Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]
- Название:Ночной ворон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160751-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres] краткое содержание
Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру.
Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение.
Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?
Ночной ворон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы ничего такого не нашли, – сказал Флит.
Они вошли в парк, и Лидия направилась к своему любимому месту – старому мосту из кованого железа, который напоминал о бывшем канале. Теперь он, конечно, нависал над невинной дорожкой, поросшей травой, и выглядел как некий странный артефакт. Местные называли его «мост в никуда», и Лидия, поднимаясь с Флитом по ступенькам, старалась не думать, что это хорошая ассоциация с ее беседами с представителем закона. Где-то на середине моста она остановилась и сделала вид, что любуется окрестностями, формулируя свою следующую фразу. После секундных раздумий она решила покончить с недомолвками. Все равно это никогда не было в ее стиле.
– А может быть, в последнее время Кроу как-то недостойно проявили себя? Сделали что-то такое, что могло бы вызвать расплату?
Молчание.
– Я же говорю, я только что вернулась из Шотландии. И я ни в чем не замешана.
– Но именно вы привлекли нашего друга Джона Смита.
– Ну да, – ответила Лидия. – Вот именно. – Она взглянула ему в лицо, стараясь не выдать себя, и стала ждать ответа.
Флит наконец сказал:
– Мы пока рассматриваем это как случайное происшествие. Если только вы не хотите поделиться с нами какой-нибудь значащей информацией?
– Нет, – ответила Лидия. – И спасибо, что встретились со мной. Я знаю, как вы заняты. – Этому она научилась у Карен. Та всегда говорила ей, что надо быть очень вежливой с полицейскими, никогда не знаешь, с кем из них вдруг удастся наладить полезный рабочий контакт.
Флит даже не улыбнулся.
– Это мой долг.
– Ну да, – буркнула Лидия.
– Вы могли бы не спрашивать. Я отлично понимаю, какое давление возникает в случаях, подобных вашему.
– Давление?
Он отвернулся.
– Вы племянница Чарли Кроу, дочь Генри Кроу. Думаю, что я еще услышу обо всем этом.
Она тут же запаниковала.
– Нет никакой необходимости привлекать к этому моих родителей. Они не имеют к этому отношения. И совсем ничего не знают.
– Я бы не посмел обеспокоить их, – заверил ее Флит. Его голос был сух, словно пыль.
– Вот и отлично, – сказала Лидия. – Спасибо.
Наступило молчание. Даже понимая, что лучше бы этого не делать, Лидия не смогла удержаться от того, чтобы прервать его:
– Так какие версии вы рассматриваете? Кто мог захотеть напасть на ребенка семьи Кроу?
– Ребенка?
– Мне всего двадцать семь, – сказала Лидия, делая оскорбленный вид. Если Флит будет искать в направлении общей атаки на семейство Кроу, может, он найдет что-нибудь и про Мадлен. Тут, конечно, была опасность, что Флит может наткнуться на что-то, что Чарли предпочел бы сохранить в тайне, но Мадлен действительно пропала и, может, правда была в опасности. И это было важнее.
Они пошли дальше, прошли мост, спустились и пошли под ним в обратную сторону, направляясь к выходу из парка.
– Так вы не вспомнили чего-нибудь еще? Каких-нибудь деталей?
– Нет, – сказала Лидия.
Ей не хотелось добавлять ничего такого, что могло бы направить его в какую-то определенную сторону. По крайней мере, пока. Может, позже, когда она продвинется в собственном расследовании, она и поделится с ним подробностями, чтобы использовать принадлежащие ему ресурсы. Она болезненно ощущала, насколько одинока здесь, в Лондоне. В Абердине она успела подружиться с парой человек в официальных местах, и, кроме того, за ней стояло ее агентство. Тут же у нее не было ничего. Или, точнее, тут за ней стояло все семейство Кроу, что было довольно сомнительным преимуществом.
Внезапно остановившись, Флит прервал ход ее мыслей.
– Что?
Наклонив голову набок, Флит оценивающе смотрел на нее.
– Мистер Смит не преуспел. Он собирался столкнуть вас с крыши, но вам удалось перехватить преимущество, и вместо вас упал он.
– Да, – подтвердила Лидия, напрягаясь в предчувствии новых вопросов на эту скользкую тему.
– Он заметно выше и крупнее вас. Вы, должно быть, сильнее, чем кажетесь.
Лидия заставила себя посмотреть Флиту прямо в глаза.
– Может быть, у него слабое сердце, или у меня был приток адреналина, или что-то подобное.
– Угу, – кивнул Флит. – Такое дело.
Он возобновил путь, и Лидия пошла за ним, гадая, что же известно детективу и что он может подозревать.
На дорожке им встретилась кучка малышей из детского сада, связанных между собой, как упряжка ездовых лаек, и Лидии пришлось отступить в сторону, чтобы пропустить их. Когда малыши, сопровождаемые мрачными воспитательницами, прошли, она догнала Флита.
– Так вы рассмотрите это? Как вариант? Я не говорю, что эта версия должна иметь преимущество…
– Это уж мне решать, – сказал Флит. Внезапно он показался очень раздосадованным.
– Простите, – ответила Лидия. – Я не хотела… Ну, просто на все может не хватать ресурсов… – Она сбилась и замолчала.
Флит расправил свои впечатляющие плечи и посмотрел на нее сверху вниз.
– Я разберусь в этом деле и призову виновного или виновных к ответу. Даю вам слово.
– Вот и хорошо, – сказала Лидия.
Глаза Флита были холодными и оценивающими, и внезапно Лидии показалось, что пойти в полицию вовсе не было такой уж хорошей идеей.
По пути обратно в кафе Лидия перебирала в голове, что же ей было известно. Мадлен Кроу исчезла неделю назад, а потом в здание, принадлежащее Кроу, ворвался вооруженный человек и пытался убить ее. Хоть это и казалось немыслимым, но вряд ли два этих происшествия не были связаны друг с другом. В свою квартиру она вернулась взвинченной и нервной, ощущая острую необходимость выпить. К несчастью, было еще слишком рано. У Лидии было твердое правило – никакого спиртного до 5 часов. Искушение смягчить суровость окружающего мира было постоянным, и она опасалась поддаться ему. Но вместо этого она решила поработать.
Кто-то из компании Сент-Анны поступил в университет, одна девушка планировала свадьбу, что, очевидно, считалось полноценной работой, а Мадлен взяла год на раздумья и работала на полставки в пиар-компании в Сохо. Ее лучшую подругу звали Саша, и, судя по всему, они проводили вместе большинство вечеров либо в каких-то клубах, либо в квартире Саши в Кенсингтоне. Всю эту информацию передал ей Чарли, но сам он получил ее от Дейзи, а Лидия знала – то, что девятнадцатилетние сообщают своим родителям, и то, как они на самом деле проводят время, не всегда совпадает.
Так что она решила начать с Саши и поехала через весь город, чтобы пообщаться лично. Квартира находилась на среднем этаже потрясающе красивого белого здания эпохи Регентства. В Кэмбервелле тоже были красивые здания, но ничего даже близко похожего. Господи, да позади этого дома стояло несколько служебных зданий!
Когда Лидия нажала кнопку звонка, ей ответил мужской голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: