Майкл Грант - Голод [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Грант - Голод [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Грант - Голод [litres] краткое содержание

Голод [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло три месяца, как пропали все взрослые. Исчезли. Запасы еды кончились несколько недель назад и голод неизбежен. В то же время нарастает недовольство обычных подростков детьми с суперспособностями. И когда происходит немыслимая трагедия, хаос накрывает город: больше нет правых и виноватых. Каждый ребенок – сам за себя и даже хорошие становятся плохими. Но появляется более серьезная проблема – зловещее существо начинает оказывать влияние на некоторых подростков. Зовя их, направляя их, манипулируя ими.
Тьма пробудилась. И она голодна.

Голод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голод [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна сторона холма напротив электростанции подсвечивалась. Словно земля горела в нескольких местах. Галлюцинация.

Он никогда не сможет дойти так далеко. Действие лекарства не продлится вечно. Быстрее. Он должен двигаться быстрее.

Ему нужна помощь. Кто-нибудь…

– Кто-нибудь, помогите, – прошептал он.

Сэм начал долгий, извилистый путь по наклонной дороге к воротам. Нет шансов добраться туда пешком. Ни единого шанса. И даже…

Даже…

Мозг Сэма играл с ним в игры. Он увидел свет. Будто фонарик. Но свет шёл со стороны океана.

Сэм грузно опустился на землю. Свет медленно проплыл по стоянке, словно кто-то из моря хотел взломать машину.

Свет пополз по стене электростанции. Забрался на холм, потом вернулся. Кто-то что-то искал.

Но Сэм был лишь маленькой сгорбленной точкой посреди дороги, он был слишком маленьким, чтобы его заметили. Словно какая-то дурацкая игра. Свет подбирался к нему, а потом резко уходил в другую сторону.

Он был невидим.

– Нет, Сэм, – сказал он сам себе и тут же осознал со всей ужасной заторможенностью своего одурманенного мозга. – Тупой же ты придурок. Если у тебя что и осталось, так это свет.

Сэм высоко поднял руки. Столб чистого зелёного света пронзил ночное небо.

Луч фонарика тут же метнулся к нему.

– Да, я здесь, – сказал Сэм.

Квинну понадобилось несколько минут, чтобы пришвартоваться к берегу и взобраться на холм к Сэму.

– Бро, – сказал Квинн.

Сэм кивнул.

– Да. Выгляжу паршиво. Как ты…

– Я рыбачил. И увидел огонь. – Квинн опустился на колени рядом с ним, явно не зная, что делать, как облегчить страдания друга.

– Выгляжу плохо, и голова не варит как следует, – пробормотал Сэм.

– Я отведу тебя назад в город, – сказал Квинн.

– Нет, братан. Возьми тачку.

– Сэм, ты не можешь…

– Квинн. – Сэм взял его за руку и крепко сжал. – Возьми тачку.

* * *

– Пошли прочь, псины, – прорычала Декка.

Койоты подходили всё ближе, двигаясь по кругу, всё время по кругу. С каждым оборотом кольцо сжималось.

– Кто из вас Вожак? – спросила Декка. Отчаянная попытка. Как заставить их прекратить приближаться? – У меня есть предложение. Я… я могу помочь вам. Я хочу поговорить с Вожаком.

Один из койотов остановился и повернул к ней свою умную морду.

– Я Вожак.

Этот голос, высокий, протяжный, словно слова давались койоту через боль.

Декка видела Вожака лишь издали, но она сразу поняла, что это не Вожак. Морда у вожака была отвратительная, а на носу красовался шрам. Тот Вожак был старый и паршивый. А этот койот гораздо моложе.

– Ты не Вожак, – сказала Декка.

Койот озадаченно склонил голову набок.

– Вожак умер. Я теперь Вожак.

Вожак мёртв? Может быть, это её шанс.

– Если навредишь мне, – предупредила Декка, – мои люди убьют всех койотов.

Вожак – новый Вожак, – похоже, задумался над её словами. Его глаза были ясными и сосредоточенными, в них почти мелькнуло расположение к ней.

– Стая ест мёртвого человека, – сказал Вожак жутким скрипучим голосом мутировавшего койота.

– Он не мёртв, – возразила Декка.

– Стая ест, – повторил койот.

– Нет, – сказала Декка. – Только попробуйте, и тогда мы…

Вихрь коричневой и серой шерсти – и что-то толкнуло Декку. Она покатилась по земле, пока не остановилась и не села на корточки. Три койота бросились на Эдилио. Кровь толчками вытекала у него из груди.

– Нет! – закричала Декка.

Она подняла руки, и вдруг Эдилио оторвался от земли вместе с тремя перепуганными, дёргающимися и скулящими койотами.

Вожак отскочил на безопасное расстояние.

И тут послышался звук автомобиля, приближающегося на высокой скорости.

* * *

– Почти на месте! – восторженно воскликнул Дрейк.

Ночной ветер хлестал их лица, а «Эскалейд» с оторванной крышей подпрыгивал на ухабах и гнал вовсю. Над ними, словно управляемая ракета, не отставая от машины, висел топливный стержень. Кейн стоял с поднятыми руками, прислонившись к спинке кресла.

Диана видела только его профиль, но на лице Кейна не было той дикой радости, как у Дрейка. Его глаза смотрели из-под насупленных бровей. Губы скривились в гримасе. Впервые, глядя на него, Диана видела уродливого парня. Ни следа лёгкой обворожительности. Идеальные пропорции, как у кинозвезды, никуда не делись, но теперь он больше напоминал труп, издёвку, собственное эхо.

– Смотрите! Ха-ха-ха! Оно отрастает! – вскрикнул Дрейк и помахал кончиком щупальца у себя перед носом. Он был прав. На плоской обрубленной поверхности стал проявляться нарост. Как хвост у саламандры: кнут можно отрезать, но он регенерирует. – Вон! Это город, – воскликнул Дрейк. – Вон там! Теперь вы увидите. Теперь вы все увидите!

– Что это за место? – вслух поинтересовался Джек. Он с упрёком посмотрел на Диану, считая, что это всё её вина.

«Нет, не моя, – молча возразила Диана. – Это не моя вина, Джек, не я виновата, что ты оказался слабым и последовал за мной, глупый ты дурак, бедный глупый дурачок. Я ни в чём не виновата».

Я просто пытаюсь выжить. Пытаюсь приспособиться, как и всегда, как всегда.

Вот, что она делала, Диана: выживала. И всегда со вкусом. Выражаясь её словами, плевать, кто что подумает. В этом была её особая гениальность: позволять себя использовать, но всегда использовать людей в ответ. Позволять плохо с собой обращаться, но потом возвращать издевательства с процентами. И всегда оставаться Дианой, хладнокровной Дианой.

Она ни в чём не виновата.

– Смотрите! – закричал один из солдат.

Впереди на дороге что-то происходило. Словно маленькое торнадо, водоворот из койотов, и там же, в центре всего этого безумия – человеческое тело.

– Декка, – сказал Кейн с явным удовольствием.

* * *

Декка опустила койотов. И Эдилио тоже. У неё не было выбора. Теперь она уже ничем не могла ему помочь.

– Прощай, Эдилио, – прошептала она.

Теперь осталась только шахта. Декка побежала.

«Эскалейд» резко затормозил. Дрейк выскочил и бросился за Деккой, даже не дожидаясь полной остановки.

Разрыв между ними был не больше тридцати футов. И Дрейк бежал быстрее.

Рука-кнут просвистела в воздухе. Декка почувствовала дуновение сзади на своей шее. Она ни за что не добежит до конца тропы. Ни за что.

Декка развернулась и вскинула руки.

Ноги Дрейка вдруг оторвались от земли. Он поднимался вверх в водовороте земли и камней. Как будто земля под ним взорвалась в замедленной съёмке. Рука-кнут бешено извивалась.

– Я убью тебя, Декка! – заорал он.

Декка вернула гравитацию, и Дрейк упал вниз с высоты в десять футов.

Она повернулась и снова бросилась бежать, но теперь её окружили койоты, звери скакали по обе стороны от неё, впереди неё. Они легко перекроют ей дорогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Грант читать все книги автора по порядку

Майкл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голод [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Голод [litres], автор: Майкл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x