Стефани Майер - Солнце полуночи [litres]

Тут можно читать онлайн Стефани Майер - Солнце полуночи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Майер - Солнце полуночи [litres] краткое содержание

Солнце полуночи [litres] - описание и краткое содержание, автор Стефани Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор мировых бестселлеров № 1 Стефани Майер возвращается с новым романом о Белле Свон и Эдварде Каллене!
До сих пор поклонники саги «Сумерки» знали лишь о событиях, рассказанных Беллой.
Теперь перед вами – история их любви и приключений от лица Эдварда. И эта история поможет по-новому взглянуть на многое, произошедшее в предыдущих книгах саги.
Каким в действительности было прошлое красавца вампира?
Что довелось ему испытать и пережить за время своего нежеланного бессмертия?
Почему он, страстно влюбленный в Беллу и знающий, что любим, так отчаянно пытался с ней расстаться? И что заставило его вернуться?
И, главное, почему был с самого начала настолько уверен, что отношения с ним являются для Беллы смертельной опасностью?
В романе «Солнце полуночи» Стефани Майер вновь переносит нас в притягательный и опасный мир «Сумерек», повествуя о запретной страсти и ее драматических последствиях…

Солнце полуночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солнце полуночи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Белла улыбнулась ему.

Удивительно, каким вдруг повзрослевшим он казался сегодня. Теперь они смотрелись почти как ровесники – может, просто из-за того, что он подрос. Какими бы неловкими ни сделала ее нога в гипсе их отдаленно напоминающие танец движения, рядом с ним она чувствовала себя явно свободнее, чем со многими друзьями-людьми. Возможно, так действовал на людей его чистый, открытый разум.

У меня мелькнула странная мысль – то ли игра воображения, то ли страх.

А если тот симпатичный домик с царящим в нем беспорядком находится в Ла-Пуше?

Я отмахнулся от этой мысли. Иррациональная ревность, и больше ничего. Ревность – такое человеческое чувство, мощное, но бессмысленное, вызванное всего лишь тем, как Белла делает вид, будто танцует с другом. Я не позволю этому будущему встревожить меня.

– Знаешь, мне жаль, что ради этого тебе пришлось сюда тащиться, – проговорила Белла. – Зато теперь ты получишь свои запчасти, верно?

– Ага, – пробормотал он.

« А вдруг он догадается, что я соврал? Сказать остальное не могу. Хватит с меня ».

Белла догадалась по его лицу, о чем он думает.

– Что-нибудь еще? – с сомнением спросила она.

– Ну и ладно, – пробурчал он, не глядя на нее, – найду работу и сам накоплю.

Она дождалась, когда он встретится с ней взглядом.

– Выкладывай, Джейкоб.

– Да это уже вообще…

« Зря я сюда притащился. Сам виноват, согласился на такое ».

– Не важно, – настаивала она. – Говори.

– Ладно, только это перебор. – Джейкоб тяжело вздохнул. – Отец велел сказать тебе – нет, предостерег , что мы… это он так сказал, во множественном числе, я тут ни при чем… – Джейкоб поднял правую руку и двумя пальцами показал знак кавычек в воздухе. – «Мы будем начеку».

И он застыл в ожидании ее реакции, готовый удрать.

Белла мелодично рассмеялась, словно никогда еще не слышала такой забавной шутки. И никак не могла остановиться. Давясь смехом, она выговорила:

– Сочувствую, Джейк, нелегко тебе пришлось.

На него накатило облегчение.

« Она права. Это же со смеху помереть ».

– Да ладно, чего уж там.

« Какая она симпатичная. Если бы не пришел сюда, никогда не увидел бы ее в этом платье. Оно того стоит, хоть духи и воняют жутко ».

– Может, передать отцу, куда ему пойти вместе со своими советами?

Она вздохнула:

– Не надо. Передай ему от меня спасибо. Я же понимаю, он хотел как лучше.

Песня кончилась, Белла опустила руки. Намек для меня.

Джейкоб все еще держал ее за талию, не уверенный, что она устоит на ногах без поддержки.

– Может, еще потанцуем? Или отвести тебя куда-нибудь?

– Все в порядке, Джейкоб. Я сам справлюсь.

Он вздрогнул – так неожиданно близко раздался мой голос, – отступил на шаг, и по его спине пробежал острый холодок страха.

– А я и не заметил, как ты подошел, – сбивчиво выговорил он. « Стало быть, Билли все-таки задурил мне голову. Не может быть ». – Ладно, Белла, увидимся.

– Ага, до встречи. – От ее воодушевленного ответа он воспрянул духом, помахал ей, еще раз пробормотал «извини» и направился к двери.

Я привлек Беллу к себе в объятия, снова поставил ее ноги к себе на ступни. И стал ждать, когда тепло ее тела рассеет окутавший меня холод. Только не думать о будущем. Жить этим вечером, этой минутой.

Она прижалась щекой к моей груди и довольно замурлыкала.

– Полегчало? – шепнула она.

Ну конечно, она ведь умела читать мои настроения.

– Пока нет. – Я вздохнул.

– Не злись на Билли. Он просто беспокоится за меня, ведь они с Чарли друзья. Так что не принимай близко к сердцу, – убеждала она.

– До Билли мне нет дела. А вот его сынок меня достал.

Истины в этих словах было даже слишком много. Хотя на самом деле меня раздражал вовсе не мальчишка – такой открытый ум, отличающийся от среднестатистического, всегда приятно встретить. Досаду у меня вызывало то, что он олицетворял. Нечто хорошее, доброе и человеческое .

Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы прийти в подходящее расположение духа.

Она отстранилась, взглянув на меня с любопытством и оттенком беспокойства:

– Чем?

Мысленно отмахнувшись от нелепой паники, я ответил ей в шутливом тоне:

– Во-первых, из-за него я нарушил обещание.

Она не помнила.

Я натянуто улыбнулся:

– Я же обещал сегодня не отходить от тебя ни на шаг.

– Аа. Ладно уж, прощаю, – с легкостью отозвалась она.

– Спасибо. – Я нахмурился, надеясь, что и эта гримаса получилась шутливой. – Но это еще не все.

Она ждала объяснений.

– Во-вторых, он сказал, что ты «отлично выглядишь», – я постарался придать последним словам оттенок недовольства. – А ты на самом деле выглядишь так, что это практически оскорбление. Ты не просто красива.

Она засмеялась, ее беспокойство за друга улетучилось.

– А может, ты просто судишь предвзято.

На этот раз я лучше справился с улыбкой.

– Вряд ли в этом дело. И потом, у меня превосходное зрение.

Она засмотрелась на мерцающие огоньки вокруг нас. Ее сердце билось медленнее, отставая от темпа играющей в ту минуту музыки, поэтому я двигался в ритме ее сердца. Вокруг звучали сотни голосов – обычных и мысленных, но я не слушал их. Для меня имел значение только стук ее сердца.

– Может, – заговорила она, когда песня снова сменилась, – все-таки объяснишь, зачем все это понадобилось?

Я не понял, и она многозначительно уставилась на гирлянды из гофрированной бумаги.

Я задумался о том, что мог бы ей сказать. Не про видение – у нее возникло бы слишком много возражений. Вдобавок оно относилось к слишком далекому будущему, о котором я изо всех сил старался не думать. Но пожалуй, можно было бы поделиться с ней некоторыми мыслями. Хотя обсуждать их лучше наедине, без посторонних.

В танце я изменил направление нашего движения и, продолжая кружиться, повел ее к задней двери. Мы прошли мимо ее друзей. Джессика помахала рукой, раздосадованная тем, что у Беллы платье лучше, чем у нее, и Белла улыбнулась ей. Никто из наших одноклассников-людей, похоже, не был полностью доволен этим вечером – кроме Анджелы и Бена, с благоговением смотревших друг другу в глаза. Эта пара вызвала улыбку и у меня.

Продолжая танец, я толкнул дверь спиной. Снаружи никого не было, хотя вечер выдался на редкость теплым. С облаков на западе как раз облетала последняя позолота заходящего солнца.

Поскольку нас никто не видел, я без колебаний подхватил Беллу на руки. И понес прочь от кафетерия, в тень земляничных деревьев, где было темно, как глубокой ночью. Я сел на ту же скамью, где видел Беллу солнечным утром много недель назад, и прижал свою ношу к груди. На востоке уже всходила бледная луна, просвечивая сквозь кружево облаков. Странный это был момент – вечер и ночь идеально уравновесили друг друга на небе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Майер читать все книги автора по порядку

Стефани Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнце полуночи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Солнце полуночи [litres], автор: Стефани Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x