Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова

Тут можно читать онлайн Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Мелор, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова краткое содержание

Смерть — это сон. Белая вдова - описание и краткое содержание, автор Эдвин Табб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Таллиннское издательство «Мелор» продолжает знакомить читателей с новинками остросюжетной зарубежной фантастики. В настоящем сборнике мы предлагаем Вашему вниманию два фантастических романа, впервые издающихся на русском языке.
Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.

Смерть — это сон. Белая вдова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть — это сон. Белая вдова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвин Табб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он осекся и покачал головой.

— Оставим, пожалуй, эту тему. Большое вам спасибо за то, что вы указали мне на те причины, которые побуждают меня посещать Алсатию. Вы оказались правы. И тем самым доказали, что вы не глупец и не простак, Брэд.

— Благодарю вас.

— По крайней мере, — решил уточнить Гренме, — я очень надеюсь, что вы не дурак. Так что теперь не разочаровывайте меня.

Он улыбнулся и, помахав на прощанье рукой, удалился с такой поспешностью, что Брэд даже рта не успел открыть.

Задумчиво он глядел вслед удаляющемуся полицейскому, так и не поняв, что он из себя представляет. Гренме был, безусловно, очень странной личностью. Но он не был ретро и не было причин для того, чтобы он мог им быть. Между теми, кто не в состоянии думать ни о чем ином, кроме своей более ранней жизни, и теми, кто об этом даже и не задумывался, имеется широкий спектр людей с различной степенью приверженности к своему прошлому. Но есть нечто общее для всех людей без исключения.

Все они завязли одной ногой в прошлом.

Глава 9

Холодная, зеленая вода кишела самыми разнообразными, зачастую даже загадочными силуэтами. Буйные водоросли покрывали дно, настоящий лес из далеко вытянутых, непрерывно перемещающихся щупалец, среди которых пряталась пригодная в пищу добыча. Ныряльщик-аквалангист заприметил среди них какой-то серебристый блеск. Остановился, поднял ружье для подводной охоты, выпустил из него серебристый стальной гарпун с зазубренным наконечником.

Изящное существо широко разинуло рот, корчась в предсмертных мучениях.

Карл Холден проводил время в свое удовольствие.

Смотав леску, он схватил одной рукой рыбу и энергично заработал ластами, поднимаясь на поверхность. После полумрака охраняемых глубин фермы в речном устье солнце казалось особенно ослепительным. С плота к нему протянулась рука и помогла выбраться. Карл со смехом сбросил с лица маску.

— Вот, смотрите, что мне удалось достать! — радостно кричал он. — В самом деле, большущий экземпляр! Засадил гарпун точно в жабры!

— Недурственно, — осматривая рыбу, произнес с наигранной улыбкой Сирил Авенс, высокий представительный мужчина с циничным взглядом темных глаз. Это было совершенно безвредное существо, рыб такой породы как раз и разводила ферма. Они были съедобны, но крайне глупы и беспечны в охраняемых водах фермы. Интересно, отметил про себя Авенс, как бы повел себя Карл, если б ему пришлось столкнуться с какой-нибудь из тварей-мутантов, прячущихся по другую сторону защитных сетей.

— Покажите мне. — К сидевшим на краю плота мужчинам быстрым шагом направлялась Вельда. Сейчас на ней был довольно пикантный пляжный ансамбль, который выставлял напоказ достоинства ее фигуры ровно настолько, чтобы привлекать внимание, но не портить производимое впечатление слишком уж большой своей вольностью. Она нагнулась, волосы ее коснулись щеки Карла, ладонь нежно опустилась ему на плечо. Он ухмыльнулся ей самодовольной улыбкой собственника.

— Вот если бы это был бык, — сказал он, — а я был матадором, я бы посвятил вам его уши.

— У рыб нет ушей, — заметил Сирил, затем спохватился. — Может быть, вы посвятите хвост этой рыбины?

— Как раз это я сейчас и сделаю. У кого-нибудь есть нож? — Решительности а нем несколько поубавилось, когда Сирил без лишних слов протянул ему лезвие. — Нет. Погодите. Может быть, лучше-ка сначала ее взвесить? Мне не терпится выиграть спор.

Рыбу взвесили. Она оказалась легче добычи Сирила. Карл нахмурился — за последнее время он что-то уж очень часто стал проигрывать пари.

— Ничего страшного. — Сирил сгреб обе рыбы и швырнул их в воду. — Я вот что скажу вам. Попытайтесь еще раз, а вот тогда и сравним. Нам известен вес моего улова. Если ваш окажется тяжелее, то мы квиты. Если нет — тогда вы будете мне должны сотню плюс затраты. — Он улыбнулся, увидев, как чуть вытянулось лицо Карла. — Почему это у вас такой грустный вид? Ведь это всего лишь деньги. И я вот что еще скажу вам — попробуйте добыть две рыбы, в зачет пойдет вес более тяжелой. Достаточно честно?

Подобное предложение было даже более, чем честным. Вельда схватила Сирила за руку, как только Карл снова скрылся под водой.

— Что это на тебя нашло? Приступ благодушия? Или что-то другое?

— Не будь дурой! — Он бросил сердитый взгляд в сторону цепочки пузырьков воздуха, вспоровших гладь поверхности. — Мне прекрасно известен максимальный вес разводимых здесь рыб, как и известен вес свинцовой пули, которую я в нее засадил, чтобы значительно увеличить ее вес при взвешивании. У него нет ни единого шанса превзойти меня — пусть хоть весь день лупит рыбу на этой ферме. — Он возмущенно фыркнул, затем злорадно улыбнулся. — Неужели можно быть настолько глупым?

— Нам здорово повезло, что у него так мало мозгов. — Вельда чуть вздрогнула, ощутив ветерок со стороны моря. — Черт бы ее побрал эту жизнь на открытом воздухе! Никак не могу понять, что за удовольствие для вас подолгу торчать на природе? Когда ты намереваешься предъявить ему полный счет?

— Скоро. Через неделю, пожалуй. — Он посмотрел на женщину. — Мне еще потребуются деньги.

— Даже не надейся. — Улыбка ее была беспощадной. — Кончен праздник. Он и так уже увяз достаточно глубоко. Изволь предъявить ему счет сегодня же.

— Это приказ? — Он скосил взгляд на сверкающую под солнечными лучами поверхность воды. Вельда снова вздрогнула. Сирил тяжело вздохнул и уткнулся глазами в свои ладони. — Не слишком ли мы торопим события? — медленно произнес он. — По-моему, он еще не вполне к этому готов.

— Тебе платят не за то, чтобы высказывать свое мнение, — грубо отрезала Вельда. — Я знаю его лучше, чем ты — мы близки с ним. Я его уже обработала. Делай, что тебе говорят, и все будет в полном порядке. Тебе, может быть, даже удастся остаться его приятелем. Но то, о чем я сказала, нужно сделать сегодня еще до вечера. И еще вот что — лучше бы ты все-таки подкрутил немного эти весы, так, на всякий случай.

Брэд остановился, уже приготовив ключ, чтобы открыть дверь — у него неожиданно закружилась голова. И в этом действительно не было ничего удивительного — пятнадцати часов отдыха оказалось недостаточно, чтобы полностью восстановить силы после тех затрат физической энергии, которые потребовались от него прошлой ночью и совершенно его вымотали. Он немного поспал, немного поел, не приминул принять душ — но всего этого оказалось явно недостаточно.

Он несколько раз закрыл и открыл глаза в попытке избавиться от кругов перед глазами и ткнул ключом в замочную скважину. Но промахнулся. Тем не менее, дверь отворилась еще до того, как он попробовал повторить попытку.

— Брэд! — Перед ним стояла Элен, в изумлении глядя на его лицо. — Брэд! Ты заболел?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвин Табб читать все книги автора по порядку

Эдвин Табб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть — это сон. Белая вдова отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть — это сон. Белая вдова, автор: Эдвин Табб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x