Тим Вернер - Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ]
- Название:Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Вернер - Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] краткое содержание
Правда, боги, как известно, умирают не навсегда. Да и ведьмы из Нат-Када могут что-то знать. Нужно только добраться туда, пока охотники не догнали. И не попасться под руку убийцам из Ордена Чистильщиков.
Впрочем, вместе они еще и не такое смогут. Осталась самая малость - научиться действовать сообща.
Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А может, это мое хобби, — хмыкнул Дэшон.
— Твое что?
Дэшон не ответил. Задумался на мгновение. И спросил:
— Ты думал, что убил его? Дух Зверя?
— На это было бы... глупо надеяться, — пожал плечами старик. — Века назад шаманы и посильнее меня пытались его убить... Тщетно. Он бессмертен. Я не пытался спасти мир от него, я пытался спасти ребенка. И получилось, что... обрек мир…
— Да на что ты его обрек?! Почему все уверены в том, что Зверь обязательно уничтожит все вокруг?! Что мы вообще о нем знаем?!
— Ты не знаком с... легендами о Мертвых?
В Дааре не чтили Мертвых. И Дэшон слышал о них лишь мельком. И никогда не углублялся в вопрос — считал, что легенды других стран вряд ли помогут справиться с проблемами в этой. Языки учил, знал географию и политическое устройство, изучал существующих богов и прочую магическую пакость, но и предположить не мог, что именно в россказнях о шестерых всемогущих братьях и сестрах, живших задолго до его появления здесь и в принципе на свет, уже не важно какой, что именно в россказнях о них нужно искать ответ.
В Дааре не чтили никаких богов. И уже давно забыли о Мертвых.
Лишь само слово “Мертвые” осталось в обиходе, и только примерно спустя год после того, как изучил язык, Дэшон впервые понял, что это не обо всех мертвецах в целом — что были какие-то боги.
— Это было их дитя... дитя столь кошмарное, что они решили его погубить. И столь... сильное, что им это не удалось. Хитрое, сумело выжить так, чтобы им не достаться. Стать духом. Уничтожить людей, обратить половину из них в... монстров, вторую — в трапезу для монстров.
— Не понимаю, — сказал Дэшон, — его боги обидели, а он напал на людей?
— Люди... предали его, когда он сошел к ним. К тому же, он слишком умен, чтобы нападать на... обитателей Гъярнору. И наверняка понимал, что они и так друг друга... убьют, когда придет время Последней битвы. Останется он один. Он и... подвластные ему монстры, которых он создаст... великое множество. И армия монстров уничтожит людей. И вся земля будет принадлежать ему... Затхэ.
— Это его имя? — уточнил Дэшон. И когда Ангир кивнул, перевел с древнего. — Чудовище, значит. Они назвали ребенка “чудовищем” и ожидали, что из него вырастет нормальный мальчик?
— Он не был мальчиком! Ни тогда, ни сейчас! Он — Зверь. И в который раз скажу тебе, прежде, чем вновь... замолчать: тебе некого спасать. Тебе лучше... спасаться самому. Всем лучше спасаться.
— Или драться, — сказал Дэшон.
Когда-то Зверь уничтожил здесь всех.
Но потом пришли даарцы.
Дэшон знал: они пришли недавно. Каких-то пару столетий в истории этого мира — совсем недолгий срок. Но за пару столетий люди отвоевали себе территорию, воздвигли замки, стены, дома, селения. И насколько Дэшон знал этот народ, эти спасаться не будут. Эти возьмут амулеты и снадобья из зверь-травы и пойдут в бой. Они так и сделали.
— Или драться, — эхом отозвался старик. — Ты уже мыслишь разумнее. Возможно, что-то понял. Только драться надо... поскорее. Пока есть надежда, что он не... восстановился до конца. Потому что, как только Затхэ станет... собой, он будет непобедим.
“Значит, нужно успеть поговорить с ним, пока он победим, — определил Дэшон. — Если не с Шаайенном, то с Затхэ”.
Не было смысла спорить о чем-либо со стариком. И времени не было. Догнать Рэя, перегнать Рэя, когда тот решил найти Йена, — дело фактически невозможное. Но Дэшон мог хотя бы попытаться. И теперь он знал, как зовут Зверя. Значит, мог начать диалог.
— Обзывают детей, — пробормотал он себе под нос, поднимаясь по лестнице, — убивают детей… А потом удивляются, что дети становятся обозленными. Варвары…
Глава 49. Повелитель
Тейрин вывернул из-за угла. Четверо доверенных стражей стремительно шли навстречу. Разом остановились. И вовремя — Тейрин едва в них не врезался.
— Повелитель, там башня… — неуверенно начал один из них.
— Ты, — сказал ему Тейрин, — Марлу ко мне.
— Гадалку? — растерянно спросил тот.
Тейрин молча посмотрел на него — страж круто развернулся и почти бегом направился прочь по коридору.
— Ты, — кивнул второму Тейрин. — Направь людей прочесать улицы и подворотни.
— Людей мало, — тихо напомнил тот. — Да и… Кого искать?
— Никого, — ответил Тейрин. — Пусть горожане видят — вы работаете вокруг упавшей башни.
— Ты, — обратился к третьему, — что с Риирдалом?
— Злой, как черт, — доложил третий. — Толкнул лекаря. Порвал штору. Пытался вырваться. Мы его… это…
— Что “это”? — холодно уточнил Тейрин. Страж поежился и совсем тихо закончил:
— Закрыли. В опочивальне.
Тейрин задумался на мгновение, потом кивнул.
— Хорошо. Пусть опочивает. Я приду к нему, когда освобожусь.
— А если он сломает дверь?
— Тогда я ему не понадоблюсь. Вы тоже. За мной, — и решительно прошел мимо них по коридору.
У него было много дел. Все предыдущие схемы разрушились вместе с оглушительным грохотом рухнувшей башни. Теперь схемы не было, но была слабая надежда. Карандашный эскиз. Набросок.
И твердая уверенность, что он все делает правильно: Тейрин помнил легенду о том, что Затхэ станет на сторону Света. И вот он, Затхэ, здесь. И Марла точнее расскажет о том, что же там за история с мечом. И Сорэн будет не одна — ее поддержит еще одно могущественное существо. С Затхэ и Иные не так страшны.
Только как приручить самого Затхэ? Есть ли об этом что-то в легендах?
Но это все — после. Пока нужно немного придержать Риирдала. И сжать в кулаке город, который после падения Чистильщиков может попытаться расползтись, просочиться сквозь пальцы. Но Тейрин умел быстро брать власть в свои руки.
Он сбежал по мраморным ступеням в промозглую ночную тьму. Когда Тейрин спешил, тьма была ему не страшна. Ему ничто не было страшно.
***
Крит стоял позади толпы и смотрел на забор. Башни не было, и из-за забора не виднелись даже развалины. Казалось, ее просто не стало. Исчезла — и все. От этого становилось неуютно. Он так привык к подпирающим небо белым башням Нат-Када, что казалось, будто теперь само небо начало крениться и вот-вот обрушится на голову.
Страшно не было, напротив — стало свободнее дышать, но совсем неясно, что теперь делать.
Он стоял здесь уже очень долго, но продолжал стоять, будто ждал чего-то. Хотя когда его окликнули, все равно вздрогнул от неожиданности.
— Здравствуй, Чистильщик, — тихо сказали за спиной, и Крит круто развернулся. И натолкнулся на внимательный взгляд огромных голубых глаз. Юноша, почти ребенок, немногим выше его самого, стоял в нескольких шагах за спиной. Обычно Крит чуял, когда к нему подходят, но этого не смог. Казалось, что его и не существовало вовсе. Нечего было учуять. Призрак, а не человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: