Мара Брюер - Фанатка
- Название:Фанатка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:DistribBooks
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906492-01-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Брюер - Фанатка краткое содержание
Это история о жизни девушки Элис, романтичной и верящей во всё сверхъестественное. Она и три её подруги – поклонницы известной рок-группы, солисты которой – секс-символы современной эстрады, братья-близнецы Стюарты.
Элис случайно узнаёт, что одна из её подруг обладает способностью читать мысли и заглядывать в будущее. Всё осложняется, когда однажды, используя свои способности, девушка оказалась неразрывно связанной на астральном уровне с одним из солистов группы, который теперь живёт сразу в двух мирах: в одном – он рок-звезда, страдающая от алкоголизма, в другом – обычный парень, влюбленный в прекрасную девушку Анжелу, подругу Элис.
К чему приведут игры с чужим подсознанием, вы узнаете, прочитав книгу издательства DistribBooks «Фанатка»!
Фанатка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так это же здорово! Будешь блистать на занятиях! Это же всего на один семестр, потом перейдёшь в группу по философии, – уговаривала её Чоу.
– Наверное, ты права, Эмили.
– Здесь на территории есть небольшое кафе. Днём студенты обедают в столовой, а вечером предпочитают ходить именно туда… Давай прогуляемся?
– Да, идём! – воодушевилась Элис.
Девушки покинули комнату – наполовину тёмную, наполовину светло-пастельную.
В субботу утром Элис поехала домой. Стоял солнечный сентябрьский день, и девушка даже не взяла с собой пиджак. Неделя, проведённая в кампусе, выбила её из реальности.
Войдя в квартиру, Кэмпбелл ощутила, что очень скучала по дому. Казалось, она не была здесь долгое время. Тина сделала перестановку, и гостиная казалась чужой. Только Фред неизменно лежал на диване и смотрел канал «Спорт».
– Детка, ты почти не общаешься со мной по телефону, я всё узнаю от Дельгадо! – возмущалась миссис Кэмпбелл.
Конечно, Мили не умеет держать язык за зубами, как и Дженнифер.
– Что за парень появился у твоей кузины? Мне сестра все уши прожужжала: Стив то, Стив сё! Что за Стив? – казалось, Тину интересовал не сам парень, а то, что ему понравилась не Элис.
– Парень из Массачусетса. Учится на философском факультете, – коротко ответила девушка.
Тина старалась выведать у дочери как можно больше информации, чтобы определить, насколько её сестра преувеличивает. Но Элис не хотела говорить о Стиве.
– Мама, у меня появилась подруга, соседка по комнате. Её зовут Эмили Чоу. Она японка. И… готка.
– Готка? Как это? – миссис Кэмпбелл не разбиралась в субкультурах. Она слышала, наверное, только о движении хиппи. – И, Эл, Чоу – не японская фамилия!
– Её дедушка кореец, сама как-нибудь увидишь. И она замечательная… Ты же знаешь, как мне не хватает девочек, – голос Элис поник.
– Хорошо, что у тебя появилась компания. А Джейк Салем? Ты видишь его?
– Да, у нас бывают общие лекции. И он живёт на одном этаже со мной.
– Так Салем тоже сбежал из дома?
– Я не сбегала, мы же вместе приняли это решение! – возразила Элис. – Ты же сама хотела, чтобы я повзрослела.
– Да, и уже жалею об этом, потому что очень скучаю.
Тина обняла и поцеловала дочь. Девушка прижалась к ней.
– Мам, можно Эмили придёт к нам на День благодарения? Её родители живут в Сиэтле, и ей, наверно, будет грустно вдали от семьи в этот день.
– Ещё больше двух месяцев, Эл!
– Я заранее спрашиваю, чтобы ты разрешила.
– Хорошо, милая, пусть приходит твоя Эмили.
– Спасибо, мам! – Элис поцеловала Тину в щёку.
В воскресенье пошёл дождь. Кэмпбеллы сидели дома, каждый занимался своими делами. С утра Элис помогала матери по хозяйству, после обеда слушала в комнате плеер. В четыре часа она сообщила, что едет в кампус.
– Ты уже покидаешь нас? – расстроился Фред.
– Ты же сделала все задания в субботу, зачем так рано возвращаться? Побудь с нами! – добавила Тина.
– Я хочу написать письмо девочкам, а у Эмили есть ноутбук. Она разрешила пользоваться интернетом и почтой.
– Ну, хорошо, – сдался мистер Фелиз, – будь умницей.
– Эл, не забудь, что одиннадцатого у Виржинии день рождения. Лизи всегда поздравляет меня, – напомнила миссис Кэмпбелл.
– Я обязательно ей позвоню.
Поцеловав на прощание родителей, Элис вышла из дома и, заведя «мустанг», направилась в кампус.
У входа в общежитие, облокотившись о перила, её поджидал Джейк Салем. На нём была плащёвая куртка с капюшоном, защищавшим от дождя.
– Привет Кэмпбелл… Скажи, что у тебя за подружка завелась? – парень почесал затылок.
– Ты об Эмили?
– Да, о твоей соседке, – обрадованно произнёс он. – Значит, Эмили… Эл и Эм – отличная парочка! – его слова прозвучали лукаво.
– Эй, Джейк, прекрати! – Элис повысила голос.
– А чем тебе не нравится «Эл и Эм»?
– Тогда я буду звать тебя «Джи»!
– Как хочешь! – Салем сделал вид, что ему всё равно. – Ты меня представишь?
Смелое заявление.
– Тебе нравится Эмили? – удивилась Элис.
– Ну, она странная…
– Скорее, необычная. Идём к нам, я вас познакомлю!
– Нет-нет, не сейчас. Понимаешь, надо, чтобы это выглядело случайно. Лучше во вторник перед математикой: я сяду рядом с вами, и ты меня представишь.
– А ты знаешь, что у Эмили есть жених? – Элис хотела подзадорить парня.
– Жених? Какой жених? – забеспокоился Джейк.
– Он в Сиэтле. И… он химик, – Кэмпбелл перешла на шёпот, будто выдавала секретную информацию.
– Ты меня разыгрываешь! – воскликнул Салем.
– Джи, я похожа на обманщицу? Я знаю тебя большую часть своей жизни! – Кэмпбелл радовалась, что раздраконила приятеля.
Девушка прошла мимо бывшего одноклассника, посмеиваясь про себя над его поведением. Из влюблённого мальчишки можно верёвки вить! Джейк последовал за ней.
– Эл, так что, во вторник на математике? – бросил он ей вслед, когда она поднималась по лестнице.
– Договорились, Джи.
Услышав, наконец, положительный ответ, обрадованный Салем с воплями выскочил на улицу.
– У тебя появился поклонник! – с порога сообщила Элис соседке.
– Да? – удивлённо спросила Чоу. – И кто же он?
– Мой бывший одноклассник, Джейк. Но я зову его Джи.
– Почему Джи? – не понимала Эмили.
– Потому что мы с тобой – Эл и Эм! – смущённо произнесла Кэмпбелл, не зная, как японка отреагирует на её слова.
– Эл и Эм? Прикольно! Макс зовёт меня Эм.
– Только это наша с ним тайна, что ты ему нравишься. Подыграешь мне? – хитро прищурилась Элис.
– В каком смысле – подыграешь? Что я должна делать?
– Ну, просто сделай вид, что плохо говоришь по-английски, – придумала Кэмпбелл.
– За что ты так с ним?
– Мы всегда подшучиваем друг над другом.
– Ладно, постараюсь, – пообещала Эмили.
Дождь не прекратился и в понедельник. Сильный ветер повалил несколько деревьев в городе. Тина позвонила дочери, чтобы предупредить: лучше не ставить машину под деревьями.
– Мама, у нас крытая парковка, не переживай, «мустанг» в безопасности, – объяснила ей Элис.
– Если до конца недели сохранится такая погода, лучше останься на выходные в Городке, детка, – миссис Кэмпбелл никак не унималась.
– Да, хорошо. У меня будет много домашних заданий и первая курсовая по культурологии.
– Тебе нравится учёба?
– Да. Сегодня мне ответила Анжела. У них в Л.А. тепло и солнечно. На выходные прилетал её дядя Уильям Купер, и они отдыхали на вилле его друзей. Представляешь, у них там собственный пляж!
– А Кендрик писала тебе?
– Да, у неё завёлся ухажёр. Николя, кажется. Он француз, приехал из Лиона вслед за старшим братом. Тот закончил Остин, и теперь у него свой бизнес.
– У всех есть парни! – ворчала Тина. – У Мили в первый же день появился жених, у Элайзы вот тоже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: