Элизабет Ли - Ведуньи [litres]

Тут можно читать онлайн Элизабет Ли - Ведуньи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ведуньи [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (5)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161724-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Ли - Ведуньи [litres] краткое содержание

Ведуньи [litres] - описание и краткое содержание, автор Элизабет Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1620 год. Семья Хэйворт влачит жалкое существование в убогой лачуге рядом с рыбацкой деревней. Старшая дочь Сара уже получила дьявольскую метку и знает, что ей уготовано повторить судьбу матери-ведьмы. И отказаться от дарованных ей сил невозможно. Все, чего хочет Сара, – это уберечь от подобной участи свою маленькую сестру.
Когда Сара встречает Дэниела, тихого, одинокого сына фермера, в ее душе зарождается надежда на новую жизнь. Но после назначения нового магистрата жители деревни обращают на семью Хэйворт свой взор, и Дэниел задумывается, подлинно ли чувство, которое пробуждает в нем Сара, или же это просто колдовство?

Ведуньи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ведуньи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можно было б и отпраздновать, если бы это были двое других людей. А эти забрались слишком высоко, так что упадешь – и костей не соберешь.

– А что, этот молодой человек из деревни? – спрашивает Сет.

– Вот именно! Мало того, она в своих надеждах на самые тамошние верхи замахнулась. Только та семья никогда согласия не даст. – Мать поправляет плошки на столе, незаметно убирает глиняную куколку и кладет ее на табурет, подальше от Сета. – Хотя, по-моему, эти дети и впрямь любят друг друга по-настоящему. И любовь у них чистая. – Это она говорит, стараясь на меня не смотреть.

– Ну, тогда еще не все потеряно! – с энтузиазмом восклицает Сет. – Раз у них действительно такая любовь, как ты говоришь. И кто же этот молодой человек?

– Дэниел Тейлор. – Я произношу это имя и чувствую на губах его сладость. Слаще медовой коврижки.

– Ага. – Сет, задрав голову, смотрит куда-то вверх – то ли нашу дырявую крышу изучает, то ли что-то прикидывает в уме, то ли молится. Я с нетерпением жду, когда он снова заговорит. Мне хочется узнать, что он думает о Дэниеле. – Ну что ж, да, я, пожалуй, понимаю, в каком сложном положении вы оказались. – Он негромко смеется. – Господи, да вы же самую богатую семью в деревне выбрали! Тейлор – наш единственный фермер. – Он замечает, каким стало мое лицо, и улыбка его гаснет. Смущенно откашлявшись, он говорит: – И все же, по словам твоей матери, меж вами настоящая любовь, так?

– Так.

– А вот я ни за что ни одного мужчину не полюблю! – заявляет Энни, глядя на плошку с пахтой и погружая в нее палец.

– Вот хорошая девочка! – хвалит ее мама.

– Когда я буду большая, – продолжает Энни, с наслаждением обсасывая палец, – я скорей сама стану мужчиной, чем кого-то из них любить буду.

Сет смеется:

– Для этого, детка, одной молитвы маловато будет.

Энни прямо горстью зачерпывает пахту. Этот разговор ее больше не интересует, она уже сказала все, что хотела.

– Значит, и ты, Сет, понимаешь, почему я против? – говорит мама, но глаза ее неотрывно следят за какими-то движениями на полу, и я догадываюсь, что там скачет ее невидимый помощник, но разговаривать с ним в присутствии Сета она, конечно, не станет.

– Да, сложности наверняка возникнут. Отец у него не из тех, кто с легкостью денежные вопросы решает.

Все они против нас! Даже Сет. А ведь все эти годы он был на нашей стороне, и ему каждый раз удавалось мягко разубедить тех, кто хотел погубить нас, прикрываясь именем Господа.

– Но ты, моя дорогая, – Сет поворачивается ко мне, – сделала мудрый выбор.

– Выбрав самую богатую семью? – фыркает мама.

– Нет, самое чувствительное, самое доброе, самое достойное сердце. Из всех молодых людей в нашей деревне ты выбрала самого лучшего – о да! Этот парень – настоящий луч света. Так что надежда есть.

Сет наклоняется ко мне, так что его лицо оказывается на одном уровне с моим, и ласково сжимает мои руки. Ладони у него теплые, чуть влажные, и он смотрит мне прямо в глаза, и взгляд его серьезен, а веки чуть трепещут. У Сета действительно бывают приступы прямо-таки черной меланхолии, зато временами он во всем видит только хорошее, только радость, словно не замечая тех бед, что случаются буквально у него на глазах. Однако его добрые слова вдыхают жизнь в мои мечты, и слышать мне хочется только их.

А он уже подбежал к маме, зацепившись плащом за угол стола, и горячо ее уверяет:

– Я смогу им помочь! Я непременно приму в этом участие. Раз они с таким пылом любят друг друга, как ты говоришь, то я почти наверняка сумею убедить его отца. Он ведь более всего хочет быть уверенным, что ему уготовано место в раю, где его ждет незабвенная супруга, и я буду в высшей степени вознагражден за ту роль, которую, возможно, сыграю в судьбе юных влюбленных, если мне удастся убедить Тейлора, что именно этот брак и станет для него самым надежным пропуском в рай.

После его пылких слов в комнате воцаряется молчание, прерываемое лишь чавканьем, фырканьем и бормотанием Энни, и в какой-то момент я начинаю подозревать, что ее сейчас стошнит прямо на стол. Впрочем, пахта выглядит примерно одинаково, и когда ее глотаешь, и когда извергаешь обратно.

Мама чуть отступает от Сета, потому что он, оказывается, подошел к ней так близко, что почти касается ее своим телом.

– Что-то сегодня и у тебя мысли не более ясные, чем у Сары, – усмехается она. – Порой наш мир кажется тебе куда прекрасней, чем есть на самом деле. Помни об этом. Ты же себя знаешь.

Сет грустно вздыхает, снова смотрит куда-то вверх, потом говорит:

– Мне наш мир кажется именно таким, каким его замыслил Господь, когда коснулся его рукой и наполнил светом и любовью. – Он опять поворачивается в мою сторону. Лицо его сияет.

Энни сползает с табурета и шаркающей походкой идет ко мне, скрючившись и вцепившись пальцами в живот.

– Я чувствую, это Его деяние! – Сет возбужден, и слова, торопливо вылетая у него изо рта, сталкиваются и как бы разбиваются вдребезги. – Его промысел – соединить две чудесные юные души, самые лучшие, и тем самым вернуть отвергнутую здешним обществом семью обратно в стадо агнцев Божьих. И я стану орудием в Его руках! Ибо я избран.

Он победоносно обводит нас взглядом, грудь его вздымается, глаза сияют. Он и сам потрясен этим откровением. Да и я сейчас действительно верю каждому его слову. Как может мама противиться нашему союзу, если даже сам Господь решил, что мы должны быть вместе?

– Ты что-то очень увлекся, Сет, – говорит мама.

Он шутливо грозит ей пальцем:

– Нет, нет и нет! В последнее время меня просто поражает, какую доброту, какую искреннюю набожность я обнаруживаю у простых деревенских жителей, какую честность и прямоту!

Мама перехватывает мой взгляд, и я отвожу глаза; мне не хочется признавать то, что понятно нам обеим: все это неправда.

– А наш новый магистрат, – восторженно продолжает Сет, – несет с собой волну поистине высокой моральности, и я убежден, что только этого нашей деревне и недоставало, чтобы она могла приветствовать ваш союз тепло и без малейшего осуждения. – Сет складывает ладони перед грудью и нежно всем нам улыбается. – Вот, например, молодой Гэбриел, который работает на ферме мастера Тейлора, как-то на днях поинтересовался, когда мы сможем увидеть вас в церкви. Он, похоже, проявляет о тебе, Сара, особую заботу, и нам, может быть, стоило бы именно ему поручить переговорить о вашем деле с отцом Дэниела.

Господи, да он же совсем ничего не понимает!

– Ох, нет, только не ему!.. – невольно вырывается у меня. Энни тянет меня за руку и с несчастным видом поднимает ко мне свою мордашку. Я только вздыхаю: – Ну что, кутенок, опять пожадничала?

– Она была так голодна, бедняжка, – пытается оправдать ее Сет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Ли читать все книги автора по порядку

Элизабет Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведуньи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ведуньи [litres], автор: Элизабет Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x