Ли Майерс - BRONZA
- Название:BRONZA
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Майерс - BRONZA краткое содержание
Мистическая драма, разворачивается на фоне исторических событий. Судьба двух братьев. Демоны, переселяясь из тела в тело, они живут среди людей, переходя из века в век.
Когда-то давно, в небесном мире Двенадцати Царств, поверив обещаниям одного бога – младший из них убил собственного брата, его головой расплатившись за возможность жить среди людей обычным человеком. Он ничего не хочет знать ни о своем предательстве, ни о своем прошлом, поэтому умирая, каждый раз начинает жить заново. С чистого листа.
Но не всё так просто. Демон, заключивший согласие с богом, всё равно не стал человеком, да и брат, как оказалось, не умер. Воскресший согласно небесному Закону Равновесия, так как высшие демоны обладают бессмертием богов, и умереть им, как не пыжься – не дано, он тоже вынужден жить на земле.
Но в отличие от младшего брата, запрятавшего глубоко в себе демоническую природу, тот совсем не тяготится своей истиной сущностью. Презирая людей, презирая мораль и законы человеческого общества, Демон – он живет в нашем мире по своим дьявольским правилам.
Только вот забыть не может ни любви своей к брату, ни его предательства, и когда их жизненные пути пересекаются, он превращает его жизнь в настоящий ад. Эта любовь-ненависть – она становиться западней для их сердец на многие века, кандалами, которые не снять.
И каждому, кто неосторожно приблизится к ним и будет затянут в водоворот их противостояния – придется заплатить за это свою цену…
BRONZA - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как правило, старшие мальчики опекали младших, это поощрялось администрацией школы. Так было легче и в учебе, и на тренировках, а насколько далеко заходили отношения учеников в их личное время или по ночам – это никого не волновало. Все знали – шалости закончатся, как только их выпустят в большую жизнь.
– И что мне с этим делать? Если я не хочу встречаться с этим парнем?! – разглядывая открытку, спросил он с тревогой.
– Ничего, – ответил сосед, – просто выброси в урну, и все!
– И все?! – Герхард не был уверен, что понял правильно.
– Добровольность, понял? – улыбнулся сосед и добавил: – Неписаный закон нашей Alma mater!
С тех пор Герхард выбрасывал послания, не читая.К вечеру в школе не осталось никого, кроме сторожей. Устроившись на верхней ступеньке лестницы, с которой хорошо был виден коридор и дверь в комнату учителя, он остался ждать его возвращения. Времени прошло достаточно, задремав, он чуть было не проворонил его появление.
Генрих размашисто шагал по коридору, мурлыча что-то себе под нос. И черная, нараспашку, барская шуба, отороченная серебристой лисой, подметала за ним пол. Он бросился следом, но возле захлопнувшейся за учителем двери решимость вдруг покинула Герхарда. Он испугался оказаться отвергнутым. Его гордость, самолюбие… Нет, он бы не вынес такого – крушения всех своих надежд.
– Что, так и будешь стоять с протянутой рукой? – послышалось из-за двери.
Вздрогнув, он покраснел, словно его застали за чем-то постыдным.
– Входи! – пригласили его.
Нервно пригладив волосы, Герхард одернул френч, глубоко вздохнул и толкнул дверь.
– Ты? – вроде бы удивился Генрих. Бросил шубу на кресло у камина. Прошел к письменному столу, налил себе из хрустального графина немного коньяка. Присев на угол стола, прежде чем сделать глоток, покачал в пузатой рюмке темно-золотистую жидкость, потом, внимательно оглядев его с ног до головы, спросил:
– Разве ты не поехал домой?
– Да, поехал! – кивнул Герхард. – То есть нет! Я хотел с вами поговорить, но вас нигде не было, а мне очень нужно… Я отложил отъезд! – заторопился он с объяснениями.
– И что же тебе было так нужно от меня? – в глазах Генриха заискрились смешинки.
Герхард почувствовал, что краснеет.
– Я хотел пригласить вас на Рождество к нам в имение! Как своего друга! – выпалил он ломающимся от волнения голосом.
– Что я вижу? Ты наконец-то набрался храбрости залезть ко мне в постель! – усмехнулся Генрих. Отставил коньяк в сторону и привлек его к себе. Обнял за талию, словно в танго, откинул назад. – Зачем же ехать так далеко? Мы можем заняться этим прямо сейчас! Здесь! – вернул его в горизонтальное положение и неуловимо-быстрым движением вытряхнул из школьного френча. – Разве ты пришел не за этим?
– Нет, перестаньте! Что вы делаете? – выхватил у него Герхард свой френч, прижал к груди, капризно надул губы. Да, он пришел за «этим», но в своих романтических мечтах ему все виделось иначе. Теплая беседа, нежные объятия, горячие признания… А холодная насмешливость Генриха обидела его и даже напугала.
– В чем дело, мальчик? – услышал он такой же насмешливый вопрос и обиженно развернулся к двери.
– Я передумал! С вашего позволения, учитель, могу я идти?!
– Черта с два!
Сильные пальцы, смяв накрахмаленную манжету форменной рубашки, стиснули запястье. Герхарда крутанули так, что он оказался рядом с кроватью и совсем далеко от двери.
– Зачем тогда ты остался? Зачем ждал меня весь вечер на лестнице? Зачем пришел сюда? – спрашивал Генрих, стаскивая с кровати покрывало. Отшвырнул в сторону. – Я слышу, как колотится твое сердце! Разве ты хотел не этого, Герхард? Отдаться мне! С самой первой нашей встречи!
Белые шелковые простыни на ложе любви. Боже, как же он хотел отдаться ему на этих простынях. Но восприняв слова Генриха о том, что тот слышит стук его сердца (хотя оно и в самом деле выпрыгивало из груди) всего лишь за поэтическую метафору, упрямо мотал головой, отрицая очевидное.
– Маленький трус! Хочешь на всю жизнь остаться «принцессой Софи»? Какой же из тебя вырастет мужчина, если ты не можешь разобраться в собственных желаниях?
Взгляд учителя выражал презрение. Лицо Герхарда вспыхнуло.
– Я разобрался! – воскликнул он, гордо вздернув подбородок.
– Да-а? Тогда не заставляй меня применять силу! – с этими словами Генрих толкнул его на кровать.
Падая на спину, Герхард на мгновение испугался, что тот навалится следом… и все случится совсем не так… и он пожалеет… Но кажется, учитель никуда не торопился. Он закрывал дверь на ключ. Так и не успевший переодеться, во фраке, с бутоном розы в петлице, лайковых перчатках и белом кашне – он смотрелся вдвойне бесподобно в глазах влюбленного в него без памяти мальчишки.
Герхард приподнялся на локтях. Щеки его пылали. Немного пугаясь того, что должно произойти, и вместе с тем с трепетом ожидая этого, он не сводил с Генриха зачарованного взгляда. А тот раздевался. Медленно. Роняя одежду на пол. Каждым своим жестом, каждым своим движением соблазняя его. И сердце стучало, как ненормальное.
– Тебе… нужно особое приглашение? – услышал он недовольство в его голосе и бросился расстегивать пуговицы на рубашке. О да, он тоже хотел раздеться перед ним так же волнующе и чувственно, как Генрих сейчас раздевался для него. Но от волнения только суетился, все больше запутываясь в одежде, и уже почти плакал, мысленно проклиная свою неуклюжесть.
– Ты такой неловкий… Дрожишь весь… Это твой первый раз? – спросил Генрих, присаживаясь рядом с ним на кровать.
Он смог лишь кивнуть в ответ.
– Тогда не спеши… – Генрих удержал его дрожащие руки в своих прохладных ладонях. – Я буду учить тебя… – прошептал он ему на ухо.
Стало стыдно и так сладко от этого бархатного шепота, обещающего так много. Теплое дыхание у щеки. Горьковатый запах одеколона, коньяка и табака. Запах взрослого мужчины. Аромат желанного. В груди вдруг жалобно екнуло, а слезы сами побежали по лицу.
– Я люблю вас! Я не смогу жить без тебя! – бросился Герхард в его объятия.
– Что же ты ревешь… тогда, глупый?
Требовательные губы божества коснулись его еще нецелованных губ. В этот момент, за любовь Генриха, он продал душу дьяволу, пожелав, чтобы возлюбленный принадлежал только ему. И, видимо, дьявол исполнил его желание. Потому что все рождественские каникулы Генрих принадлежал только ему одному…19 глава
Он привез его в имение, представив родителям как своего старшего друга. Баронесса, женщина и без того довольно впечатлительная, была мгновенно очарована гостем. Но даже отец, всегда эмоционально сдержанный, излишней предупредительностью старался выразить Генриху свою признательность за дружбу с их сыном. Герхард был единственным наследником барона Эгерна: вдовец, женатый на его матери вторым браком, отец был уже немолод. Старшая дочь и сводная сестра Герхарда давно имела свою семью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: