Николай Ободников - Viva Америка
- Название:Viva Америка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-1581-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Ободников - Viva Америка краткое содержание
Viva Америка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— …мой враг [68] Вот такая вот извращенная версия «враг моего врага — мой друг». Что бы еще извратить? Хм, как-то извращенно прозвучало…
? — не понял я.
— Багет ей в зад! Она что, вербует нас в свой шпионский легион убийц?! — изумилась Козетта.
— Этой арбузной дьяволице нельзя доверять! — напомнил я.
— Мулунгу! Директор Болль подводит нас к вопросу сотрудничества! — счастливо прогудел Фуз.
— Я согласен, — неопределенно хихикнул Лесли. Заметив наши вопрошающие взгляды, он радостно уточнил: — Согласен с вами со всеми — но не с ней! Хих!
Между тем Болль хладнокровно просипела:
— Со мной только проверенные и надежные люди . Что скажете? Ваш запал очень важен… для меня.
Неожиданно спецназовцы Болль разом направили оружие куда-то в сторону. Из-за выгнутой вверх рельсы бравурно вышагнул майор-трутень. Следом за ним изо всех дыр и щелей поселка повылазили трутни, словно чумные крысы, потянувшиеся за вожаком. Все они, судя по одежде, некогда подменили собой рабочих карьера.
Внезапно майор-трутень отдал честь, и его жест одновременно с ним пугающе повторили остальные трутни.
Козетта тут же защелкала фотоаппаратом:
— О-ля-ля! Кто-то только что испортил воздух душком очередной сенсации!
— Если отталкиваться от аналогии с пчелами, сделанной Гаррисоном, то налицо — присвоение гнездового ресурса. — Лесли задумчиво покрутил чуб и так же задумчиво понюхал после него палец. — Каким-то образом происходит подавление сознания остальных трутней. Это вроде как коллективный разум, но только на одного! Хи!
— То есть — каждый из этих собратьев по инопланетности — вот этот вот майорик?.. — растерялся я.
— Но это же аморально! — вскипел Фуз. — И не по-пчелиному!
Тем временем майор-трутень «сложил» свою морду в человеческую физиономию. Его кожа взбухла и уродливо обвисла, сделав его похожим на картофелину-мутанта. Он с трудом развел раздутые руки в стороны — а затем остервенело начал лопать на себе кожаные пузыри, разрывая их и кидая их влажные ошметки в сторону Болль.
Мой рот тихо отвис, когда я увидел, как прочие трутни принялись синхронно повторять движения майора-трутня. Никто из них при этом не преображался и, конечно, ничего с себя не срывал.
Майор-трутень стянул с головы остатки лишней кожи — но мертвенная часть его прежнего лица всё равно осталась на месте. В остальном же это был я — с наполовину перекошенной рожей полубородача, сползшим ртом и разочарованным взглядом.
— Багет мне в зад, Алекс! — восхищенно воскликнула Козетта. — Ты что, еще и трутня успел по дороге соблазнить?!
— Божья роса мне в глаза… — с ужасом прошептал я. — Что?.. Черта с два!
— Он частично застрял в прежней оболочке! Потрясающе! — мстительно хихикнул Лесли. — Значит, и они имеют какие-то генетические дефекты! Найти бы палочку, чтобы в них потыкать! Хи-хи-хи!
Болль неторопливо подняла громкоговоритель, полюбовалась своей тоненькой фиолетовой перчаткой на руке и безэмоционально приказала:
— Устранить.
Оружие спецназовцев застрекотало, расцветая огненными цветками. Трутни задергались и задрожали, принимая в свою нечеловеческую плоть свинцовые плевки. Их уродливые рожи перекосились, и они осатанело кинулись на отряд Болль. Огнеметчики, словно гитаристы на рок-концерте, тут же феерично зажгли — гневно-красными струями огня встречая нападавших.
Всего один миг — и всё уже горело, рычало, мотало головой с отваливающимися буркалами и отстреливалось.
— Это… это… — нетерпеливо защелкал пальцами Фуз. — Директор Болль отдала недвусмысленный приказ — но мы всё еще живы! Значит — теоретически! — мы не находимся в списке ликвидируемых объектов! По нам даже не ведется огонь! Мулунгу!.. — обмер он от восторга.
— Причина твоего облысения — логические цепочки, м-м? — понимающе уточнила у него Козетта, делая снимок за снимком.
Лесли нервно облизал губы:
— Тапиока зрит в корень: мы не являемся целью — ни трутней, ни Болль…
Неожиданно позади нас раздалось вежливое покашливание.
— Как поживает ваша охота на козлососов, мистер Ржа-ной? — раздался знакомый голос. — Слышал, ваш разношерстный отряд набирает добровольцев со всего мира.
— Бальтасар?! — неверяще изумился я, оборачиваясь.
На конце мостика, в темноте, стоял сухощавый мужчина — одетый во всё черное, с прибором ночного видения на лице, с небольшим автоматом. Неожиданно мрак под прибором ночного видения озарился жемчужными точками, и я понял, что Бальтасар улыбнулся.
— Филиппинский ты пес! — невольно воскликнул я и едко представил Бальтасара остальным: — Дуривший меня капитан полиции Легаспи. Кожа смугла — как и мотивы.
— Одурачен был не меньше вашего, — согласно кивнул Бальтасар, снимая прибор ночного видения. — А теперь, с вашего позволения, я провожу вас до нашего небольшого отряда, который сопроводит вас и ваш «багаж» до «человечков Холмса».
— У тебя под носом жгли аппаратуру туристов! — обвиняюще заметила Козетта, нагло фотографируя Бальтасара со вспышкой. — А потом ты еще втирал Алексу про магнетитовую руду! А затем еще и подпоить его пытался — русского!
— Сотрудник правоохранительных органов иной страны — участник внеземного заговора и пособник алкогольной зависимости?! — грозно насупился Фуз и осуждающе сжал кулачища.
— Ах, сладко-острый вкус гнева! — мечтательно хихикнул Лесли. — Так куда идти, сомнительный приятель Ржаного Алекса?
— За мной, друзья. — И Бальтасар мистически исчез в темноте.
Проследовав за ним по череде подвесных мостиков, мы вышли к дороге, серой петлей поднимавшейся к вершине карьера. Рядом с сарайчиком работал небольшой броневичок, возле которого черными кляксами вповалку лежали тела. Бальтасар, не оборачиваясь, показал нам сжатый кулак, и мы замерли.
— Откуда знаете специальные сигналы спецназа? — подозрительно поинтересовался Фуз у меня и Козетты.
— Мультики про Гринча смотрели! — огрызнулась Козетта, делая панорамную фотографию.
— Баль, это ты? — послышался откуда-то слабый голос.
Бальтасар бросился к одному из тел:
— Тули? Живой?! Кто это был?! Как «груз»?!
— Всё… кхе… на месте, но не все, кто… поз… позарились на чужое, остались тут, — прошептал Тули. — Я… я… Баль, что-то я подтекаю…
Бальтасар бережно опустил голову говорившего и отрывисто бросил:
— В точке встречи вас поджидает сформированная коалиция из нескольких государств! Уже было несколько убийств! Так что не доверяйте там никому! Я догоню!
Снова надев прибор ночного видения, Бальтасар вновь растворился во мраке.
— Ага, зажуем эту прописную истину на память! — самодовольно хихикнул ему вслед Лесли. — В транспорт, правительственные занозы! К вашим услугам — моя выпестованная паранойя и мой талант извозчика! Хих-хи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: