Геннадий Тарасов - Седьмой принцип

Тут можно читать онлайн Геннадий Тарасов - Седьмой принцип - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Тарасов - Седьмой принцип краткое содержание

Седьмой принцип - описание и краткое содержание, автор Геннадий Тарасов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иногда жизненные обстоятельства затягиваются на шее морским узлом. Герой романа Вениамин Лисицын, простой реставратор мебели, не стал им поддаваться, напротив, решил идти вперед и, чего бы это ему ни стоило, узнать, почему все силы мира ополчились против него. И у него получилось. Пройдя сквозь множество испытаний, заглянув за край и вывернув жизнь наизнанку, он победил – стал хозяином своей судьбы.

Седьмой принцип - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Седьмой принцип - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Геннадий Тарасов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему же решили, что это Фрюж? Если никто ничего не видел и не знает?

– Свидетели указали на него.

– Так нет же свидетелей?

– Есть свидетели, хоть и косвенные. Но такие, которым можно верить. Они указали на этого, как там его… Подтвердили, что замышлял.

– Что же теперь будет? – дрожащим голосом спросила Сова.

– Все будет хорошо, меры уже принимаются. Сами принципы занимаются!

– Нет, я спрашиваю, что будет с Фрюжем?

– Ничего с ним уже не будет. Его схватили и заперли в башне. А оттуда, если не знаешь, кроме двери, только один выход.

– Какой выход?

– Можно подняться на самый верх и спрыгнуть. Но это прыжок в неведомое, в невозвратность. Говорят, он выбрал его. Никто не предполагал, что кто-то может сам решиться на такое, но он, этот, решился. Когда за ним пришли, в башне никого не оказалось. Пусто! Может быть, и к лучшему. Для него, конечно, иначе ведь наказания ему не избежать, и наказания, поверь, страшного. А так хоть какая-то, хоть гипотетическая надежда остается. Может, и вынырнет где, в другой, низкой жизни, не сохранив об этой ни крупицы воспоминаний. Кто знает? Ну, давай, давай, дочка, поторапливайся, мы тебя ждем.

Махнув Алие рукой, приглашая ее последовать за собой, Нарада отправился к гостям, но, не дойдя даже до выхода из лабиринта, словно что-то почувствовав, бросился обратно. Возле фонтана он обнаружил лишь одинокую пустую кушетку. Со спинки ее на его глазах соскользнула наземь и распласталась там лужицей крови оставленная дочерью алая газовая накидка. Саму Алию с тех пор он никогда больше не видел.

Нина Филипповна грустно улыбнулась. Там, на том Белом свете решили, что она вслед за Фрюжем бросилась с Башни невозврата, но это было не так. Она правда последовала за ним, только ей был ведом другой путь, и она им воспользовалась. Однако настичь Лиса ей не удалось. Почти удалось, но не совсем. Эти перемещения в пространстве-времени, в прошлое-будущее, в них так легко ошибиться на десяток-другой лет в ту или иную сторону. Вот и она не угадала, разминулась с Лисом, залетела дальше или глубже, как смотреть, на тридцать годочков, ну и на столько же по жизни была старше его. И ведь всегда чувствовала, что он где-то рядом, но ничего не знала наверняка, и встретила, нашла только теперь. Поздно. Уже слишком поздно. Пришлось прожить другую жизнь, за которую, впрочем, чего греха таить, она была благодарна судьбе. Но главная ее жизнь и главная судьба еще впереди, пусть же норны помогут ей их обрести. А теперь, похоже, действительно пора…

На стене, над головой ее, пришел в движение, заскрипел механизм ходиков. Распахнулась дверь часового домика, из него высунулась кошка, черная, с дурными желтыми глазами и торчащими, будто нафабренными, усами, и истошно заорала, словно кто-то невидимый тянул ее за хвост.

Пора!

Нина Филипповна, затаив дыхание, протянула правую руку и кончиками пальцев коснулась полотна светлого зеркала. Пальцы ее не дрожали, как в тот раз, она знала, что делает, и была готова к встрече с новой судьбой. Давно уже была готова. И все же она непроизвольно вздрогнула, когда вместо ожидавшегося холода прошлого она ощутила тепло огня будущего. Она почувствовала, как пламя, неистовое, но не обжигающее, принимает, охватывает ее ладонь, тянет и увлекает ее всю, словно она не отягощенная грузным телом усталая пожилая женщина, а легкая, как птичка, юная Сова.

Сова не заметила, в какой миг случилось преобразование и она стала вновь собой изначальной. Улыбнулась знакомому до мельчайших подробностей отражению, красавице в алых одеждах, в высоком тюрбане. Радуясь произошедшим переменам, устремилась им навстречу. Последнее, что сделала она в оставляемой навсегда жизни, – остававшейся еще в пространстве комнаты левой рукой взялась за раму зеркала и потянула ее на себя.

Складень закрылся, как волшебная книга, и исчез, не оставив после себя ничего – кроме гвоздя на чистой стене и едва слышной, медленно затухающей мелодии, сыгранной волшебной флейтой.

* * *

Не успел еще завершить свой ор кот в часах, как в квартиру вошел Нарада. Вошел, как всегда входил, через дверь, не обращая внимания на то, заперта она или распахнута настежь. Поморщившись, он дождался, пока не заткнется страж времени, и лишь тогда начал свой обход помещений. Еще ему слышалась какое-то время едва различимая музыка, но нет, нет, она, конечно, обман слуха, пульс чрезмерно концентрированной тишины. Мун был уверен, что никого в этом жилище уже не застанет, поэтому был холоден и спокоен. Он хотел всего лишь кое-что проверить.

Перво-наперво Нарада заглянул на кухню. Тыльной стороной ладони коснулся чашки на столе, хмыкнул, убедившись, что она еще теплая. Заглянул в раскинутые тут же рядом с чашкой карты и еще раз хмыкнул, увидев выпавшую комбинацию. По крайней мере, теперь было ясно, что он не ошибся и что гадалка, о которой упомянул Лис, жила именно здесь. Вопрос в том, кто она, эта гадалка, на самом деле.

С кухни он прошел в комнату и, как незадолго до того Нина Филипповна, обошел ее по кругу. Остановившись рядом со столиком, над которым висели зеркала и на котором теперь лежало снятое со стены полотенце, он в задумчивости несколько минут смотрел на вышитую на нем сову, потом прикоснулся к ней рукой и, неожиданно для себя, погладил. С тех пор как Алия, Совушка его ненаглядная, исчезла, он видел ее следы повсюду, где бы ни искал. А искал он ее уже целую вечность, по всем мирам, без всякой надежды на успех, и этот безнадежный поиск был его наказанием. Он тяжело вздохнул. Похоже, птичка, если она и была здесь, упорхнула и сюда уже не вернется. Что ж, зато теперь в его распоряжении есть это оставленное гнездо, удобное место, откуда с комфортом можно наблюдать за Эфалидом и бывшей женой Венечки. Может быть, все же она? Может быть, Марина? Он чувствовал, что-то здесь есть. Он сомневался и иногда считал, а часто просто до боли остро чувствовал, что Мара – его дочь, ее реинкарнация, ее проекция в этом мире и в этом времени, поэтому был рад, что она остается с Эфалидом. В конце концов, чтобы так случилось, он и способствовал тому, чтобы Фрюж украл его петас.

Он, конечно, понимал, что может ошибаться. Он тоже иногда ошибается. В нюансах, да, но мелкие неточности в конце концов приводят к большим ошибкам. Этого, видимо, не избежать, ведь жизнь на том и построена, на мелочах, полутонах, предчувствиях, на соответствиях и несоответствиях… Метод проб и ошибок – ее метод.

Глава 19

Петас

Лис наложил ладони на дверь, после чего осторожно припал к ней щекой. Замер, прислушиваясь. Ему показалось, что он различил какое-то отдаленное гудение, низкое и расплывчатое, словно фон в радиоэфире, и ничего сверх того. Скорее всего, это кровь шумела в ушах. Дверь казалась теплой, словно не дерево составляло ее тело, а упругая плоть, внутри которой при должном внимании можно различить биение жизни. Он затаил дыхание, надеясь уловить этот скрытый пульс. Ничего и никого. Вот и отлично. На то он и рассчитывал, что все, кто должен спать в этом доме, будут спать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Тарасов читать все книги автора по порядку

Геннадий Тарасов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмой принцип отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмой принцип, автор: Геннадий Тарасов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x