Терри Пратчетт - Бум!

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Бум! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Бум! краткое содержание

Бум! - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перевод: Роман Кутузов

http://rem-lj.livejournal.com

Бум! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бум! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде чем Сибил и Ваймс успели вымолвить хоть слово, Детрит снял шлем и поклонился.

- Б'льшое сп'сибо, миссус – сказал он мрачно – Ин'гда их забывают п'чистить. Эт' такой любезный жест с вашей ст'роны, я 'чень тронут.

- Ой, спасибо – сказала Колотилка – Как мило. Я, э, никогда раньше не видела, чтобы тролль носил одежду…

- М'гу ее снять, если х'тите – предложил Детрит.

В этот момент Сибил аккуратно взяла Колотилку под локоток со словами:

- Позволь мне представить тебя другим членам нашей компании…

Судья мистер Вэйнсбери, вопреки опасениям Ваймса, вовсе не был похож на коррумпированного жадного чиновника.

Он был высоким, тощим и неразговорчивым; когда был дома, предпочитал находиться у себя в кабинете, заполненном книгами по юриспруденции, трубками и рыболовной снастью; с утра он творил парвосудие, а после обеда рыбачил. Он великодушно простил Ваймсу полное отсутствие интереса к сушеным мухам.

Небольшой городок Бедроу-на-Куме [167] Ham-on-Koom – прим.перев. жил в основном за счет реки. Когда Кум стекала на равнины, она становилась широкой и не такой бурной, а рыбе в ней было теснее, чем шпротам в банке. По обе стороны реки простирались заболоченные равнины с глубокими хорошо укрытыми озерами, на которых жили и кормились неисчислимые стаи птиц.

А еще тут были черепа.

- Я же еще и коронер – сказал мистер Вэйнсбери, отпирая тумбочку своего стола – Каждую всену река приносит кости. В основном туристы, конечно. Увы, они вообще не слушают добрых советов. Но время от времени появляется кое-что, представляющее исторический интерес.

Он положил на обитый кожей стол гномий череп.

- Ему примерно сто лет – пояснил он – Тогда случилась последняя большая битва в долине. Иногда находим части доспехов. Мы складываем все это в склеп, время от времени приезжают гномы или тролли, сортируют все это и забирают с собой. Они к таким вещам относятся очень серьезно.

- Какие-нибудь сокровища попадались? – спросил Ваймс.

- Ха. Ничего такого, о чем мне рассказали бы. Я уверен, что попадись кому-то действительно крупный куш, я бы узнал об этом. – судья вздохнул – Каждый год люди отправляются на поиски сокровищ. Иногда им везет.

- Находят золото?

- Нет, но хотя бы возвращаются живыми. А остальные? Ну что ж, когда-нибудь река вынесет их кости из подземных пещер.

Он выбрал трубку из стоявших в специальной подставке на его столе и начал набивать ее.

- Что удивительно, каждый из них считает необходимым взять с собой в долину оружие. Смешно, она может уничтожить тебя в любой момент, просто из прихоти. Возьмете с собой кого-нибудь из моих парней, коммандер?

- У меня есть проводник – сказал Ваймс и добавил – Но все равно спасибо.

Мистер Вэйнсбери зятянулся своей трубкой и выдохнул дым.

- Как хотите, конечно же – сказал он – но за рекой я на всякий случай пригляжу.

Ангву и Салли положили спать в одну комнату. Ангва старалась не очень злиться из-за этого. Просто хозяйка не знала. В любом случае, выспаться на чистых простынях было очень приятно, даже не смотря на то, что комната немного попахивала плесенью. "Посмотри на все со светлой стороны: больше запаха плесени, меньше запаха вампира" – сказала она себе.

В темноте она открыла один глаз.

Кто-то тихо ходил по комнате. Шума он не производил, но его движение всколыхнуло воздух и привело к изменению тонкой ткани ночных звуков.

Теперь он был у окна. Оно было закрыто на задвижку и тихий звук, вероятно, означал, что задвижку открыли.

В какой момент распахнулось окно, понять было несложно: в комнату хлынули новые запахи.

Потом послышался скрип, такой тихий, что расслышать его смог бы только оборотень, а вслед за ним – шорох множества кожистых крыльев. Маленьких кожистых крыльев.

Ангва закрыла глаз. Ах ты, маленькая шлюшка! Может, она совсем перестала осторожничать? Впрочем, следить за ней смысла небыло. Она некоторые время подумала о том, не стоит ли закрыть окна и дверь, просто чтобы посмотреть, как вампирша будет объяснять свое отсутсвие, когда вернется назад, но потом отказалась от этой идеи. Да и мистеру Ваймсу сообщать о происходящем еще не время. Какие у нее доказательства? Все спишут на известный антагонизм оборотней с вампирами…

И вот долина Кум раскинулась перед Ваймсом, и он сразу же понял, почему у него небыло никакого плана. Да потому, что никаких планов о долине Кум строить решительно невозможно. Она смеялась над ними. Она отвергала их, как отвергала дороги.

- Разумеется, вы видите долину лучшем виде для этого времени года – сказала Живчик.

- Что ты имеешь в виду "лучшим видом"? – уточнил Ваймс.

- Ну, она не пытается убить нас, сэр. И птицы летают вокруг. А когда солнце удачно расположено, вы можете увидеть несколько замечательных радуг.

Птиц тут действительно было множество. Насекомые плодились как одержимые в широких мелких озерцах и запрудах, покрывающих дно долины поздней весной. Разумеется, летом они пересохнут, но сейчас долина представляла собой настоящий шведский стол, полный самых разных жужжащих блюд. И разумеется, птицы с равнин не упустили случая попробовать их все.

Ваймс не очень-то разбирался в птицах, но в основном тут были похожие на ласточек, целые миллионы ласточек. Там был утес , на котором лепились их гензда, и Ваймс мог расслышать доносящийся оттуда щебет за добрых полмили. А тут деревья и камни образовали естественную плотину, на которой уже проросла трава и молодые деревья.

Чуть ниже узкой тропинки, по которой шел их маленький отряд, воды бурно изливались из полудюжины пещер и потоки, объединившись, ниспадали водопадом на равнину.

- Тут все такое живое – сказала Ангва – а я-то думала, здесь просто голые камни.

- Так она выглядит там где была битва – сказал Детрит, на чьей каменной коже блестела водяная пыль – М'й 'тец 'твел меня туда по пути в г'род. Он п'казал мне эт' каменист'е место, шарахнул меня по г'лове и сказал: "Зап'мни!"

- Запомни что? – спросила Салли.

- Он не сказал. Так чт' я пр'сто, ну, зап'мнил, в общем.

"Вот такого я не ожидал" – подумал Ваймс. Здесь царил настоящий хаос. Единственное что не вызывало сомнений – стена утесов по краю долины. Все эти чертовски здоровенные булыжники должны же были откуда-то упасть.

- Я чую дым – через некоторое время объявила Ангва, когда они осторожно прокладывали путь по заваленной обломками тропе.

- Это дым от костров в лагерях там, выше по долине. Их разбили те, кто прибыл раньше.

- Ты имеешь в виду, народ буквально в очередь выстроился к тому каменистому месту, где была битва? – спросил Ваймс – Осторожнее с этим камнем, он скользкий.

- О да. Драка начнется в День долины Кум. То-есть, завтра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бум! отзывы


Отзывы читателей о книге Бум!, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x