Эд Курц - И создал из ребра я новый мир

Тут можно читать онлайн Эд Курц - И создал из ребра я новый мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И создал из ребра я новый мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-132798-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Курц - И создал из ребра я новый мир краткое содержание

И создал из ребра я новый мир - описание и краткое содержание, автор Эд Курц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1940-е годы. В маленьком и всеми забытом Литчфилде жизнь идет своим чередом, и бывший полицейский, а ныне охранник и частный детектив Джордж Уокер, страдает от скуки, безуспешно пытаясь забыть собственное прошлое. Но все меняется, когда в город приезжает передвижной кинотеатр. По официальной версии он продемонстрирует всем желающим самый обыкновенный пропагандистский фильм, но в городе упорно ходят слухи, что на самом деле зрители увидят нечто невероятно откровенное, а то и просто скандальное. Только вместе с кинотеатром в Литчфилд приходит настоящий ужас. Сначала прямо в номере отеля что-то разрывает на части одного из постояльцев, и после этого количество странных смертей и исчезновений в городе только растет. Уокер берется за расследование, но не знает одного: когда поднимется занавес, улицы вокруг захлестнет безумие, жестокость и неистовство, начнется настоящий карнавал черной магии и оживших кошмаров, главные роли в котором уготованы самому детективу и всем жителям Литчфилда.

И создал из ребра я новый мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И создал из ребра я новый мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эд Курц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К чему вы клоните?

— Есть еще некий Рассел Кевинью, владелец кинотеатра «Дворец», в чьем кабинете мы почему-то сейчас сидим…

— Мне бы очень хотелось, чтобы вы сразу перешли к делу, — пожаловался Дэвис.

— Вы, я смотрю, не очень терпеливый человек, мистер Дэвис, — отчеканил Джоджо с улыбкой, думая: ага, выкуси. Умойся своей же струйкой .

Худой мужчина неспешно подался, будто сквозь воду, и растянул пересохшие губы в неприглядном оскале.

— Один-ноль в вашу пользу, мистер Уокер. Признаю. Продолжайте, пожалуйста.

— Вот и славненько. — Джоджо кивнул, радуясь маленькой победе. — Продолжим. Вы что-нибудь знаете о куклах, мистер Дэвис?

— О куклах, — он повторил без вопросительной интонации.

— Ну да, знаете, что такое кукла?

— Естественно, знаю. Вот только не понимаю, какое отношение куклы имеют ко мне.

— Может, и никакого. Но я тут подумал… Позвольте мне рассказать вам одну чудну́ю историю.

Дэвис, театрально вздохнув, откинулся на спинку кресла Раса; стон кресла, казалось, послужил эхом стона самого Дэвиса.

— Вчера поздно вечером Питер Чаппел был в своей комнате — в номере 214, если быть точным, — на пару с молодой леди. Примерно в это же время миссис Теодора Кевинью была дома и обнаружила необычный предмет в кармане пальто своего мужа. Сей предмет она описывает как своего рода грубо пошитую куклу, вроде куклы вуду. Вы ведь киношник, мистер Дэвис, когда-нибудь видели «Убийство королевы цирка» [22] The Circus Queen Murder (1933) — американский фильм (мелодрама, детектив), снятый режиссером Роем Уильямом Ниллом. В главных ролях — Адольф Менжу, Дональд Кук и Грета Ниссен. ?

— Нет.

— Зря, кино хорошее. В ней Адольф Менжу играет. В последнее время он совсем пропал с экранов… интересно, не труднее ли человеку в наши дни найти работу, если его зовут Адольф?

— Какое это имеет отношение к делу? — нетерпеливо процедил Дэвис.

— О, просто в том фильме как раз была кукла вуду, вот и все. Если б вы видели…

— Я знаю, что такое кукла вуду.

— Ну, я имею в виду ту куклу, которую миссис Кевинью нашла в кармане пальто своего мужа. Теперь я знаю, о чем вы думаете: в чем разница между обычной куклой и куклой вуду? Не такая большая на самом деле. Та штука была набита специями и костями, и когда эта чертова штука развалилась, то же самое случилось с Питом Чаппелом. Как вам такое, а, мистер Дэвис?

— Если честно, большего вздора в жизни не слышал.

— Согласен, звучит безумненько. Но так же и с убийством Чаппела — оно не было официально классифицировано как убийство, но ведь это оно. И еще милый парень по имени Джейк превратился в зомби, спутавшись с вашими людьми. Скажете, это все не в моей юрисдикции? Я отвечу — в моей, и еще в какой.

— Я вас понял.

— За дельце в той чертовой комнате в отеле я отвечаю, смекайте. А кровавые следы от ее порога ведут прямо сюда.

Впервые за все время Дэвис взял сигару из пепельницы и глубоко затянулся; и это несмотря на то, что тление сигареты Джоджо ее изрядно покоробило. Затягиваясь, Дэвис явно обдумывал ситуацию. Его веки неприятно смежились, оставив видными только пару белых полосок; зрачки будто подпрыгнули и спрятались где-то на линии бровей. Он даже не стал выдыхать сигарный дым — тот, судя по всему, осел где-то в его легких.

— Вчера вечером вы были на сеансе для мужчин, не так ли? — спросил Дэвис.

— Был, — согласился Джоджо.

— Вы любите кино, мистер Уокер?

— Когда-то — да, а сейчас мне больше по барабану, честно говоря.

— А как насчет сцены? Боюсь, в этом маленьком городе нет театра…

— Выкладывайте, что там у вас на уме, Дэвис.

— «О, что ты за храбрец!» — вдруг выкрикнул он, слегка застав Джоджо врасплох. — «Хоть от заботы кошки дохнут, норовистость твоя саму заботу сможет уморить!» [23] Уильям Шекспир. «Много шума из ничего», акт V, сцена I.

— Уж вы мне поверьте, заботы об этом деле мне не занимать.

— А вы не поняли! В контексте данном превеликий наш Поэт «заботой» звал излишек любопытства.

— Ясно. Любопытство убило кошку, значит…

— Именно так.

— Здорово. А еще что-нибудь процитировать можете?

Зазывала Дэвис вернул сигару в пепельницу и поднялся с кресла Раса. Уставившись во все глаза на Джоджо, он будто изучал каждый шрам на его лице.

— От любопытства умер бес, а утолив его, воскрес! — пропел он. — От кончиков рогов и до хвоста — бесяра подлый жив как никогда!

— Это тоже из Шекспира?

— Это из Бена Джонсона. Из всех английских драматургов эпохи Возрождения моему сердцу он наиболее мил. А вы кого предпочитаете, мистер Уокер?

И снова — вкрадчивая улыбочка. Джоджо вытянул новую сигарету из кармана и запалил ее.

— Мне-то из них всех Джон Флетчер по нраву, — признался он. — Особенно вот это: «О чары сна, что лечат все невзгоды…»

— «Одной со Смертью нежной вы природы» [24] Стихотворение «Care-Charming Sleep» Джона Флетчера (John Fletcher, 1611). , — встрял Дэвис.

— Я смотрю, последнее слово всегда должно быть за вами?

— Ничего не могу с собой поделать, — сказал Дэвис, извинительно разводя руками. — Я ведь антрепренер.

— Тогда вы должны понимать, что чувствую я, будучи детективом.

— Смотрящим по отелю.

На этот выпад Джоджо отвечать не стал.

— Я всю жизнь посвятил искусству зрелищных мероприятий, мистер Уокер, — сказал Дэвис, отходя от стола. — Всю мою жизнь. До того как найти место в кинобизнесе, я глотал пыль тысячи дорог. Понимаете, о чем я?

— Конечно. Вы были балаганщиком.

— Поначалу — да. Я странствовал с бродячим цирком. Заметал за зрителями ореховую шелуху, убирал за слонами. Раз взялся за работу — делай на совесть. Но однажды у меня появился друг. Чародей, волшебник — не побоюсь этих слов. Он меня многому научил. Целой уйме трюков. В каком-то смысле я встал на его место, а в каком-то — он на мое.

— Вас куда-то несет, Дэвис.

— Бродячий цирк — это целый другой мир. Иная вселенная с особыми правилами и законами, собственным этикетом. Знавал я одного парня — был тот самым красивым из всех виденных мною парней. И был он безнадежно влюблен в женщину, которую мы все звали Большая Берта. Она весила без малого два с половиной центнера, детишки над ней потешались. Но тот безумно красивый парень любил ее больше жизни. Такое возможно только в бродячем цирке, Уокер. Но вам ведь это хорошо известно, ведь вы — из той же… породы — можно так сказать? Или я слишком много себе позволяю?

Джоджо поморщился.

— И что это должно значить?

— Твоя порода проступает наружу, Джоджо Уокер.

— Моя?

— Тебе бы побриться.

— Послушай, ты…

— Комедиант из меня всегда был никудышный. Как я говорил, шутки оставьте клоунам! Но знаешь, что меня сейчас реально смешит? Что это меня прозвали Зазывала [25] Зазывала по-английски barker; слово образовано от английского to bark — лаять, гавкать. , а не тебя — мальчишку-псоглавца!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Курц читать все книги автора по порядку

Эд Курц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И создал из ребра я новый мир отзывы


Отзывы читателей о книге И создал из ребра я новый мир, автор: Эд Курц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x