Стефани Майер - Солнце полуночи [litres]

Тут можно читать онлайн Стефани Майер - Солнце полуночи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Майер - Солнце полуночи [litres] краткое содержание

Солнце полуночи [litres] - описание и краткое содержание, автор Стефани Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор мировых бестселлеров № 1 Стефани Майер возвращается с новым романом о Белле Свон и Эдварде Каллене!
До сих пор поклонники саги «Сумерки» знали лишь о событиях, рассказанных Беллой.
Теперь перед вами – история их любви и приключений от лица Эдварда. И эта история поможет по-новому взглянуть на многое, произошедшее в предыдущих книгах саги.
Каким в действительности было прошлое красавца вампира?
Что довелось ему испытать и пережить за время своего нежеланного бессмертия?
Почему он, страстно влюбленный в Беллу и знающий, что любим, так отчаянно пытался с ней расстаться? И что заставило его вернуться?
И, главное, почему был с самого начала настолько уверен, что отношения с ним являются для Беллы смертельной опасностью?
В романе «Солнце полуночи» Стефани Майер вновь переносит нас в притягательный и опасный мир «Сумерек», повествуя о запретной страсти и ее драматических последствиях…

Солнце полуночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солнце полуночи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но был и другой, самый быстрый путь.

Эмметт и Карлайл приближались. Я бросился навстречу Карлайлу, вытянув руку перед собой. Ему понадобилась всего секунда, чтобы понять, чего от него хотят. И он бросил мне телефон. Я повернулся и побежал в ту же сторону, что и они, на ходу набирая сообщение для Элис.

« Скажи, кто из нас найдет след ».

Мы взбежали на гребень над вытянутым озером.

– Эмметт, – почти беззвучно велел я, – прими решение направиться отсюда к южному берегу, затем пройти по нему к востоку. Карлайл, а ты определись, что двинешься вдоль этого берега на север. Противоположную сторону возьму на себя я.

Я представил, как это будет, и твердо решил выполнить задуманное – нырнуть в синюю воду, пулей пролететь в ней до другого берега, а затем броситься бежать на север, чтобы встретиться с Карлайлом у дальней оконечности озера.

Телефон беззвучно завибрировал.

« Эм , – написала Элис, – с южного конца ».

Я показал им сообщение и вернул телефон Карлайлу. Для его защиты у него был припасен водонепроницаемый чехол. Ныряя, я услышал, как Эмметт бросается в воду следом за мной. Я держался прямо, как нож, и старался издавать как можно меньше звуков, рассекая воду.

Вода была чистая, прозрачная и всего на несколько градусов теплее температуры замерзания. Несколько ярдов я проплыл под водой, невидимый в ночи. По движению воды я чувствовал, что Эмметт где-то позади меня, но и он плыл почти беззвучно. Карлайла я вообще не слышал.

Я выскользнул из озера у его южной оконечности. Единственными звуками, которые я слышал за спиной, был стук падавших с Эмметта капель по каменистому берегу.

Я повернул направо, Эмметт налево.

По воде прошла рябь, предвещая появление Карлайла. Я оглянулся. Телефон вновь был у него в руке, он подавал знаки Эмметту. Я решил повернуть направо. И действительно, всего в нескольких ярдах учуял слабый запах следопыта. Запах висел над нами – следопыт заскочил на ветви высокой широкохвойной сосны. Я забрался на нее и нашел след, убегающий в ветви соседних деревьев.

И я снова бросился в погоню.

Я несся сквозь ветви и кипел от ярости. У озера мы потеряли столько времени, что теперь следопыт наверняка опередил нас на несколько миль.

Он поворачивал в ту же сторону, откуда мы приехали. Значит, выбрал юг? Решил вернуться в Форкс и отыскать след Беллы? По прямой это семь часов непрерывного бега. Действительно ли он хочет так долго давать мне шанс догнать его?

Но пока продолжалась эта бесконечная ночь, он успел с десяток раз поменять направление. И бежал преимущественно на запад, – как я считал, постепенно отклоняясь в сторону Тихого океана. Причем постоянно находил способы держаться впереди и тормозить наше продвижение.

Один раз он сделал это с помощью широкого утеса. Мы, все трое, определились с направлением, в котором будем вести поиски у его подножия, но Элис продолжала посылать сообщения « н н н н н ». Ее видения следопыта были настолько ограниченными, что она могла только предсказать, как мы отреагируем на его след. У меня ушло слишком много времени, чтобы разглядеть на поверхности утеса, ближе к середине подъема, выбоину, которую он оставил, прервав падение вниз, а затем продолжил карабкаться по камням вбок.

В другой раз он отыскал какую-то реку. И опять нам пришлось тщательно представлять себе направления, в которых мы поведем поиски. Под водой он пробыл очень долго. Мы потеряли почти пятнадцать минут, прежде чем Элис увидела, как Карлайл нашел след в тридцати шести милях к юго-западу оттуда.

Эти задержки доводили до исступления. Мы бежали, плыли, перескакивали с дерева на дерево так быстро, как только могли, а он просто играл с нами, постоянно оставаясь впереди. Он был на редкость опытным и, в чем я уже не сомневался, уверенным в своем успехе. Сейчас он пользовался всей полнотой преимущества. А мы тащились позади, и в конце концов он должен был окончательно оторваться от нас.

Расстояние в тысячи миль между мной и Беллой постоянно тревожило меня. Наш план увести его подальше оказался не более чем незначительной отсрочкой в его стремлении к цели.

Но что еще мы могли поделать? Нам оставалось лишь гнаться за ним и надеяться догнать. Только в этом случае у нас появлялся шанс остановить его, не подвергая опасности Беллу. Но все наши старания выглядели жалко.

Он снова спутал след у еще одного ледникового озера длиной несколько миль. Такие озера здесь попадались десятками, и все были ориентированы с севера на юг по канадским долинам, словно гигантская рука проскребла их пальцами в центре континента. Следопыт постоянно пользовался преимуществами этих озер, и каждый раз нам приходилось представлять себе будущее, принимать решения, а потом ждать, когда Элис пришлет сообщение – « К », или « Эм », или « Эд », или же ответит нам « д » или « н ». С этапом воображения мы стали справляться быстрее, но с каждой такой задержкой следопыт уходил все дальше вперед от нас.

Солнце встало, но облака сегодня были плотными, следопыт не сбавлял скорости. Я задумался, что бы он предпринял, если бы день выдался солнечный. Сейчас мы находились с запада от гор и снова приближались к населенной людьми территории. Вероятно, следопыт мог просто и быстро убирать любых свидетелей в случае необходимости.

Я не сомневался, что он направляется к океану, чтобы исчезнуть бесследно. Сейчас мы были ближе к Ванкуверу, чем к Калгари. Поворачивать на юг, обратно к Форксу, он вроде бы не собирался. И постепенно отклонялся к северу.

Честно говоря, никаких уловок ему больше и не требовалось. Он достаточно опередил нас, чтобы ринуться прямиком к побережью, не оставив нам ни единого шанса догнать его.

И тем не менее след вывел к очередному озеру. Я был на девяносто процентов уверен, что следопыт водит нас за нос просто ради собственного развлечения. Он мог бы удрать, но ему гораздо больше нравилось заставлять нас плясать под его дудку.

Мне осталось рассчитывать лишь на то, что эта самонадеянность приведет его к ошибке и в результате какого-нибудь неудачного выбора он окажется в пределах досягаемости для нас, но я в этом сомневался. Слишком уж ловко он действовал в своей игре.

А мы продолжали гнаться за ним. О том, чтобы сдаться, и речи быть не могло.

В середине утра Эсме прислала сообщение: « Говорить можете? »

« Есть ли вероятность, что он услышит меня? » – мысленно спросил Карлайл.

– Если бы!.. – Я вздохнул.

Карлайл позвонил Эсме, они поговорили, пока мы продолжали бежать. Ничего нового она не сообщила и главным образом беспокоилась за нас. Рыжая Виктория все еще находилась в наших краях, но не подходила к Эсме или Розали ближе чем на пять миль. Розали провела разведку и выяснила, что рыжая наведывалась среди ночи не только в нашу школу, но и в большинство административных учреждений города. К нашему дому с северной стороны от города она больше не приближалась, на юг заходила только до городского аэродрома и, похоже, пряталась где-то с восточной стороны, может, держалась поближе к Сиэтлу и его более обширным охотничьим угодьям. Один раз она попыталась подойти к дому Чарли, но только когда он уехал на работу. Эсме не отходила от Чарли дальше чем на несколько ярдов, и особенно впечатляло то, что о ее присутствии он не подозревал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Майер читать все книги автора по порядку

Стефани Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнце полуночи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Солнце полуночи [litres], автор: Стефани Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x