Владимир Сорокин - Доктор Гарин
- Название:Доктор Гарин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ: CORPUS
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-136253-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сорокин - Доктор Гарин краткое содержание
Доктор Гарин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
For goodness sake
It's only milk'n'roll
Я знаю, он пришёл
Как сладкий sour cream lake
Как вечный white new world
Взошёл на нежный scroll
Свершил всеобщий slake а там и белое и хорошее и в высшей степени необычайное mood как mood если они не поняли высоты и прогресса а good как good но с другой очаровательной стороны и wood как wood когда пел и ревел пел и уроворбеlllllllll Telecaster-60 их всех не очень волосят когда святые golosyat как просто люди golosyat когда не видят моросят но если ловят поросят то знают что за пятьдесят и обязательно непременно очаровательно простят всех убиенных поросят арестованных невинноосуждённых замученных и застреленных в затылок в застенках МГБ и всю чёрную чёрную сметану которая не даёт советским людям двигаться дальше и тормозит развитие и отбитие и соитие и кропитие и ледовитие великой и могучей советской сладкой кучи в
Не дочитав, Гарин свернул текст со вздохом разочарования, закрыл воду. В проёме двери ванной комнаты стояла голая Маша. Пошатываясь, она тёрла лицо:
— Гарин… а вы уже?
— Я уже.
— А я ещё… — сонно улыбнулась она.
— Вы были правы, Маша.
— Что?
— Лечебные грязи малоэффективны против параноидной шизофрении.
Маша болезненно сморщилась, вошла, опустилась на унитаз. Сидела, пошатываясь, закрыв глаза. Струя её мочи зажурчала в стояке.
— Господи, как же я напилась вчера… — пробормотала она.
— Усталость дня, — пробасил Гарин, с удовольствием откидывая тяжёлую похмельную голову на холодный край ванны. — Впечатления. Потрясения.
— И вы меня не остановили.
— Как?
— Ну, сказали бы: Маша, не пей больше!
Гарин ничего не ответил. Маша встала, присела на край ванны:
— Можно к вам?
— Попробуйте.
Маша легла на него. Из переполненной ванны полилась вода.
— Доктор, я просто полежу… ладно?
— Конечно, конечно…
Гарин заворочался, обнимая её. Вода колыхнулась, хлынула на пол.
— Гарин, вы не только мамонт… вы кит…
После ванны и контрастного душа Гарин потребовал у графских слуг бритву, помазок, мыло и впервые за всё путешествие взбил крем, намылил и обрил свою голову, что за последние шесть лет холостяцкой жизни он научился делать превосходно. Они с Машей и уже проснувшейся, успевшей прогуляться по саду Пак позавтракали на веранде с видом на реку. Оба графа, как доложили им, вставали не раньше десяти. Остальных домочадцев нигде не было видно.
После завтрака пошли навестить раненого Штерна. В графском госпитале он лежал в отдельной, небольшой, но уютной палате. Когда Гарин, Маша и Пак вошли, Штерн открыл глаза. С забинтованным плечом он лежал на деревянной кровати, любимый кот спал у него под боком.
— Доброе утро, доктор! — громко приветствовал его Гарин.
— Дорогие мои, доброе утро, — заулыбался Штерн.
Гарин сел рядом, положил свою массивную длань на большой бледный лоб Штерна.
— Нет, кажется, — произнёс тот.
— Но вчера был жар, — заговорила Пак. — 38, 6. И вы бредили, доктор.
— Бредил? Чем? — спросил Штерн.
— Что-то про седьмой причал. Вы боялись опоздать.
— Седьмой причал? Не помню…
— Слабость есть? — спросил Гарин.
— Да, естественно, — ответил Штерн.
— Да, естественно, коллега. Три пули получить — не баран чихнул. Антибиотики?
— Колют, — ответила Пак. — У них тут всё есть.
— Боль?
— Вот только под утро заныло, — ответил Штерн, трогая плечо и улыбаясь ослабевшими губами. — На ночь они меня прокололи морфином.
Гарин взял здоровую руку Штерна в свои, задумался секунду и заговорил:
— Вот что, доктор. Вам недельку придётся полежать. Необходимо. Транспортировать на маяковских сейчас вас невозможно.
— Понимаю.
— Придётся вас здесь оставить. Сугробовы — приличные люди, как вы уже поняли. Позаботятся.
— Останусь, что ж, — вздохнул Штерн. — Нам с Эхнатоном особенно некуда спешить.
— А вот нам нужно спешить в Барнаул. — Гарин похлопал его по руке. — Поправитесь — доберётесь. Увидимся, Бог даст.
— Платон Ильич, вы не представляете, какое было счастье работать с вами… эти полтора года… да и не просто работать, а вообще… быть с вами. Вы замечательный… удивительный…
Нижняя губа Штерна привычно умоляюще вытянулась.
— И мне было чрезвычайно приятно с вами. Поправляйтесь! Бог даст — ещё поработаем. Всё хорошее, как всегда, впереди. Работа — не волк, но человек не ёж!
Гарин встал. Маша поцеловала Штерна. Пак склонилась над ним, чтобы сделать то же, но вдруг выпрямилась, повернулась к Гарину и Маше:
— Знаете что? Я, пожалуй, останусь с доктором Штерном. Мне тоже некуда спешить.
— А Лондон? — спросил Гарин.
— Лондон… — Пак упёрлась руками в узкие бёдра. — Что Лондон? Лондон… это Лондон. Подождёт.
Гарин понимающе тряхнул бородой.
— Доктор Пак, мне, право, неловко, что вы… — начал Штерн, топыря губу, но Пак уже обнималась с Гариным и Машей.
В Барнаул отправились после второго завтрака, который для бути, Анания и Салтанат стал первым. Накормленные зерном и нагруженные водой и едой, пять маяковских единовременно встали с колен, поднимая корзины с путешественниками. Оба графа, родственники и челядь провожали их. Полная родственница помахала платочком. Графини Анны Леонидовны среди провожающих не было.
Часть третья
Барнаул
Что может быть радостней и прекрасней барнаульского бульвара Восставших Палачей в тёплый и солнечный воскресный день в середине мая? Нет, не было и, похоже, не будет улицы красивей в этом городе! Широкий, тонущий в свежей зелени недавно распустившихся лип, тянущийся одной стороной вдоль могучей и плавной Оби, другою — мимо ресторанов, кафе, арт-салонов, борделей и модных магазинов, бульвар гостеприимно распахнут для пешеходов, экипажей и машин, раскрыт на любимой, залитой майским солнцем странице, словно редкая, хорошо написанная и со вкусом изданная книга, которую так хочется взять в руки и почитать в этот тёплый и благодатный день.
Доктор Гарин с Машей под руку фланировали по бульвару. На Платоне Ильиче была новая тройка цвета печёного яблока, оранжево-синий галстук и светло-серая шляпа; тонкую фигуру Маши облегало длинное пепельно-синее платье и коротенький, узкий фиолетовый жакет. На голове её колыхалась дивная широкополая шляпа цвета индиго с тремя бархатными бордовыми розами на полях. Гарин шагал, изредка опираясь на лакированную трость с тяжёлым серебряным набалдашником.
Уже двенадцать дней им было хорошо и спокойно в этом городе. Владелец санатория «Алтайские кедры» Ван Хонг оказался достойным человеком, выплатил беженцам от ядерного взрыва не только зарплату за три месяца, но и помог с дешёвым и хорошим отелем. Он же пристроил бути в домик паломников при буддистском монастыре. И Гарин, и Маша, и бути ждали одного: начала воздушного сообщения, прерванного из-за войны, развязанной Казахстаном против Алтайской Республики. Штерн и Пак пока в Барнауле не объявлялись. Сводки с фронта приходили обнадёживающие — сдвинутая на тридцать восемь километров граница устраивала казахов, идти дальше на Барнаул они не хотели и были уже готовы подписать мир. У АР выбора не было. Шёл торг воюющих сторон из-за новой границы и пленных, день ото дня ждали мирного договора и открытия воздушного пространства. Тысячи людей сидели на чемоданах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: