Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночной ворон [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160751-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres] краткое содержание

Ночной ворон [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Пэйнтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства.
Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру.
Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение.
Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?

Ночной ворон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночной ворон [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Пэйнтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто ты такая?

Лидия подошла к креслу напротив Ивана и села, отчего он только приподнял брови. У него на коленях лежала сложенная газета, поверх нее – пара очков. На столике рядом стоял полупустой стакан с прозрачной жидкостью.

– Водка? – не удержавшись, спросила Лидия.

Он взглянул на нее, не скрывая отвращения.

– Вода.

– Доктор прописал?

– Спрашиваю снова. Кто ты такая?

– Лидия Кроу, – сказала Лидия, откидываясь в кресле.

Появилась тощая женщина, и Лидия получила ответ на вопрос, что же ее так задержало. Рядом с ней были два здоровенных мужика, которые выглядели так, как будто просто обожали избивать кого-то и до, и после, и вместо обеда.

– Уйдите, – сказал Иван, не отводя взгляда от Лидии.

Женщина открыла было рот, готовясь объясняться и извиняться, но тут же закрыла его, повернулась на каблуках и исчезла вместе со своими гориллами.

– Вы пытались заказать убийство Мадлен Кроу, – сказала Лидия, переходя прямо к делу. – Но ваш человек случайно напал на меня.

У Ивана блеснули глаза.

– Я ничего об этом не знаю. Думаю, возможно, ты меня с кем-то перепутала.

– А я так не думаю, – ответила Лидия. – Не волнуйтесь. Чарли Кроу не в курсе этой несчастной ошибки, и я не собираюсь ему рассказывать.

– Пока, я так понимаю, – кивнул Иван.

– Это не разборка, – сказала Лидия, – а визит вежливости. Я хотела сообщить, что действия Мадлен не были санкционированы никем из Семейства Кроу и что Чарли Кроу искренне сожалеет обо всех причиненных неудобствах.

– Все это очень интересно, хотя я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне лично. Я живу очень тихо. Я не знаю всех этих имен.

– Я не действую по поручению своей Семьи и вовсе не представляю ее, – сказала Лидия. – Но я бы хотела услышать от вас, что вы не собираетесь больше преследовать ни Мадлен, ни любого другого представителя нашей Семьи Кроу.

Иван явно не собирался вступать в дебаты, и Лидия не могла не восхищаться его выдержкой. Она надеялась, что этот контакт не станет неверным движением, хотя, в любом случае, отступать было уже поздно. Она сделала свой выбор.

После бесконечно долгой паузы Иван снова кивнул.

– Я искренне сожалею обо всех неудобствах, которые могли доставить беспокойство.

Карен всегда говорила, что хороший сыщик старается быть поближе к тому, кто кажется ему неприятным или подозрительным. «Информация – это главное в нашей игре, и это иногда значит, что надо быть на дружеской ноге хоть с самим чертом». Пусть Иван и не был самим чертом, но был недалеко от него, так что Лидия подавила в себе стремление выскочить из этой тесной комнаты, сбежать по лестнице и оказаться где-то далеко-далеко.

– Хорошо, – резко сказала она. – А теперь ко второй причине моего визита.

Она протянула ему свою новенькую сияющую визитку, отпечатанную только сегодня утром.

– Если вам вдруг понадобится хороший сыщик, то я в данный момент беру новых клиентов.

Иван взял визитку и взглянул на нее.

– Детективное бюро Кроу? – Он приподнял бровь.

– Очень тихо, очень недорого, очень эффективно. – Лидия поднялась. – Буду рада, если будете иметь меня в виду.

– И ты согласишься на меня работать? – Иван выпрямился в кресле. – Я не понимаю. Почему ты это делаешь?

Лидия изобразила широкую улыбку.

– В смысле, после того, как вы заказали мою кузину? Но это же было личное, верно? А у нас с вами нет личных недоразумений. И я хотела бы доказать это, относясь к вам чисто профессионально. Мне хотелось бы, чтобы у вас не оставалось сомнений, что между нами нет ни вендетты, ни пролитой крови. Потому что такие вещи могут только разрастаться. – Она помолчала. – Вы знакомы с моей Семьей. Я полагаю, что про другие Семейства вы тоже знаете. Что означает, вы понимаете, насколько важны договоры.

Иван сглотнул, и Лидия увидела в его глазах страх.

– Я не хочу никаких неприятностей. Ни с тобой. Ни с твоим дядюшкой.

– Хорошо, – Лидия кивнула. – Оставляю вас с вашей утренней водкой.

Она уже почти подошла к двери, когда Иван заговорил:

– Ты сказала – с нами. Мне казалось, ты говоришь не от имени всей Семьи.

Лидия пожала плечами.

– Ну да. Но это не значит, что я работаю одна. Было бы ошибкой считать, что у меня нет союзников.

– Так ты всерьез? – Он поднял ее карточку. – Это все серьезно?

– О, да, – сказала Лидия со всей уверенностью, на какую была способна. – Смертельно.

КОНЕЦ

Благодарности

Как всегда, эта книга не могла быть написана без любящей поддержки моей семьи и друзей. Они читали ранние версии, подбадривали меня, когда я теряла надежду, праздновали маленькие победы. Вы все прекрасны, и я счастлива, что вы присутствуете в моей жизни.

Особые благодарности Дейву, Холли и Джеймсу, Керис Стейнтон, Клоде Мерфи, Мэттью Дасфер-Хью и Стефани Берджес.

Огромная любовь – Эмме Вард за то, что поддерживала меня и разрешила использовать ее имя!

Книга – это всегда сотрудничество, и вы не держали бы ее в руках, если бы не работа моих корректоров, художников обложки и редакторов. А именно: Дженни Гаджен, Дэвид Вуд, Триция Синглтон, Бет Фаррер, Керри Баррет и Стюарт Бах. Спасибо всем вам.

Как всегда, благодарю своего прекрасного агента Саллиэнн Суинни за поддержку и помощь и за то, что не бросает меня, даже когда я меняю жанр и делаю внезапные посторонние про- екты!

И наконец, огромное спасибо тебе, дорогой читатель, за то, что уделяешь мне время и исполняешь мою мечту.

Надеюсь никогда не разочаровать тебя.

Примечания

1

Crow (англ.) – ворона. Фамилия имеет смысловое значение, как и другие в этой книге. (Прим. пер.)

2

Сильвер – серебро. Еще одна «говорящая» фамилия.

3

Телефон экстренной помощи.

4

Сильвер (silver, англ. ) – серебро, Перл (pearl, англ. ) – жемчуг, Фокс (fox, англ. – лиса). Снова «говорящие» фамилии.

5

Имя местозаполнителя, используемое в основном в Соединенном Королевстве для обозначения среднего человека на улице.

6

«Блитц» ( англ. The Blitz) – бомбардировка Великобритании авиацией гитлеровской Германии в период с 7 сентября 1940-го по 10 мая 1941 года, часть Битвы за Британию.

7

«Мэри-Экс» – небоскреб в Лондоне, сигарообразная футуристическая стеклянная башня, в простонародье – соленый огурец.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Пэйнтер читать все книги автора по порядку

Сара Пэйнтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночной ворон [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ночной ворон [litres], автор: Сара Пэйнтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x