Джеральд Бром - Похититель детей

Тут можно читать онлайн Джеральд Бром - Похититель детей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеральд Бром - Похититель детей краткое содержание

Похититель детей - описание и краткое содержание, автор Джеральд Бром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырнадцатилетний Ник чудом не погиб в одном из бруклинских парков от рук наркоторговцев, но на помощь ему явился Питер. О, этот Питер! Он быстр, смел, крайне проказлив и, как все мальчишки, любит поиграть, хотя его игры нередко заканчиваются кровопролитием. Его глаза сияют золотом, стоит ему улыбнуться вам, и вы превращаетесь в его друга на всю жизнь. Он приходит к одиноким пропащим детям — сломленным, отчаявшимся, подвергающимся насилию — обещая взять их с собой в тайное место, где их ждут необычайные приключения, где живо волшебство, и где они никогда не станут взрослыми. Конечно, безумные россказни Питера о феях и чудовищах настораживают, но Ник соглашается. В конце концов, в Нью-Йорке для него больше нет безопасного места. Что ему терять? Однако в жизни всегда есть что терять…

Похититель детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похититель детей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеральд Бром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Были здесь и другие необычайные существа, некоторые — скорее звери, чем люди. Взгляд Питера упал на двух эльфийских женщин, у одной кожа была черной, как уголь, а у другой — пунцовой, как роза. Они обменивались страстными поцелуями, обнявшись, запустив руки друг дружке под платье, не замечая ничего вокруг. Ребенок — даже, скорее, младенец с красным рогом, торчавшим посреди лба, вовсю попыхивал трубкой. Взгляд его затуманился, будто он с головой погрузился в мечты. По меньшей мере трое Дивных улеглись спать прямо на полу. Один из них храпел так, что его храп был слышен даже сквозь общий шум.

Слуги с кислыми минами сновали туда-сюда, разнося подносы, наполняя кубки вином и громко жалуясь друг другу на тяжелую жизнь. В углу четверо коренастых гномов с пышными бородами по колено играли на флейтах и пощипывали струны, выводя причудливую мелодию.

Несколько слуг поспешно накрыли стол перед элегантным высоким креслом. Это кресло, гораздо выше всех прочих в зале, было сплетено из тонких белых корней и веток. Казалось, оно растет прямо из пола: ветви тянулись ввысь, сплетались, образуя симметричную арку, едва не достигавшую потолка, а под потолком раскрывались, точно зонтик, украшенный ниспадающей вниз густой листвой. В листве резвились, сверкая облачками разноцветных искр, крохотные воздушные духи.

Владычица наклонилась к Питеру:

— Подожди здесь с Драэлем.

С этими словами она двинулась к креслу. Оркестр тут же умолк, большая часть гостей встала. Опустившись в кресло, Владычица улыбнулась и кивнула им. Гости тут же расселись по местам и вновь занялись едой и беседами, как будто ничего не произошло.

Краснокожий Хийси, сидевший по левую руку от Владычицы, склонился к ней:

— Моя госпожа, Таннгност просит слова.

Владычица вздохнула.

— Могу я хотя бы сначала поесть?

— Он только что вернулся из земель рода людского. Боюсь, если и дальше он будет вынужден молчать, то не выдержит и попросту лопнет.

— О, нет. Я вовсе не хочу, чтоб наш любимый Таннгност лопнул — по крайней мере здесь, в моих покоях. Пожалуй, нам остается одно — дать ему слово. Пусть говорит.

Хийси встал и громко постучал вилкой о кубок. Большинство гостей не обратили на это никакого внимания.

— Советники, — заговорил он. — Сегодня наш старый добрый друг соблаговолил почтить нас всей остротой своего занудства. По случаю столь безынтересного события я сложил стихи. Вы позволите?

За столом с явным неодобрением замотали головами, но Владычица улыбнулась.

— Отчего же, дорогой Хийси, сделай одолжение! Мы слушаем.

Хийси улыбнулся, повел бровью и прочистил горло.

— Славу пою троллю — особому, непростому. Он тебе дороже всего, когда нет рядом его, но просто невыносим, если ты рядом с ним. Шармом он обделен, да, но это никому не приносит вреда. Так вот, злого рока глашатай — снова в этих палатах, — он отвесил легкий поклон через стол, в сторону рослого гостя, закутанного в рваный серый балахон. — Вернулся из дерзкого похода по землям людского рода наш сегодняшний гость — не кто-нибудь, сам Таннгност!

Тролль, похоже, ничуть не оценивший поэтическую рекомендацию, встал под всплеск жидких аплодисментов. С виду он был скорее зверем, чем человеком: ростом намного выше эльфов и даже любых людей, которых Питеру доводилось видеть, сгорбленный, очень старый, но вовсе не немощный — наоборот, сильный и крепкий, как бык. Его ноги были ногами огромного лося, а торс напоминал человеческий. Густая, песочного цвета грива ниспадала на плечи толстыми прядями, обрамляя продолговатую козлиную морду. Умные золотые глаза блестели из-под густых нависших бровей. Широкие плоские рога загибались в стороны сверху вниз, из пасти торчали мощные бивни.

В любых других обстоятельствах Питер испугался бы такого внушительного зверя, но в этом создании чувствовались доброжелательность, милосердие, даже утонченность.

Поклонившись Владычице, тролль прокашлялся.

— Я к вашим услугам, — заговорил он сильным, звучным баритоном. — Воистину, великая честь — предстать перед прекрасной леди Модрон, дочерью Аваллаха, Великой Владычицей Озер, богиней…

— Да, да, и хватит этих глупостей, — отмахнулась Владычица, словно отгоняя муху. — Лестью меня не проймешь. Тебе что-то нужно, мой дорогой Таннгност, иначе бы тебя здесь не было. Что-то еще, кроме угощения, коему, я вижу, ты уже успел отдать должное.

Тролль виновато взглянул на пять грязных блюд, стопкой составленных перед ним.

— Какие дурные вести принес ты на этот раз? — спросила Владычица. — Говори, не томи. Покончим с этим поскорей.

Таннгност склонил голову:

— Владычица, не рубите голову вестнику.

— В самом деле, весьма мудрое древнее изречение, — вмешался Хийси. — Если, конечно, этот вестник заодно не сует всюду свой нос и не мешается в дела других.

За столами дружно захихикали.

Таннгност устремил на Владычицу долгий страдальческий взгляд.

— Модрон, осмелюсь спросить: как прошел твой сегодняшний визит к отцу?

За столом стало тихо. Все взгляды устремились к Владычице.

Лицо Владычицы затуманилось.

Таннгност скорбно вздохнул.

— Понимаю.

Над столом пронесся тревожный ропот, несколько гостей заговорили разом.

— Отчего Аваллах бросил нас? — заплетающимся языком выкрикнул кабан. — И почему как раз сейчас, когда мы так нуждаемся в нем?

— Почему он не слышит нас? — спросил какой-то эльф.

— Он мертв! — закричал низенький серый человек с ослиными ушами.

— Осел, ничего подобного, Аваллах не может умереть. Он просто ушел.

— Без его помощи мы пропадем! — прорыдал кто-то из-под стола.

— Мы прогневали его, — добавил сварливый зеленый человек с листьями вместо волос.

— Нужно его умилостивить.

— Кровавая жертва! — выкрикнула розовощекая дама.

Четверо толстячков подняли кружки и радостно закричали:

— Кровь! Кровь! Кровь!

— Аваллаха нет! — властно заговорила Владычица.

Голос ее звучал негромко, но отчего-то легко перекрыл поднятый шум. Она поднялась на ноги, синие глаза засверкали, а ее тень разрослась так, что в зале потемнело. Она выглядела одновременно прекрасно и устрашающе, и Питер на миг испугался ее. В зале наступила мертвая тишина.

— И с этим всем нам пора примириться.

Она обвела взглядом гостей, будто вопрошая, кто осмелится бросить ей вызов.

— Да, все мы — его дети. Но хотим ли мы оставаться детьми вечно? Настало время самим проявить мужество перед лицом выпавших нам испытаний.

Наступило долгое молчание. Казалось, минуты тянутся, как часы.

— Да, да, — заговорил кабан, опираясь о стол, чтобы не упасть, — очень, очень смело, моя повелительница, но что мы можем? Нет, правда? Что нам со всем этим делать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Бром читать все книги автора по порядку

Джеральд Бром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель детей отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель детей, автор: Джеральд Бром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x