Энди Бриггс - CTRL+S [litres]
- Название:CTRL+S [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2020
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-7727-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Бриггс - CTRL+S [litres] краткое содержание
CTRL+S [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клемми взялась рукой за шею, которая продолжала зудеть, и задумчиво потерла ее.
– Милт прав. Все может быть.
Тео вышел на начало моста с парковой аллеей, которая вела прямо к видневшемуся вдалеке Заповеднику. Даже с помощью функции цифрового увеличения на своем риге он все равно не заметил там какого-то движения или проблесков света.
– Похоже, единственное обстоятельство, которое еще удерживает полицию от того, чтобы обрушиться на нас, это то, что они – кто бы это ни был – до сих пор не в курсе, как много нам известно. – Тео обернулся к остальным. – Именно поэтому я убежден, что мама до сих пор жива. – В груди его теплилось незнакомое ощущение – искра надежды.
– Это уже начинает напоминать какую-то конспирологическую идею. – Для иллюстрации этой зловещей теории Милтон угрожающе поднял руки со скрюченными, как когти, пальцами. – Технологии бинарного мира, таинственные убийцы, секс-фермы…
Тео уже давно начали раздражать эти пессимистические настроения, однако он сдерживался, напоминая себе, что никто из них не обязан сейчас быть здесь, с ним.
– Что ты предлагаешь?
– Не знаю. Пока ничего. – Чувствовалось, что досада Милтона нарастает. – Просто я устал, я взвинчен и при этом среди ночи тащусь к каким-то пчелам искать бог знает что! – Он сжал кулаки. – Я тупо боюсь, Тео. Я чертовски напуган.
Бакстер легонько ткнул его в плечо:
– Я тоже боюсь. Но ты посмотри сюда. – Он жестом обвел всех их. – Мы до сих пор живы. Они оказались недостаточно крутыми, чтобы взять нас. – Он поднял открытую ладонь, ожидая, что Милтон «даст пять». – Ты хоть понимаешь, что сейчас, впервые за все время, которое мы друг друга знаем, я веду себя по отношению к тебе нормально, а не как придурок?
Его рука неподвижно висела в воздухе. Наконец Милтон неохотно хлопнул по ней ладонью.
– Ох, обожаю такие трогательные проявления крепкой мужской дружбы, – фыркнула Клемми, разрядив этим повисшее было напряжение.
Тео благодарно кивнул Бакстеру, попутно заметив промелькнувшее на лице друга выражение, которое говорило о том, что тот и сам на пределе, держится с огромным трудом.
Глава двадцать третья
Когда они находились уже на середине моста, в уголке на визоре у Тео появилось сообщение, предупреждающее, что впереди установлен инфракрасный датчик. Он резко остановился и подождал, пока приложение сделает луч сенсора видимым.
– Окей, тут еще установлены датчики движения.
Это являлось частью системы охраны парка; в Заповеднике не было заборов или какого-то рубежа, ограничивающего доступ сюда из окружающего мира, но из-за высокой стоимости пчел друзья и ожидали наличия каких-то средств безопасности вокруг пасеки. Клемми заметила несколько камер, установленных в конце моста, и была уверена, что между ульями должны быть и другие, не так бросающиеся в глаза.
Они остановились, чтобы обдумать свой следующий шаг. Любой просчет здесь мог вызвать срабатывание системы сигнализации, и тогда ими займется местная охрана.
– Это лишено смысла, – заметила Клемми. – Почему ты уверен, что она спрятала это что-то именно здесь ?
– Ты сама смотрела то видео. Она четко сказала – «где я нашла себя заново». А это тут. Она рассказывала мне, что это место изменило ее жизнь. – Клемми это, казалось, не убедило. – А что не так?
– Это было первое место, куда те сволочи пришли за ней. Первое место, куда пришел и ты сам . Тут повсюду камеры систем безопасности. Тебе это ни о чем не говорит? Ты вправду думаешь, что она спрятала что-то здесь, в самом очевидном месте?
Тео хотел возразить, что Элла находилась под давлением и в цейтноте, но был вынужден признать: его мать действовала с необычайной находчивостью, которой за ней прежде не замечалось. Скрытые послания, временной слёр , даже угрызения совести – все это было весьма нетипично для нее. Хоть и неохотно, но он должен был согласиться, что в словах Клемми имелся резон.
– Кто-то приближается! – внезапно прошипел Милтон, затаскивая Тео в густую тень под деревьями.
Остальные, согнувшись, бегом присоединились к ним, после чего принялись выглядывать из-за толстых, кривых, покрытых мхом стволов, стараясь рассмотреть своих преследователей. Дополнительная подсветка на визорах позволила обнаружить несколько высоких худощавых фигур, которые с ленивой уверенностью двигались в их сторону.
– Это те самые ублюдки. Они шли за нами, – прошептал Бакстер, оглядываясь по сторонам в поисках камня или чего-то еще, что можно было бы использовать в качестве оружия.
По мере их приближения сердце Тео билось все сильнее, и сейчас оно уже, казалось, стучало где-то в районе горла. А затем он привстал, чтобы лучше их разглядеть.
Клемми дернула его за руку, чтобы он пригнулся.
– Тео!
Но Тео уже с облегчением улыбался, потому что сквозь густую траву к ним неторопливо шагало одиннадцать ланей ростом в каких-то пять футов. Трое крупных самцов с впечатляющими рогами, слегка подергивая ушами, подозрительно уставились прямо на него. Самок же присутствие людей нисколько не смутило, и они остановились, чтобы подобрать с земли упавшие с дубов желуди.
– Ложная тревога, – тихо объявил Тео.
Клемми встала рядом с ним, завороженно глядя на животных.
– Я никогда раньше не видела живого оленя. За всю свою жизнь. А они прямо здесь. Какие красавцы.
Пока она смотрела на них, один из самцов замахал хвостом, отгоняя докучавшую ему мошкару.
Тео снова развернулся в сторону Заповедника.
– Эти животные наверняка постоянно гуляют мимо этих датчиков, так что те, по идее, откалиброваны на человека. Недешевая технология.
– Может, ты предлагаешь пройти туда в костюме оленей? – насмешливо вставил подошедший к ним Бакстер.
– Нет. Но это подтверждает догадку Клем, разве не так? Если пойдем туда, то попадем прямиком за решетку. А там все, хана. Как написано на одном из полей в «Монополии»? «Вы не получаете свои 200 фунтов, а отправляетесь в тюрьму». – Он задумчиво огляделся по сторонам. – А что, если она там действительно ничего не прятала? Что остается тогда? – Продолжая напряженно думать, он поднял глаза к небу. – Что, если эта точка имеет геопривязку? Однако не только по месту, но и по высоте.
Прибытие в СПЕЙС по умолчанию происходило на уровне земли, но все они не раз слышали истории о частных клубах и секретных ярусах в виртуальном мире, куда можно попасть, только используя все три измерения.
Бакстер взглянул вниз с моста, находившегося над улицами на высоте шестидесяти этажей.
– Мы сейчас на одной из самых высоких точек здесь. А в Ню-Лондоне ничего такого же высокого вообще нет.
Поскольку земля в виртуальном мире не ценилась и для офисов там не требовалось физического пространства, спрос на небоскребы был невелик. Все самые впечатляющие высотные здания, которые были возведены в деловых финансовых кварталах, где они возвышались на двести этажей или даже больше, строились из соображений престижа и обычно использовались для хранения облачных данных. Это стоило очень дорого – плата взималась за каждый бит, и в мире, где размер особой роли не играл, а все решала изобретательность, они служили исключительно для демонстрации силы и могущества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: