Дидье Ковелер - Время остановится в 12:05 [litres]
- Название:Время остановится в 12:05 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-56-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дидье Ковелер - Время остановится в 12:05 [litres] краткое содержание
В третьей книге Томас Дримм отправляется в параллельную реальность – в тот самый холодный вечер на пляже, где впервые встретил профессора Леонарда Пиктона. Теперь всё можно переиграть… но любая попытка исправить роковую ошибку в прошлом оборачивается новыми проблемами. Особенно когда в запасе у тебя лишь несколько дней и ты, оказывается, не единственный, кто странствует во времени.
Антиутопия «Время остановится в 12:05» завершает трилогию о Томасе Дримме. Дидье ван Ковеларт (родился в 1960 году) – обладатель Гонкуровской премии, автор двух десятков романов и сценариев к нескольким французским и голливудским фильмам. Его традиционно интересуют три темы: влияние технологий на общество, психология человека в состоянии стресса, жизнь после смерти. Все эти мотивы эффектно переплетаются в «Томасе Дримме», причём к ним добавляется ещё один, новый для писателя мотив взросления героя.
Время остановится в 12:05 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Керри хмурится, не понимая, чему я радуюсь.
Я уточняю:
– Я попал из ночи вторника, шестого августа, то есть на несколько часов раньше тебя. Подожди, это же может всё изменить!
– Каким образом?
– Я вернусь в настоящее, когда Бюрль еще жив. И помешаю ему.
– Помешаешь? В чём?
– Умереть.
Она смотрит на меня с надеждой и недоверием.
– Но как?
– У меня есть стопроцентное средство благодаря матери. Положись на меня.
Лицо Керри озаряется улыбкой, но она почти сразу тает.
– Постой, Томас… Если Бюрль останется жив, он не объяснит мне действие хронографа. Значит, я не попаду в прошлое. И мы не встретимся.
– Мы встретимся в понедельник, двенадцатого, на церемонии имплантации чипов. Потому что я тоже участвую в празднике святого Освальда.
– Но я же буду с тобой незнакома!
– Ну и что? Познакомимся. Я-то буду помнить обо всём, что произошло здесь.
Керри смотрит на меня глазами, полными слёз. И вдруг порывисто прижимает к себе.
В эту минуту в замке лязгает ключ. Керри мгновенно исчезает под кроватью.
24
– Томас! – кричит мать.
Я бегу ей навстречу.
– Какие новости?
Она обессиленно падает на стул. Равнодушно смотрит на разгром в гостиной, на вываленное на пол содержимое ящиков и говорит бесцветным голосом:
– Его не обвиняют в алкоголизме.
– Отлично!
– Его обвиняют в убийстве.
– Кого?!
– Антони Бюрля нашли дома зарезанным. С фальшивым письмом о самоубийстве. Твой отец там часто бывал. Давал частные уроки его падчерице. Полиция считает, что Бюрля убил он… Девочку пока не могут найти. Возможно, она как-то замешана в том, что между ними произошло…
Я не успеваю сообразить, что сказать. Из спальни вылетает Керри:
– Это вранье! Господин Дримм ни при чём! Его там вообще не было! Бюрль приставал ко мне, я защищалась – вот как это случилось…
Моя мать смотрит на девушку ошарашенно. Внезапно ее лицо светлеет. Она хватает телефон прежде, чем я успеваю ей помешать.
– Лейтенант Федерсен! – вопит она. – Это Николь Дримм, мой муж невиновен!
Федерсен? Тот, который напал на меня в квартире Бренды. Офицер из реальности № 0. Доверенное лицо Джека Эрмака.
– Мама, нет!
Я хватаю ее за руку. Она грубо меня отталкивает и кричит:
– Убийца Антони Бюрля – его падчерица! Она только что в этом призналась! Сейчас она у нас, приезжайте немедленно!
Мы с Керри обмениваемся отчаянными взглядами. Впрочем, это больше покорность судьбе, чем отчаяние. В любом случае мы думаем об одном и том же.
Я вырываю у матери телефон, заталкиваю ее в стенной шкаф и запираю дверцу на два оборота.
– Томас, ты с ума сошел? Открой немедленно!
Я отключаю телефон, кладу ключ в карман. Хватаю за руку Керри и бегу на лестницу. Мы поднимаемся ко мне в комнату, закрываемся, чтобы не слышать криков матери, и достаем ручкихронографы.
Я спрашиваю:
– Что ты пишешь, когда хочешь вернуться?
– Только адрес и дату, этого достаточно.
Мои пальцы застывают на колпачке. Конечно, это же гораздо проще! Керри садится за мой самодельный письменный стол из доски. В поисках бумаги она находит в учебнике по математике листок со стихотворением «Женщина в окне», на которое меня в конце мая вдохновила Бренда.
– А что ты делаешь, чтобы вернуться? – спрашивает она.
– Я перемещаюсь с помощью этого.
Я вынимаю из кармана кусок коры и сажусь на свободный край стула. Под кончиком ручки Керри расплывается красное пятно. Она встречается со мной взглядом и спрашивает, опережая мой вопрос:
– Какие чернила у тебя в ручке?
– Сок ивы, рядом с которой я убил Пиктона. А у тебя?
Она отводит глаза. Видимо, это кровь ее отчима.
– Он сам сказал, чтобы я ее использовала, – объясняет Керри, приняв мое молчание за упрек.
Я говорю, что свои первые слова тоже записал кровью этого гада – лейтенанта Федерсена. Есть ли связь между запачканными кровью ручками и тем, что в наших параллельных реальностях всегда умирают люди? Сейчас нет времени ломать над этим голову.
Керри опускает веки, сосредотачивается, одним махом пишет свой адрес, день и время отправления. Я пишу, спускаясь вниз по куску коры, погружая перо в сочный молодой слой древесины. Внезапно с улицы раздается полицейская сирена.
Керри сжимает хронограф.
– Не получается! – паникует она.
– Успокойся. Надо сохранять хладнокровие, чтобы телепортироваться. Забудь обо всём, что творится вокруг…
– Забудь! Если копы меня сцапают и бросят в камеру без ручки, что я буду делать?
– Керри, спокойно, я здесь…
– Скажи мне, чтó я должна написать, Томас! – умоляет она. – Адреса недостаточно, а у меня никаких идей…
Я раздумываю. Сирена приближается.
– Что писать? – кричит Керри.
Я накрываю ее руку своей, чтобы успокоить, и произношу свою собственную формулу:
– «Кровь Антони Бюрля, ты помогла мне уйти, а теперь помоги вернуться. Я пишу эти слова из дома…»
Бросив взгляд на кроваво-красный адрес, я продолжаю диктовать ровным голосом:
– «…дома 11, площадь Констанс, башня Виктуар, подъезд Д…»
Пальцы наших свободных рук крепко переплетаются, пока она вполголоса повторяет записываемое:
– «…сороковой этаж направо, среда, 7 августа, между десятью часами и…»
И тут я ее останавливаю.
– Подожди! Когда ты вернешься туда, будет то же самое время, ведь так?
Она нетерпеливо высвобождает руку.
– Да, я знаю! Я много раз это проделывала! Ты меня отвлекаешь!
– Но теперь, Керри, я собираюсь это изменить! Дай мне уйти первым. Во вторник вечером я вернусь и тогда смогу повлиять в реальном времени на то, что будет происходить с тобой в среду утром!
– Но копы сейчас будут здесь! – кричит она. – Я смываюсь!
Я горячо настаиваю, уверенный в своей правоте:
– Ты же видишь, Керри, нам не удается изменить прошлое! Но мы можем менять настоящее!
– Я не успею!
Сирена приближается, воет все громче.
– Конечно, успеешь, у тебя еще есть время! И оно тебе подчиняется!
Но Керри упрямится:
– Не хочу, чтобы копы меня здесь нашли!
Крепко сжав ее запястье, я пытаюсь привести доводы:
– Они не станут сразу подниматься наверх. Сначала они услышат крики матери и пойдут ее освобождать. Им придется взломать две двери. А мне во вторник вечером хватит одной минуты! Вполне достаточно, чтобы позвонить.
– Кому?
– Бюрлю! Доверься мне, Керри! В среду утром он будет вести себя совершенно иначе!
Внезапно сирена замолкает. Керри вскакивает.
– Не бросай меня, Томас, – рыдает она, прижимаясь ко мне. – Не уходи! Я не смогу без тебя!
Дрожь восторга пробегает по моему толстому рыхлому телу. Ни одна девушка не говорила мне такого. Я подавляю волнение и повторяю:
– Успокойся, Керри! Ты дашь мне одну минуту форы, договорились?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: