо Сьюзен поцелуями. — Ты жива! Ты жива!
Сьюзен сделала глубокий вдох и улыбнулась ему.
— Похоже, у вас все отлично, — заметил констебль, оглянувшись через плечо, но, продолжая держать Майка под прицелом. — А раз так, то вам пора уезжать. А мне пора заняться своими делами, которых навалилось на меня слишком много. И первое что я должен сделать, это связаться с полицией штата. — Констебль указал взглядом на пистолет. — Ну, так каким будет твое решение?
Майк с явной неохотой сделал шаг назад. Моссинджер кивнул, давая понять, что Майк сделал правильный выбор и медленно опустил пистолет вниз.
— Можешь помочь своим друзьям, — сказав это, констебль отошел в сторону.
Майк подошел к Тиму и Сьюзен, но при этом не отводил презрительного взгляда с констебля. Подняв на ноги Сьюзен, которая ахнула от боли, Майк обратил внимание на распятие, что возвышалась в полста метрах от них.
На нем висела человеческая фигура, но лицо убитой невозможно было разглядеть и это было хорошо — так было легче представить, что погибшей была незнакомая ему особа, до которой ему практически не было никакого дела.
Утренний свет постепенно начал освещать городские строения у подножья холма и эта длительная ночь все же подошла к своему концу.
ЭПИЛОГ
Кладбище Бикен Хилл. Бостон, штат Массачусетс. Осень 2010 — го года.
Тим остановил свой автомобиль под кроной старого вяза, который рос у входа на территорию кладбища и заглушил мотор. Сьюзен сложив руки на коленях, молча сидела на пассажирском кресле и глядела перед собой. На щитке перед ней лежали шесть белых роз. Оуэн — их трехлетний сын — просунул голову между передними спинками кресел и поинтересовался где те люди, с которыми они должны были встретиться.
— Они ждут нас, — негромко ответил ему Тим, наблюдая за тем как ветер играет листвой на ветви, что отбрасывала тени на капот автомобиля. Переведя взгляд на Сьюзен, и получив в ответ еле заметный кивок, он открыл дверцу и ступил на тропу, что вела к арке с надписью «Бикен Хилл».
Прежде чем пройти под аркой, он остановился, ожидая пока Сьюзен, держащая за руку Оуэна, не поравняется с ним.
Ветер легко подтолкнул его в спину, забрался под рубаху и затрепал материю по бокам. Желтый лист вяза сорвался с ветви и, кружась, опустился вниз, спланировав ему на ботинок. Там он задержался не надолго, и новый поток прохладного воздуха понес его на территорию кладбища по тенистой алее.
Поравнявшись с ним, Сьюзен взяла его за руку, которая после полученной ожоговой травмы плохо слушала своего хозяина, почти потеряв чувствительность.
— Пойдем? — спросила она, и Тим кивнул ей в ответ.
Втроем они шли по мощеным дорожкам, мимо мраморных плит, на которых были написаны имена тех, кто когда-то жил на этой земле и кто ушел в эту самую землю, прожив относительно долгую или же короткую жизнь.
Тим изредка бывал на этом кладбище, но вместе со своей семьей он навещал ушедших друзей впервые.
Они свернули налево, обойдя склеп (судя по надписи на двери) семейства «Линдсей» и оказались перед шестью могильными плитами стоящих в ряд. Оуэн, в отличие от родителей, не обратил на них никакого внимания, предпочтя памятник в виде грустного ангела с поникшими крыльями.
Не смотря на грустные воспоминания Тиму, как и Сьюзен здесь нравилось. Нравилось спокойствие солнечного дня и тишина осенней природы. Нравилось находиться рядом с теми, кого они знали и помнили и, кто теперь мог предстать перед ними только лишь в образе каменных плит высотою в полметра.
Но ведь стоило только захотеть, стоило только приглядеться, и можно было увидеть их, каждого стоящего у изголовья своей могилы. Тим отвел взгляд от ярко-голубого неба и взглянул на знакомые ему имена, выгравированные в камне.
«Роберт Дж. О'Доннелл»
3/12. 1981 — 6/07.2005
Тело Роберта полиция штата Колорадо нашла в ванной отеля, в номере 208. Экспертиза показала, что смерть наступила из-за остановки сердца, в котором врач, проводивший аутопсию, обнаружил врожденный порок. Полиция пришла к выводу, что произошел несчастный случай, не связанный с остальными насильственными смертями. Полиция выдвинула версию того, что сердце Роберта отказала как раз в тот момент, когда он собирался принять ванну, но успел только схватиться за ширму в приступе, сорвать ее с петель и упасть вместе с ней в ванну.
Из родителей у Роберта остался только отец, который сильно запил после кончины жены — матери Роберта. Получив письмо о смерти сына, Джон О'Доннелл загорелся желанием навестить его место захоронения. Пять лет назад, спустя полтора месяца после трагических событий, он постучал в дверь квартиры Тима и попросил его показать ему дорогу на Бикен Хилл. Тим сам отвез его и молча глядел на то, как пожилой человек рыдал как ребенок, перед могилой, прижавшись лбом к каменной плите и целуя имя своего сына.
В университете до сих пор помнили и чтили память всех тех, кто простился с жизнью в маленьком провинциальном городке на востоке штата Колорадо. Фотография Роберта висела на доске почета в университете среди других отличников при его жизни и продолжала висеть до сих пор. Снять ее так ни у кого не поднялась рука.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: