Пирс Энтони - Моя любовь — зомби
- Название:Моя любовь — зомби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Моя любовь — зомби краткое содержание
Моя любовь — зомби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вам туда, — отозвалась земля, указывая направление голосом.
Они последовали совету и скоро увидели ранний вечерний костёр, у которого собрались трое крылатых чудовищ. Все кентаврицы женского пола.
— Что, мужчины вернулись за следующей порцией наказания? — осведомилась одна из кобылок.
— Я не мужчина, как и троллина Типси, — выпалила Брианна, прежде чем поняла, что лучше промолчать.
— Крыльев у тебя тоже нет, — неодобрительно заметила кентаврица.
— Карла, мы прилетели просить вас о ещё одной услуге, — быстро вмешался король Дор. — Типси не помешало бы немного взрывной помады.
Кобылки обдумали просьбу.
— Зачем она троллю?
— Она оказала нам услугу, и теперь мы хотим помочь ей выйти замуж. Она хорошая. Мы считаем, что взрывная помада поможет ей произвести нужное впечатление.
— Так и быть, мы дадим вам тюбик. Но пусть ваши девушки сперва проверят её на вас, чтобы понять природу помады.
— Ты хочешь сказать, мы должны обменяться с ними поцелуями? — уточнил принц Дольф.
— Именно.
Король Дор с сомнением посмотрел на девушек.
— Даже не знаю…
Однако Брианна загорелась любопытством.
— Я разрешу одному из вас меня поцеловать, — сказала она. — Знаю, что вы моим доверием не злоупотребите, поэтому Заговор Взрослых к данной ситуации отношения не имеет.
Королям затея не слишком понравилась, но спорить они не стали.
— Я тоже не буду возражать, — неуверенно согласилась Типси.
Карла достала тюбик чего-то красного.
— Подойди, король Дор, — позвала она с типичной непонятной улыбкой кентавров. Кобылка выдавила немного пасты из тюбика на пальцы и осторожно намазала ей губы мужчины. Затем проделала то же самое с Бинком. — Теперь поцелуйте девушек.
Король с принцем обернулись. Бинк подошёл к Типси, а Дор приблизился к Брианне.
— Извиняюсь за возникшую необходимость, — сказал он.
— Ну же, по крайней мере, притворись воодушевлённым, — капризно откликнулась девушка. — Ведь меня уже целовал король.
Он обнял её и прижался к устам. Несколько пафосно с его стороны было думать, что поцелуй мужчины среднего возраста мог оказать взрывной эффект. Но тут в голове Брианны всё смешалось, и она бы упала, если бы король её не поддерживал. Вокруг головы летали маленькие звёздочки и планетки. Эксперимент оказался на удивление приятным.
Она обнаружила, что просто тает в его объятиях.
— Делай со мной, что хочешь, — промурлыкала Брианна.
— Не беспокойся на этот счёт, — откликнулся король Дор. — Это была просто демонстрация, как мы и договаривались. — Он поставил девушку на ноги и отпустил. Брианна стояла, чувствуя, что колени всё ещё немного подгибаются.
— Взрывная помада производит невероятное впечатление, — прокомментировал Джастин. — Теперь я верю в то, что она поможет Типси, на все сто процентов.
— Это уж точно. Если бы Ксет применил её на мне, мы бы уже были женаты. — Она огляделась. Типси находилась в таком же состоянии, как полминуты назад — сама Брианна. Поцелуй Бинка оказался не менее страстным. — Ну и средство! — Повторила потрясённая девушка.
Карла протянула троллине тюбик.
— Теперь ты знаешь, как этим пользоваться, — сказала она. — Иди и покори своего мужчину.
— Теперь я знаю, — слабо согласилась Типси.
— Мы очень благодарны вам за содействие, — произнёс король Дор. — Не желаете ли присоединиться к свадьбе, которая состоится в замке Ругна на следующей неделе?
— Хм? А кто женится?
— Сами пока не знаем. Но в любом случае мероприятие обещает быть грандиозным.
— Нам такие нравятся, — кивнула Карла. — Но приглашений у нас нет.
— Это я возьму на себя, — пообещал король Дор. — Они ждут вас по прилёту.
Кентаврица нахмурилась: — Так не принято.
Король Дор пожал плечами.
— Я мужчина и не знаю, как принято.
— Верно. Мы постараемся посетить свадьбу.
— Серена, Эрика и Аврора тоже приглашены, — добавил принц Дольф.
— Мы им передадим.
Они уселись назад в лодку, и та понесла компанию к обрыву. Кобылки прощально махали, явно заинтригованные необычным средством передвижения. Резво подбежав к краю пропасти, лодка перевалилась через него и устремилась прямо вниз. Типси с Брианной закричали от страха.
Принц Дольф видоизменился; его лапы снова надёжно обхватили борта, а крылья подняли всех высоко в небо. Падение превратилось в свою противоположность. Путешествие продолжалось.
— Это было весело, — заметила лодка. Брианна с силой наступила на дно.
Король Дор с Бинком вытащили носовые платки и вытерли с губ остатки взрывной помады. Брианна дотронулась до собственных губ, на которых поблёскивали частицы мази. Она и понятия не имела о существовании чего-то подобного. В войне полов такая помада служила мощным оружием для обоих полов. Несмотря на преклонный возраст короля Дора, девушка чувствовала, что частично запала на него.
Путники опустились на землю к югу от острова. Своим чередом лодка вынесла их к мужчине, созерцавшему буханку хлеба. Когда компания остановилась возле него, буханка превратилась в статую крылатого дракончика.
— Бур Жуй, — позвал король Дор, делая шаг из лодки. — Мы привели тебе жену с Женского острова.
Взгляд Бура остановился на Брианне.
— Чёрная красотка, — оценил он. — А разве она не слишком юна?
— Не я, белая шваль, — отрезала Брианна. — Она. — Девушка указала на Типси, которая аккуратно наносила на губы взрывную помаду.
— Отродье троллей? — недоверчиво осведомился Бур. — Я имел в виду человеческую женщину.
— Она и есть наполовину женщина, — сказал Бинк. — Добрая и с горячим сердцем.
— Мне всё равно, какое у неё сердце! Это тролль!
— Дай ей шанс, — предложил король Дор. — Поцелуй её.
— Почему я должен целоваться с троллем? Это нечестно.
— Тогда пусть она тебя поцелует, — ровно произнёс Бинк, когда Типси выбралась из лодки.
Бур не выглядел особо довольным, но опровергнуть логику не мог; нечего было опровергать. Поэтому он стоял, демонстрируя презрение всем своим видом, когда Типси приблизилась к нему и запечатлела на его губах жаркий поцелуй.
Зрелище оказалось выше всяких похвал. Мужчина опрокинулся на спину, трижды перекатился и остался лежать, наблюдая за облачками в форме сердец, которые кружились над его головой. Это было бы смешно, если бы Брианна не испытала последствия подобного поцелуя на себе.
Типси помогла ему сесть.
— Прости. Я не хотела…
— Ладно, ты вполне подойдёшь, — сказал Бур. Затем взглянул на короля Дора: — Но всё равно она тролль. А значит, договор выполнен лишь наполовину. Следовательно, я тоже должен тебе только половину обещанного. Скажу тебе, кто ещё знает, где ты живёшь. Отправляйтесь к королю оборотней, на Волчий остров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: