Пирс Энтони - Сквернавец
- Название:Сквернавец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Сквернавец краткое содержание
Сквернавец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тогда почему бы тебе не отвести это тело к сёстрам Мелодии и не сказать им, что ты передумала? — спросила Бекка, не доверяя ей.
— Так и сделаю. Прямо сейчас.
— Откуда мне знать, что ты говоришь правду?
Ниоткуда, разумеется. На уме морской ведьмы было лишь предательство.
— Я пожму тебе руку, как это принято в Обыкновении.
— И что это докажет?
Но ведьма уже протянула руку Мелодии, и девушка, сама того не осознавая, уже готова была её пожать. Мелодия хотела крикнуть, чтобы предупредить, но ведьма сдавила её горло.
Бекка взяла протянутую руку. Ведьма с силой сжала её и рванула девушку на себя — так, что та даже споткнулась, когда полетела вперёд. И вот уже ведьма сжимает её шею хваткой профессионального душителя.
— Смотри, к чему привела твоя назойливость, идиотка! — прошипела ведьма. — Страдай, пока не умрёшь. — И она стиснула пальцы ещё сильнее.
Внезапно под её пальцами оказалась зелёная чешуя. Голова драконессы повернулась, и на руке обманщицы сомкнулись острые клыки. Мелодия ощутила вспышку боли; Бекка не шутила. Но принцесса только обрадовалась.
Ведьма вскрикнула и отпустила её.
— Ах ты, злодейка! Я истекаю кровью.
Драконесса вновь превратилась в человека.
— Ты забыла, на кого решила напасть. Теперь я знаю, какая ты коварная, и не собираюсь тебя отпускать.
Ведьма уставилась на неё: беснующаяся от ярости, но беспомощная.
Потом они вдруг опять оказались в долине, где когда-то была Приятельская деревня. Рука Мелодии больше не болела; она не попадала в пасть драконессы. Сквернавец отменил всю последовательность событий. Мелодия отчаянно цеплялась за угасающие воспоминания, зная, что они могут оказаться полезными. Её могущество это позволяло, хотя и не без усилий.
— Рада, что ты прониклась, детка, — произнёс её рот, и губы растянулись в улыбке. — То, что понравится мне, ты возненавидишь.
Затем ноги снова понесли её к Сквернавцу.
Мелодия поняла, что сохранить воспоминания удалось только ей; не ведьме. И всё же захватчица помнила предыдущую отмену, когда испарилась деревня. О… потому что отменили не её саму. Память стиралась только при исчезновении собственного опыта, а не чужого. Какой великолепный талант достался Сквернавцу. Его можно было использовать и во зло, и во благо, приумножая то или другое во много раз. В какой-то степени менялась сама реальность.
Тем временем проигрывалась та же сцена, что и раньше, вплоть до появления Бекки в образе дракона. Помнил ли об этом Сквернавец? Да, определённо, иначе он счёл бы талант бесполезным для себя.
Сквернавец приблизился к ней.
— Рад видеть тебя снова, морская ведьма. Наш договор в силе?
Да, он всё помнил. Как же он поступит сейчас?
— В силе, — согласился рот Мелодии, как и в предыдущий раз. — Но давай поиграем. — И ведьма освободила голову принцессы.
Мелодия закричала, чтобы Сквернавец не заметил ни малейшего расхождения с предыдущим сценарием и не догадался об обретённом ею преимуществе.
Однако внимание Сквернавца сосредоточилось на драконессе.
— Иди поищи что-нибудь съестное, — приказал он Бекке. Таким образом он уберёт её со сцены, и она уже не вмешается.
— Конечно. Вот только прихвачу с собой принцессу.
— ****! — выругался он. — Опять забыл, что ты всё помнишь. Иногда тебя можно назвать лишь досадной помехой.
— Помнит что? — невинно поинтересовалась Мелодия.
— Ничего. Принцесса, ты обо мне слишком плохо думаешь. Я хочу стать твоим другом.
— Тогда отпусти меня, — попросила она.
— Это не освободит тебя от морской ведьмы.
Он был прав. Следовало пойти другим путём.
— Но ведь меня не получишь и ты. Вместо меня тебе достанется морская ведьма.
— Возможно, — задумчиво кивнул он. — Объясни подробней.
Он позволял ей тянуть время? Неужели, несмотря на отсутствие совести, в нём ещё сохранились слабые отголоски приличий?
— Ты просто пытаешься пересечь границу последней отмены, — вмешалась Бекка. — Потому что не способен отменять те же события, что и раньше.
Морская ведьма опешила. Что там ещё с отменами? Но Мелодия поняла: вот что ограничивало могущество его таланта. Сквернавец не может отменить одну и ту же цепочку событий дважды. Значит, если бы он схватил её, и драконесса снова вклинилась бы между ними, он бы никак не смог ей помешать. Сквернавец просто ждал нужного момента — когда его талант заработает.
И всё же Мелодия обрадовалась передышке. Она ответила на его последний вопрос.
— Думаю, ты хочешь жениться на принцессе, а получишь всего лишь морскую ведьму в другом теле. Она не принцесса. Значит, всё будет не по-настоящему. Если ты действительно хочешь сочетаться браком с принцессой, тебе придётся найти девушку, не одержимую злым чужеродным духом.
Морская ведьма вновь перехватила контроль.
— Этого более, чем достаточно, детка, — сердито заметила она.
— О, ты вернулась, — сказал Сквернавец.
— Да, вернулась. Принцесса несла полную чушь.
— Не уверен. Похоже, у неё острый ум.
— Кому нужен ум? Поцелуй меня, красавчик, и сними с меня платье.
Его взгляд устремился к драконессе. Сквернавец знал, что та опять вмешается, как только он начнёт стаскивать платье. Времени прошло недостаточно.
— Дай мне поговорить с принцессой ещё немного.
— Не трать время впустую. Смотри, что у меня есть, — ведьма оттянула вниз блузку, чтобы приобнажилась грудь.
Сквернавец моргнул как раз вовремя. Грудь не производила на мужчин такого впечатления, как трусики, но оказывала довольно-таки значительный эффект.
— Дай мне пообщаться с принцессой, — повторил он.
— Зачем? Она всего лишь моя рабыня.
— Она милая, и мне нравится. Я хочу узнать её поближе.
Мелодия поразилась. Сквернавец тоже тянул время, но причин лгать у него не было, поскольку все здесь в той или иной мере находились под его властью. Неужели её разум действительно нравился ему больше, чем тело? И даже больше, чем королевский статус.
— Ладно, упрямец, — проворчала морская ведьма и опять передала голову Мелодии.
— Привет, — произнесла Мелодия и улыбнулась ему. — Спасибо. — Девушка вернула блузку на место; ведьма случайно освободила и руки.
— Я хочу узнать тебя получше, — повторил Сквернавец.
— Морская ведьма права, — ответила Мелодия. — Если ты собираешься меня насиловать, в этом нет смысла.
— Мне нравится, когда женщины отвечают мне взаимностью, — признался он. — Я хочу, чтобы они меня уважали.
А от морской ведьмы уважения не дождёшься!
— Уважение следует заслужить.
— Как? Я не умею.
Честно.
— Это правда, что у тебя нет души?
— Да. Я выменял её на талант.
— Я понятия не имела, что это возможно, — она выдавила из себя ещё одну улыбку. — Как это произошло?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: