Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres] краткое содержание

Сироты вечности [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Дэн Симмонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда» и «Пятого сердца», фантастической эпопеи «Гиперион» / «Эндимион», «Темной игры смерти» и «Лета ночи», лауреата множества престижных жанровых премий, – полное собрание произведений малой формы. Книга включает три авторских сборника, а также рассказы и повести, не входившие в сборники, причем действие некоторых вещей происходит во вселенной «Гипериона» и «Эндимиона» или дилогии «Илион» / «Олимп».
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», – писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса – непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.

Сироты вечности [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сироты вечности [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэн Симмонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще залез на Врата … – Врата на Запад (Ворота Запада) – один из символов и достопримечательностей Сент-Луиса: арка из нержавеющей стали высотой 192 м и с такой же шириной основания, построенная по проекту (1947) финского архитектора Ээро Сааринена в 1965 г.

Такое впечатление, что я попал прямиком в фильм «Избавление» . – «Избавление» (1972) – фильм Джона Бурмена, экранизация романа Джеймса Дикки о четырех друзьях, которые отправились в речное путешествие по отдаленному от цивилизации району Америки и вступили в жестокое противостояние с группой местных уголовников-садистов.

С. 281. …в понедельник будет выходной, День памяти . – День памяти – национальный праздник США, посвященный памяти погибших американских военнослужащих, который отмечают ежегодно в последний понедельник мая.

Предисловие к «Две минуты сорок пять секунд»

С. 293. Мы… ммм… не рекомендуем называть рассказ «Посвящается корпорации „M*rt*n Th**k*l“». – Компания «Morton Thiokol» выиграла контракт на разработку и поставку ускорителей для космического челнока «Челленджер». Из-за серьезной ошибки в конструкции (на которую указывали инженеры Космического центра Маршалла еще по ходу разработки, но их отчеты были проигнорированы, как и сообщения о сбоях накануне пуска) 28 января 1986 г. «Челленджер» разрушился в результате взрыва внешнего топливного бака на 73-й секунде полета.

Предисловие к «Утехе падали»

С. 302. … рассказ «Утеха падали» со временем перерос в большой роман с тем же названием. – Речь идет о романе «Carrion Comfort» (1989), два русских перевода которого носят разные названия: «Утеха падали» и «Темная игра смерти».

Утеха падали

С. 311. «Смерть свиньям» – надпись кровью, оставленная членами «семьи» Мэнсона на месте убийства супругов Ла Бианка (на следующий день после убийства актрисы Шерон Тейт, жены режиссера Романа Полански, и ее гостей).

С. 312. Кажется, я помню, как он говорил об этом Джонни Карсону . – См. прим. к с. 61.

С. 314. … пропасть отчаяния, которое Джерард Мэнли Хопкинс назвал утехой падали . – Джерард Мэнли Хопкинс (1844–1889) – английский поэт и католический священник. Стихотворение «Утеха падали» написано в 1885 г.

Нет, падали оплот, Отчаянье, не дам
Тебе торжествовать, когда терпеть невмочь.

(Перев. Я. Пробштейна)

С. 315. Неужели не ясно, насколько удачен выбор места? После той милой шалости с режиссером фильма про ведьм несколько лет назад? – Отсылка к убийству Шерон Тейт (см. выше) и к тому факту, что фильм Р. Полански «Ребенок Розмари» (1968) снимался в нью-йоркском доме «Дакота», где впоследствии поселился Джон Леннон и около которого был убит.

С. 320. Может, мы сумеем поехать к нему весной в Каринхалл… – Каринхалл – представительское имение Германа Геринга, находившееся на севере современной земли Бранденбург. Там хранилась его коллекция награбленных сокровищ искусства.

Любовь-Смерть

Предисловие

С. 348. «Навек, навек, навек, навек, навек». – У. Шекспир. Король Лир. Акт 5, сц. 3. Перев. Б. Пастернака.

С. 352. …неотвратимая, как Красная смерть . – Красная смерть – чума в рассказе Э. А. По «Маска Красной смерти».

С. 354. … когда в призывной лотерее мне выпал невысокий номе 84 … – В 1969 г. США в каждом из дней года в случайном порядке с помощью лототрона были присвоены номера от 1 до 366. Призыву в первую очередь подлежали молодые люди 1945–1950 гг. рождения, родившиеся в дни, которым выпали наименьшие номера. Следующие номера призывались по мере надобности.

С. 355. Festung Europa. – Крепость Европа (нем.) – пропагандистский термин времен Второй мировой войны, континентальная Европа, оккупированная гитлеровскими войсками.

С. 358. … pro domo… – за [свой] дом (лат.) ; из названия речи Цицерона «Pro domo sua» («В защиту своего дома»).

И умирали pro patria, non «dulce» non «et décor»… – «Dulce et decorum est / Pro patria mori» («Сладка и прекрасна за родину смерть») – Гораций, «умирали за Родину, но смерть их была не сладка и не прекрасна».

Эти сражались всегда… < > …растоптанных книг. – Перев. Е. Калявиной.

С. 359. … строки Эндрю Марвелла … – Эндрю Марвелл (1621–1678) – английский поэт-метафизик. Строки из его стихотворения «Определение любви» приведены в переводе А. Шадрина.

Энтропия в полночный час

С. 361. … уселись смотреть «Войну миров» Джорджа Пала … – Американский фильм по роману Герберта Уэллса, снятый в 1953 г. Байроном Хэскином, продюсер Джордж Пал. Действие перенесено в США в 1950-е гг. Премия «Оскар» за спецэффекты.

С. 362. … последний сборник рассказов Раймонда Карвера . – Раймонд Карвер (1938–1988) – американский поэт и новеллист, выдающийся мастер англоязычной короткой прозы, наследник Хемингуэя и Чехова. Его последний сборник, «Слон», вышел в 1988 г.

С. 363 . Это движущая сила, стоящая за законом Мерфи . – Закон Мерфи – шутливый философский принцип, который формулируется следующим образом: «Все, что может пойти не так, пойдет не так», аналог закона подлости и закона бутерброда.

С. 368. …видел алкаша… или бомжиху… Не иначе направляется на собрание «Менсы» . – «Менса» – международная некоммерческая организация для людей с IQ выше, чем у 98 % населения. На собраниях «Менсы» читают доклады и играют в интеллектуальные игры.

С. 373 . «Икс-15» – американский ракетоплан, первый гиперзвуковой самолет, совершавший суборбитальные пилотируемые космические полеты (1959–1970).

Я выбрал санки с надписью «Славный Поки» … – Поки – оранжевая пластилиновая говорящая лошадь в телевизионном шоу «Гамби», созданном английским мультипликатором Артом Клоки и впервые вышедшем на экраны в 1953 г.

увидел начальные кадры «Мира по Гарпу» . – «Мир по Гарпу» ( The World According to Garp , 1982) – американский кинофильм по одноименному роману Джона Ирвинга (в русском переводе – «Мир глазами Гарпа»), выпущенному в 1978 г.

…наша квартира сильно напоминала съемочную площадку «Военно-полевого госпиталя» – не сериала, а фильма. < > Мы были остроумны, как Дональд Сазерленд, нахальны, как Элиот Гулд … – Канадский актер Дональд Сазерленд (р. 1935) и американский актер Элиот Гулд (р. 1938) исполнили главные роли в американской черной комедии Роберта Олтмена «Военно-полевой госпиталь» ( MASH , 1970). В 1972–1983 гг. выходил одноименный сериал (в русском переводе – «Чертова служба в госпитале МЭШ»).

С. 376. Элизабет Кюблер-Росс и прочие упыри красочно описывают нам, как после смерти человек несется по длинному темному туннелю… – Элизабет Кюблер-Росс (1926–2004) – американский психолог швейцарского происхождения, создательница многочисленных хосписов и исследовательница предсмертного опыта, автор бестселлера «О смерти и умирании» (1969).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Симмонс читать все книги автора по порядку

Дэн Симмонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сироты вечности [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сироты вечности [сборник litres], автор: Дэн Симмонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x