Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Название:(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] краткое содержание
(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потянувшись за водой, я промахнулась мимо бокальчика.
— Ты кажешься удивлённой, — заметил мою растерянность принцепс. — Но разве я недостаточно прозрачно дал понять, что хочу назвать моей примой доминой тебя?
"Попав" наконец в бокальчик, я едва его не выронила. Но принцепс ловко подхватил его и, всунув в мою ладонь, легко сжал её в свей.
— Я… ведь… хомос, — пробормотала я. — Как наши расы вообще совместимы? Имею в виду… наследников…
Личико царственного ёжика зарделось, на мгновение он смущённо потупился, но тут же снова поднял на меня глаза.
— Дейни, на отборе не могут присутствовать представительницы рас, не совместимых с нашей. Моя мать ведь тоже не была рождена эринацеусом.
— Но… как такое вообще возможно?
— Избранница эринацеуса, не важно принцепса или простого преторианца, проходит обряд инициации. После этого она может, как и мы, принимать любой облик. Но и мы, и наши избранницы, меняясь, всё равно сохраняем черты расы, в которой были рождены. Кроме детёнышей от таких союзов. Они — эринацеусы по крови, но, принимая облик представителей материнской расы, неотличимы от её чистокровных представителей.
Я растерянно заморгала, давая понять, что запуталась окончательно. Принцепс рассмеялся и наконец выпустил мою руку.
— Вижу, ты очень неопытна в вопросах размножения.
Уже успев отхлебнуть из бокальчика, я закашлялась, поперхнувшись. Принцепс торопливо подскочил, готовый оказать первую помощь, но я помахала рукой.
— Прости… попало не в то… горло…
— У хомосов их несколько? — искренне удивился он и тут же неловко кашлянул. — Прости за этот вопрос. Я обязательно узнаю больше о вашей расе прежде, чем нас свяжут незыблемые узы.
— Какие узы? — жалобно переспросила я.
Но тут в дверь осторожно постучали. На пороге возникло существо, которое могло оказаться женским аналогом кентервильского привидения.
— Почему ты беспокоишь меня, Делу? — строго обратился к ней принцепс.
— Прошу прощения, — потупилась она. — Время беседы с доминой из расы игнисов…
— Ах, да, совсем забыл, — сожалеюще вздохнул он. — Вынужден оставить тебя, милая Дейни. Но обещаю обязательно найти способ встретиться с тобой вновь.
Я подскочила с подушки вслед за ним, присела в реверансе.
— Благодарю Ваше В… то есть…
— Гилберт, — подсказал он.
— Гилберт, — послушно повторила я.
Поймав мою руку, принцепс поднёс её к губам — я только хлопнула глазами.
— Что-то не так? — тут же обеспокоился он.
— Нет, просто… это так по-человечески.
— Я начал собирать информацию о привычках представителей твоей расы, — самодовольно заявил он. — Конечно, многое надеюсь узнать от тебя. Но и со своей стороны постараюсь подготовиться, насколько возможно. Vale [22] Vale (лат.) — Будь здоров! Прощай!
, милая Дейни. И, хотя от этого уже ничего не зависит, желаю победы на испытаниях!
— И пусть удача всегда будет с вами… — пробормотала я реплику из "Голодных игр", когда дверь за принцепсом закрылась.
Рухнув обратно на подушку, ещё какое-то время посидела, собираясь с мыслями. Это ж надо было так вляпаться! Представить только я — невеста принца ёжиков! Если заменить ёжика на дракона, получится не меньший бред, но мадам в книжице была совсем не против "грозившего" ей титула. В отличие от меня…
Поднявшись с подушки, я направилась к двери. В комнату так никто и не наведался, а мне уже порядком надоело ждать, пока за мной придут. Распахнула дверь и остолбенела… У порога лежал ёжик в бордовом жилетике, который привёл меня сюда. Охнув, наклонилась проверить, жив ли он ещё, но из полутьмы коридора раздался дикий вопль Ээрикки:
— Назааад!
Я отскочила, как ужаленная. И очень вовремя: из колючек ушастика выглянуло какое-то существо, ещё секунда — и оно бы меня действительно ужалило. Ээрикки уже был рядом, не слишком деликатно оттолкнул меня от тела ёжика — я врезалась в косяк, и ловко выцепил из колючек притаившуюся в них тварь.
— О Боже… — простонала я.
Тварь оказалась омерзительной сороконожкой.
— Мириопода, — с отвращением процедил Ээрикки и, шарахнув жуткое существо об пол, с силой наступил на неё.
Я поморщилась, услышав хруст, и покосилась на неподвижное тело ёжика.
— Он… мёртв?
— Нет, просто обездвижен — на время. Мы не так подвержены действию яда, как представители других рас. Для тебя укус этой твари означал бы смерть.
— Для меня? Хочешь сказать…
— …что целью была ты, именно так. Они всё же начали действовать! Побрали бы их духи тьмы!
— Дакари и Тофа? — ужаснулась я и содрогнулась от пронзительного свиста, сорвавшегося с губ Ээрикки. — Ты что?..
— Должен же позвать на помощь! Потом отведу тебя обратно в твои покои.
— Не хочу я в мои покои! Хочу обратно в мой мир! Когда тащил меня сюда, речи о наследниках принцепса и о ядовитых сороконожках, подосланных, чтобы меня сожрать, не было! Немедленно верни…
Ээрикки вдруг обхватил меня за плечи и, не успела я опомниться, мягко прижал к груди.
— Тш-ш… пожалуйста, не вопи. Я не могу вернуть тебя сейчас…
— А когда? После того, как от моего тела отгрызут кусок-другой?
Его руки стиснули меня крепче.
— Я и представить не мог, что всё так обернётся… Дейнерис. Если уйдёшь сейчас, тебя всё равно вернут обратно. Но, кажется, я придумал способ, как этого избежать…
Вдруг резко меня оттолкнув, он склонился на телом ушастика. А несколькими секундами позже я расслышала приближающийся топот. Очевидно, Ээрикки услышал его раньше меня и принял соответствующие меры — вряд ли быть "застуканным" с претенденткой в объятиях, сыграло бы в его пользу. Топот издавали ушастики в металлических нагрудниках. Увидев неподвижного "собрата" они резко остановились. Ээрикки дал им несколько указаний на латыни и повелительно кивнул мне:
— Идём!
Я послушно засеменила следом. До самой двери моей комнаты никто из нас не произнёс ни слова. А в комнате ожидал целый зоопарк, состоявший из ши — Баако тотчас бросился мне навстречу и повис на волосах, ово, Конана и… Векесы.
— Что вы тут… то есть… Salve! Векеса?.. Ты здесь каким ветром? — путанно приветствовала их я и попыталась вытряхнуть из волос Баако.
— Они всегда здесь, — Конан махнул рукавом на ово и ши, — меня позвал сарторий…
— …а я решила составить ликтору компанию и поздороваться с тобой, хомос, — промурлыкала Векеса.
— Вы оба выглядите, будто сразились с десятком випераберусов, — нахмурился Конан.
— Всего-то с сороконожкой… — пробормотала я.
— Вы все, — Ээрикки обвёл когтистой лапкой ово и ши. — Вон!
Ово недовольно переглянулись и зашлёпали к двери. Даже ши не посмели ослушаться — все, кроме Баако, продолжавшего цепляться за мои волосы. Но Ээрикки рявкнул на него, клацнув зубами в сантиметре от моей щеки, и перепуганный эльфик, вереща, унёсся прочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: