Тим Вернер - Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ]

Тут можно читать онлайн Тим Вернер - Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Вернер - Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] краткое содержание

Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] - описание и краткое содержание, автор Тим Вернер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одного из них не должно существовать. Второй - не знает, кто он такой. Древние боги, как назло, давно мертвы, так что спросить не у кого.
       Правда, боги, как известно, умирают не навсегда. Да и ведьмы из Нат-Када могут что-то знать. Нужно только добраться туда, пока охотники не догнали. И не попасться под руку убийцам из Ордена Чистильщиков.
       Впрочем, вместе они еще и не такое смогут. Осталась самая малость - научиться действовать сообща.

Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Вернер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И было до боли ясно, кто именно стоит перед ним.

— Ты ошибся, наверное, — пробормотал Крит, понимая, что переубедить правителя Верхних земель получится вряд ли. Да и слышит ли тот? Как будто и в этом мире присутствует, вот здесь, рядом, на земле стоит, руку можно протянуть и пощупать, а будто бы и нет его. И Крит видит лишь полупрозрачную тень.

— Я не ошибаюсь, — уверенно ответила тень. — Мне нужны твои услуги.

Развернулся и направился прочь. Странный мальчик, уверенный, что Крит не рубанет сейчас секирой по голове со спины. Более того — что пойдет за ним. И что-то было величественное в этом: в его непоколебимой уверенности, в ровной спине, уверенной поступи. Предрассветные тени будто шарахались от него — он нес с собой свет. Конечно, так Крит не подумал -— но именно так почувствовал. И послушно шагнул следом.

— Если, конечно, ты не против, что тобой помыкает щенок, — еще тише добавил Тейрин, и Крит вздрогнул.

— Я не хотел оскорбить… — пробормотал он.

Тейрин, не оборачиваясь, поднял палец. И Крит замолчал.

— Урок первый, — сказал Тейрин. — Не доверяй никому. Кто именно из десятка людей, которым ты выражал свое мнение обо мне, тебя сдал, уже не важно. Их больше нет. Ты есть. И это многое говорит о твоем умении выживать. Но подумай, может, мне донесли о твоих словах все десятеро? Не доверяй никому, запомнил?

Палец раздражал и не давал сосредоточиться, потому, вместо того, чтоб ответить, Крит спросил:

— Тебе донесли — и ты… ничего не сделал?

— А зачем? — удивился Тейрин. Он уже вышел к дороге и остановился у неприметной крытой повозки.

На козлах сидел страж, не обративший никакого внимания на пристальный взгляд Крита. Крит знал, что стражи неотступно следуют за Тейрином, иногда явно, иногда тайно, но только сейчас он вспомнил об этом. И готов был поклясться: Тейрин приходил к нему один.

Почему не подстраховаться? Да, конечно, он впечатлил своим появлением, но стоит ли рисковать собой ради того, чтобы произвести впечатление?

Пока Крит раздумывал над этим, Тейрин развернулся и впился в него пристальным взглядом.

— Твое личное мнение меня не интересует, — сказал он, и Крит очень надеялся, что это он продолжает разговор, а не прочитал его мысли. — Твоя работа, вот что важно. Но теперь у тебя иной статус. Потрудись ему соответствовать, Чистильщик.

Тейрин нырнул в повозку, а через мгновение выглянул и нетерпеливо уточнил:

— Долго тебя ждать?

Крит моргнул, будто пытаясь проснуться. Поправил секиру, шагнул следом. Забрался под крышу и сел на лаву рядом с Тейрином, стараясь держаться подальше, поближе к краю. Повозка тут же сорвалась с места.

— Куда мы едем? — тихо спросил Крит.

— Подавлять бунт, Чистильщик, — ответил Тейрин, задумчиво глядя в сторону, ответил, даже не потрудившись отвлечься от мыслей. Задумчиво, рассеянно. — Как всегда. Их постоянно приходится подавлять…

И вновь замолчал.

И каким-то шестым чувством Крит понял: больше говорить нельзя. Тейрину не стоит мешать думать.

Повозка круто затормозила у одного из белых зданий на городской площади. Крит выпрыгнул первым, отошел на шаг, позволяя выйти Тейрину. Не был уверен, стоит ли подавать руку. Или поклониться. Или еще как-то проявить лояльность. И предпочел остаться в стороне. Эта тактика уже спасла однажды, почему бы не применить ее снова?

Тейрин направился к огромным дверям, коротко кивнул Криту, приказывая следовать за собой. Все в той же гробовой тишине, разрезаемой лишь четким стуком сапог Тейрина, они прошли по длинному мраморному коридору. Тейрин толкнул дверь, и оба оказались в огромном светлом зале, в котором их уже ждали. Крит знал собравшихся, они были из тех, о ком на улицах знают все. И которые не знают никого с улиц. И знать не хотят.

Хозяин Ордена Торговцев Задаг расположился за приземистым письменным столом и задумчиво крутил в длинных пальцах перо. Мерел — тучный хозяин игорных мест Нат-Када — сидел в кресле у стены, расслабленно откинувшись назад и вытянув огромные ноги. Крит сразу оценил охрану: двое людей Мерела за спиной, двое Задага — статуями застыли в углах. И еще двое — вошли следом за ним и прикрыли тяжелые двери. Без собственной охраны был лишь глава Ордена Ремесленников — Кхарнал. Сидел на подоконнике, скрестив руки на груди и выжидающе наблюдал за происходящим, а значит, не боялся, а значит, уже с кем-то о чем-то договорился. Тейрину же, видимо, решили разрешить постоять посреди комнаты. Более того, никто не поднялся навстречу. И только Задаг, будто нехотя отрываясь от бумаги, что лежала перед ним, сообщил:

— Ты опоздал, правитель.

— Это вы пришли раньше, господа, — тихо ответил Тейрин. — Вы все время куда-то спешите. А этого делать нельзя.

Задаг смерил взглядом его, потом — Крита. Определенно, главный у них сейчас он. Да и как могло быть по-другому? Кто лучше и быстрее всех здесь может сторговаться?

— Смотрите, правитель нашел себе друга, — с едва уловимым презрением бросил он остальным.

— Знакомьтесь, господа, — проговорил Тейрин, в свою очередь не отрывая взгляд от Торговца. — Чистильщик.

Сзади шагнули. Крит почувствовал — люди Мерела были уже не далее, чем в шаге за спиной.

— По росту под себя подбирал? — осклабился Задаг, и Крит вступил в игру.

Конечно, можно было бы и сейчас отойти в сторону, но это уже не спасло бы: по сторонам у Задага тоже были свои люди. И тоже с оружием. Значит, нужно драться.

Торговец еще договаривал фразу, а Крит почти неуловимым движением, рванул из-за пояса стоящего ближайшего стража нож, швырнул вперед, и оружие впилось в руку Задага, ту самую, белую, холеную, только что небрежно помахивающую пером. Задаг зашипел, схватившись за рукоять, его люди разом легко перемахнули через стол, а стражи за спиной бросились вперед.

Крит плавно выхватил секиру, взмахнул над головой, высоко над головой, так, что Тейрина она не задела, зато отшвырнула сразу четверых прыгнувших со всех сторон. Кому-то разбила голову. Кого-то даже, кажется, убила. Он не обратил внимания: обернулся к двум стражам, что стояли в углах, и только сейчас шагнули вперед. Положил секиру плашмя, бросил им в руки. Те рефлекторно поймали, а Крит уже прыгнул следом, приземлился напротив, падая на колени, коротко ударил кулаками в их коленные чашечки. Те со стонами повалились на пол, Крит, поднимаясь, перехватил падающую из их рук секиру. Мягко крутанул — та предупреждающе свистнула в воздухе над противниками, и те замерли — сунул за плечи.

Развернулся и, как ни в чем не бывало, прошагал к креслу, где только что сидел расслабленный Мерел. А теперь резко вскочил, отпрянул на шаг.

Крит взялся за спинку кресла и подтащил его к Тейрину. Поставил в шаге от него, коротко поклонился, предлагая сесть, и тут же выпрямился: нужно было не терять из виду присутствующих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Вернер читать все книги автора по порядку

Тим Вернер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ], автор: Тим Вернер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x