Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]
- Название:Холодный как мрамор [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138523-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres] краткое содержание
Две лучшие подруги МакКенны Брейди мертвы. Обе погибли именно так, как предсказывала Вайолет Симмонс – таинственная новенькая, чей переезд в Уиллоу обернулся для четырех девушек настоящей катастрофой.
Пижамная вечеринка. Невинная игра. Кто бы мог подумать, что расплата за глупые истории окажется настолько жестокой?
МакКенна и Миша все еще живы, но им не удалось уничтожить источник зла, питающий душу Вайолет. Проклятие следует за ними тенью, и каждый день может стать последним. Однако на сей раз МакКенна знает, с чем имеет дело. Она готова дать отпор потусторонней силе и избавиться от нее раз и навсегда!
Правда, ей стоит поторопиться, ведь времени осталось совсем немного…
Холодный как мрамор [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дай ему настояться пару минут, – посоветовала она.
Я описала категоричное отрицание Вайолет причастности к гибели моих подруг и ее настойчивое стремление давать предсказания как можно чаще и с участием как можно большего количества старшеклассников – стольких, скольких она смогла вовлечь. А затем, не упоминая, что Генри ворвался на вечеринку Вайолет вместе со мной, я рассказала о предсказаниях, которые та раздавала на Новый год.
– А что сейчас? – спросила миссис Ричмонд. – Что насчет Миши?
– Я думаю, что именно по этой причине я здесь, – призналась я. – Миша следующая. Вайолет сказала, что она чем-то подавится. Я не помню, чем или каким образом, но мы думаем, это произойдет до пятницы. Мы с Генри хотим остановить Вайолет и снять заклятие, прежде чем Миша… – Я запнулась, не желая произносить слово «умрет» при миссис Ричмонд.
– Я знала, что что-то происходит. Генри стал очень скрытным в последнее время. Это не похоже на него: исчезнуть на пару дней, как он делал, начиная с кануна Рождества. Он не ответил мне прямо на вопрос о том, что за огромная сосулька разбила лобовое стекло «Мерседеса» моего мужа. Муж очень обеспокоен моим душевным состоянием, и я чувствую, что никто вокруг не хочет открываться мне. Она была моей дочерью, я заслуживаю знать, что с ней случилось, – спокойно сказала миссис Ричмонд, делая глоток чая. Затем, полостью меня удивив, она спросила:
– Чем я могу помочь?
В пять тридцать утра миссис Ричмонд потерла мою руку и мягко сказала:
– МакКенна, пора вставать.
С ее одобрения я провела ночь в более комфортных условиях, чем в подвале в одиночестве, – на первом этаже. Комната Оливии не рассматривалась в качестве возможного убежища: то ли из-за того, находилась рядом с комнатой мистера и миссис Ричмонд, то ли потому, что миссис Ричмонд после смерти Оливии относилась к ней как к своего рода музею. Я не знаю, ложилась ли спать сама миссис Ричмонд в ту ночь, но разбудила она меня, как и пообещала, вовремя. Миссис Ричмонд провела меня наверх, где я приняла довольно горячий душ и переоделась в джинсы и свитер, которые она достала для меня. Я была уверена, что это были вещи Оливии, но не могла узнать их.
Когда Генри спустился вниз в шесть часов, одетый по холодной погоде в утепленную клетчатую рубашку и джинсы, он обнаружил нас с миссис Ричмонд за обеденным столом; я уминала хлопья за обе щеки.
– Что происходит? – спросил Генри, сначала взглянув на меня, а затем на миссис Ричмонд.
– Я все рассказала твоей маме, – призналась я.
Его лицо выражало разочарование и недоумение.
– Все хорошо, милый, – подтвердила миссис Ричмонд. – Но тебе следует поесть перед тем, как вы уедете. Или, по крайней мере, выпей немного кофе.
Генри присел – кажется, он был словно в тумане – и уставился на стол, а миссис Ричмонд пошла на кухню сделать ему чашку кофе.
– Так вы, ребята, направитесь на север перед тем, как поехать в Мичиган? – спросила миссис Ричмонд по возвращении с кухни.
– Кхм, да, – сказал Генри с явным неудовольствием. – Нам нужно забрать кое-кого из исправительной школы. Хотя… – он засомневался, вспомнив, что весь наш план был под угрозой, – это было бы не самым безопасным способом, поскольку там нас могут поджидать – или, по крайней мере, МакКенну. Я не хочу быть арестованным прежде, чем мы пересечем границу штата Мичиган.
Помешивая свой кофе, миссис Ричмонд предложила:
– Вы можете создать некую помеху. Отвлечь внимание всех от него и дать ему шанс выскользнуть. Они, вероятно, внимательно следят за ним – ну, если слухи о побеге МакКенны действительно вышли за пределы ее школы.
Генри улыбнулся матери и посмотрел на нее со странным, недоверчивым выражением.
– Мама, почему ты нам помогаешь? Извини за то, что говорю это, но это вроде как… слишком странно.
Миссис Ричмонд ответила:
– Когда я была маленькой девочкой, гадалка на ярмарке штата Висконсин сказала, что моя тетя Мэри умрет в авиакатастрофе. «Что за глупости», – подумали мы все. Моя тетя решила, что та говорила о прыжке с парашютом, и нашла это забавным. Несколько лет спустя она выиграла тур на Багамы от радиостанции. Будучи там, она пошла в поход вместе с туристической группой и решила прыгнуть с популярной у туристов скалы. Все в группе удачно прыгнули, а моя тетя ударилась о воду под неудачным углом и сломала шею. Она умерла во время воздушной перевозки в больницу.
– Это безумие! – воскликнул Генри. – Я знал, что сестра твоего отца умерла из-за прыжка в воду, но не думал, что кто-то предсказал это!
– Я не часто рассказываю людям эту часть истории, – пояснила миссис Ричмонд. – Это звучало бы неправдоподобно. Но иногда неправдоподобные вещи случаются. Не все можно объяснить.
Она потрепала меня по плечу.
– Если вы серьезно настроены остановить девушку, убившую Оливию, как я могу не поддержать вас? Все, что я прошу, – миссис Ричмонд повернулась ко мне, – чтобы ты не позволила Генри сделать что-либо опасное. – Она положила руку на голову сына и улыбнулась ему.
– Ты должна понять, что он – единственное, что у меня осталось. Если с ним что-нибудь случится…
Со второго этажа я услышала знаковый звон будильника. Генри и миссис Ричмонд испуганно переглянулись. Это был будильник мистера Ричмонда; он, скорее всего, не отнесется ко мне с таким же сочувствием, как мать Генри. Пора было уходить.
По пути к входной двери миссис Ричмонд вооружила нас батончиками с гранулой, рюкзаками с чистой одеждой и парой шапок и перчаток. Она также дала Генри свою карту «Американ Экспресс»:
– На всякий случай, – сказала она ему. – Позвони, если что-нибудь потребуется. Просто на мой мобильный, не домой.
– Мам, – махнул рукой Генри, чтобы отказаться от карты. – Не волнуйся об этом. У меня есть кредитная карта для учебы.
– Кредитная карта лимитом в тысячу долларов, – напомнила ему миссис Ричмонд. – Тебе нужно будет где-то остановиться в Мичигане, не так ли? Отели не дешевые. Просто возьми ее.
Генри положил кредитку в бумажник, мы с ним выскочили за дверь и сели в пикап. Пока Генри запускал двигатель и давал машине несколько секунд прогреться перед тем, как выехать на дорогу, миссис Ричмонд задержалась у дверей, наблюдая за нами.
– Ты знаешь, у моей мамы не все хорошо с головой в последнее время, – сообщил мне Генри. – Как много ты рассказала ей о Вайолет?
– Она спросила об игре, в которую Вайолет заманила нас, а мне хотелось кому-то обо всем рассказать, – призналась я. – К тому же нам не помешает иметь взрослого союзника. Мы ведь и вправду можем попасть в большие неприятности во время этой поездки.
Мы добрались до Кабот Драйв; Генри подал сигнал левым поворотником, пока мы ждали, когда перед нами проедет вагон. Было чуть позже шести утра, но все еще темно, как ночью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: