Роберт Стайн - Ночь ожившего болванчика [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Ночь ожившего болванчика [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночь ожившего болванчика [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-112654-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Ночь ожившего болванчика [litres] краткое содержание

Ночь ожившего болванчика [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Линди нашла чревовещательскую куклу-болванчика и назвала его Слэппи. Пусть он далеко не красавец – зато очень забавный. Линди замечательно проводит время, заставляя Слэппи двигаться и говорить. Но ее сестра Крис досадует из-за того, что теперь всеобщее внимание приковано к Линди. Так нечестно. Ну почему Линди всегда и во всем везет? Крис решает завести собственную куклу. Она еще покажет Линди!
И тогда в доме начинают твориться странные вещи. Плохие. Жуткие. Но ведь деревянный болванчик не может быть причиной всех бед. Или все-таки может?

Ночь ожившего болванчика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночь ожившего болванчика [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11

– Итак, Мистер Вуд, вы ходите в школу?

– Конечно хожу. Я болванчик, а не болван!

– А какой ваш любимый урок?

– Конечно, урок труда!

– А что вы мастерите на уроках труда, Мистер Вуд?

– Я мастерю себе болваночку! А что же еще? Ха-ха! Думаешь, мне охота до конца жизни сидеть на твоих коленках?

Крис сидела за трюмо с Мистером Вудом, глядя на себя в зеркало – готовилась к весеннему концерту в школе.

Последние два дня Мистер Вуд вел себя хорошо. Ничего пугающего и таинственного больше не происходило, и Крис потихоньку начала расслабляться. Наверное, теперь все будет в порядке…

Она склонилась к зеркалу, следя за губами, когда заставляла болванчика говорить.

На буквах «м» и «б» не шевелить губами не получалось. Она решила по возможности избегать их в своем выступлении.

Я уже получше переключаюсь с голоса Мистера Вуда на собственный, отметила она с радостью. Но надо быстрее. Чем быстрее мы с ним разговариваем, тем забавнее выходит.

– Давай попробуем еще разок, Мистер Вуд, – сказала она, придвигая стул поближе к зеркалу. – Работа, работа, работа, – проворчала она за болванчика.

Но не успела она начать репризу, как в комнату влетела запыхавшаяся Линди. Крис увидела подбегающую сестру в зеркале: волосы рассыпались по плечам, на лице играет счастливая улыбка…

– Знаешь что? – выпалила Линди.

Крис хотела было ответить, но Линди ей не дала.

– Миссис Петри была на именинах у Эми Маршалл, – затараторила она. – Она работает на Третьем канале. Ну, на телестудии. И она считает, я достаточно хороша, чтобы выступить в передаче «Ищем таланты», которую крутят по выходным.

– Что? Правда? – только и смогла выдавить Крис.

Линди подпрыгнула, издав ликующий клич.

– Мы со Слэппи будем выступать по телику! – верещала она. – Ну разве не сказка?!

Глядя на торжествующее отражение сестры, Крис вдруг почувствовала себя так, будто ее пырнули ножом.

– Пойду маме расскажу! – воскликнула Линди. – Эй, мам! Мам! – Она выбежала из комнаты. Крис слышала, как она с радостными воплями понеслась вниз по лестнице.

– А-а-а-а-а-а-а-а-а! – Крис больше не могла сдерживаться. – Почему все хорошее случается с Линди! Я веду идиотский концерт для дай бог сотни родителей… а она попадет на телевидение! Я ничем не хуже ее. Может, и лучше!

В ярости вскинула она Мистера Вуда над головой и с размаху швырнула об пол.

Голова болванчика гулко брякнула о половицы. Большой рот распахнулся, словно в беззвучном крике.

– Ой… – Крис с трудом смогла взять себя в руки.

Мистер Вуд, скорчившийся у ее ног, смотрел на нее обвиняюще.

Крис подняла его и прижала к груди.

– Ну, ну, Мистер Вуд, – ласково зашептала она. – Я тебе больно сделала? Да? Прости, мне так жаль… Я не хотела.

Болванчик продолжал смотреть на нее. Он как ни в чем не бывало улыбался ей нарисованными губами, но глаза были холодные, непрощающие.

* * *

Поздняя ночь. Ни ветерка. Не колыхались занавески на окне спальни. Бледно-серебристый свет луны струился в окно, образуя длинные лиловые тени, которые, казалось, ползут через спальню девочек.

Линди спала некрепко, ее сны были полны ярких, красочных образов. Из сна ее вырвал какой-то звук. Тихое «бух!»

– Что? – Оторвав голову от пропитанной потом подушки, она обернулась.

Кто-то двигался в темноте.

Звуком, разбудившим ее, были шаги.

– Эй! – прошептала она, окончательно проснувшись. – Кто здесь?

Фигура повернулась в дверном проеме – тень на фоне темноты.

– Это всего лишь я, – прошептала она.

– Крис?

– Ага. Меня что-то разбудило. И в горле пересохло, – прошептала Крис. – Я на кухню, водички попить.

Она исчезла в темноте. Приподняв голову над подушкой, Линди слышала, как сестра спускается по лестнице.

Когда звук шагов стих, Линди закрыла глаза и опустила голову на подушку.

А через несколько мгновений Крис завопила от ужаса.

12

С колотящимся сердцем Линди вылезла из постели. Одеяло запуталось у нее в ногах, и она чуть не упала.

Душераздирающий вопль Крис звенел у нее в ушах.

Она вприпрыжку бросилась вниз по темной лестнице, глухо топоча босыми ногами по ковровой дорожке.

Внизу было темно – лишь из кухни пробивалась тонкая полоска света.

– Крис… Крис, ты в порядке? – позвала Линди, в темноте коридора голос прозвучал жалобно и испуганно.

– Крис?

Линди остановилась на пороге кухни.

Что это за жутковатое свечение?

Ей не сразу удалось сосредоточить взгляд. Потом она поняла, что тусклый свет льется из холодильника.

Дверца холодильника была нараспашку.

А сам холодильник… опустел.

– Что… что здесь происходит?

Она сделала шаг в кухню. Потом еще шаг.

Нога погрузилась во что-то холодное и мокрое.

Охнув, Линди посмотрела вниз и обнаружила, что стоит в глубокой луже.

По валявшейся рядом картонной коробке она поняла, что это разлитое молоко.

Она подняла глаза на Крис, которая замерла в темноте, прижимаясь спиной к стене и в ужасе поднеся руки к лицу.

– Крис, ради бога, что…

И тут ей открылась вся картина. Все было так странно, так… неправильно.

Только теперь, проследив за полным ужаса взглядом сестры, Линди увидела кавардак на полу. И поняла, почему холодильник пуст.

Кто-то вытащил все его содержимое и раскидал по полу. В луже апельсинового сока лежала пустая бутылка. Яйца раскатились по всей кухне. Повсюду валялись разбросанные фрукты и овощи.

– Боже! – простонала Крис.

Все вокруг словно искрилось.

Что же это поблескивает среди продуктов?

Украшения Крис!

Там были и серьги, и браслеты, и нитки бус, и все это вперемешку с разбросанными и разлитыми продуктами, словно какой-то диковинный салат.

– О нет! – взвизгнула Линди, когда ее взгляд остановился на фигуре на полу.

Посреди разгрома восседал Мистер Вуд и торжествующе ухмылялся. Шею его обвивали несколько ниток бус, длинные серьги свисали с ушей, а на коленях покоилась тарелка с недоеденной курицей.

13

– Крис, ты в порядке? – воскликнула Линди, отведя глаза от разнаряженного болванчика.

Крис, похоже, не слышала ее.

– Ты в порядке? – повторила вопрос Линди.

– Ч-что происходит? – проговорила Крис, прижимаясь к стене с искаженным от страха лицом. – Кто… кто это сделал? Неужели Мистер Вуд?..

Линди хотела ответить. Но потрясенный вопль матери прервал ее на полуслове.

– Мама! – воскликнула Линди и обернулась.

Миссис Пауэлл щелкнула выключателем. Вспыхнул свет. Все трое заморгали, пытаясь привыкнуть к нему.

– Боже правый! – воскликнула миссис Пауэлл. Она стала звать мужа, потом вспомнила, что его нет дома. – Я… я глазам своим не верю!

Виляя хвостиком, прибежал Тявка. Опустив голову, он начал слизывать разлитое молоко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь ожившего болванчика [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь ожившего болванчика [litres], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x