Майкл Грант - Голод [litres]
- Название:Голод [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118389-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Грант - Голод [litres] краткое содержание
Тьма пробудилась. И она голодна.
Голод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Одна сторона холма напротив электростанции подсвечивалась. Словно земля горела в нескольких местах. Галлюцинация.
Он никогда не сможет дойти так далеко. Действие лекарства не продлится вечно. Быстрее. Он должен двигаться быстрее.
Ему нужна помощь. Кто-нибудь…
– Кто-нибудь, помогите, – прошептал он.
Сэм начал долгий, извилистый путь по наклонной дороге к воротам. Нет шансов добраться туда пешком. Ни единого шанса. И даже…
Даже…
Мозг Сэма играл с ним в игры. Он увидел свет. Будто фонарик. Но свет шёл со стороны океана.
Сэм грузно опустился на землю. Свет медленно проплыл по стоянке, словно кто-то из моря хотел взломать машину.
Свет пополз по стене электростанции. Забрался на холм, потом вернулся. Кто-то что-то искал.
Но Сэм был лишь маленькой сгорбленной точкой посреди дороги, он был слишком маленьким, чтобы его заметили. Словно какая-то дурацкая игра. Свет подбирался к нему, а потом резко уходил в другую сторону.
Он был невидим.
– Нет, Сэм, – сказал он сам себе и тут же осознал со всей ужасной заторможенностью своего одурманенного мозга. – Тупой же ты придурок. Если у тебя что и осталось, так это свет.
Сэм высоко поднял руки. Столб чистого зелёного света пронзил ночное небо.
Луч фонарика тут же метнулся к нему.
– Да, я здесь, – сказал Сэм.
Квинну понадобилось несколько минут, чтобы пришвартоваться к берегу и взобраться на холм к Сэму.
– Бро, – сказал Квинн.
Сэм кивнул.
– Да. Выгляжу паршиво. Как ты…
– Я рыбачил. И увидел огонь. – Квинн опустился на колени рядом с ним, явно не зная, что делать, как облегчить страдания друга.
– Выгляжу плохо, и голова не варит как следует, – пробормотал Сэм.
– Я отведу тебя назад в город, – сказал Квинн.
– Нет, братан. Возьми тачку.
– Сэм, ты не можешь…
– Квинн. – Сэм взял его за руку и крепко сжал. – Возьми тачку.
– Пошли прочь, псины, – прорычала Декка.
Койоты подходили всё ближе, двигаясь по кругу, всё время по кругу. С каждым оборотом кольцо сжималось.
– Кто из вас Вожак? – спросила Декка. Отчаянная попытка. Как заставить их прекратить приближаться? – У меня есть предложение. Я… я могу помочь вам. Я хочу поговорить с Вожаком.
Один из койотов остановился и повернул к ней свою умную морду.
– Я Вожак.
Этот голос, высокий, протяжный, словно слова давались койоту через боль.
Декка видела Вожака лишь издали, но она сразу поняла, что это не Вожак. Морда у вожака была отвратительная, а на носу красовался шрам. Тот Вожак был старый и паршивый. А этот койот гораздо моложе.
– Ты не Вожак, – сказала Декка.
Койот озадаченно склонил голову набок.
– Вожак умер. Я теперь Вожак.
Вожак мёртв? Может быть, это её шанс.
– Если навредишь мне, – предупредила Декка, – мои люди убьют всех койотов.
Вожак – новый Вожак, – похоже, задумался над её словами. Его глаза были ясными и сосредоточенными, в них почти мелькнуло расположение к ней.
– Стая ест мёртвого человека, – сказал Вожак жутким скрипучим голосом мутировавшего койота.
– Он не мёртв, – возразила Декка.
– Стая ест, – повторил койот.
– Нет, – сказала Декка. – Только попробуйте, и тогда мы…
Вихрь коричневой и серой шерсти – и что-то толкнуло Декку. Она покатилась по земле, пока не остановилась и не села на корточки. Три койота бросились на Эдилио. Кровь толчками вытекала у него из груди.
– Нет! – закричала Декка.
Она подняла руки, и вдруг Эдилио оторвался от земли вместе с тремя перепуганными, дёргающимися и скулящими койотами.
Вожак отскочил на безопасное расстояние.
И тут послышался звук автомобиля, приближающегося на высокой скорости.
– Почти на месте! – восторженно воскликнул Дрейк.
Ночной ветер хлестал их лица, а «Эскалейд» с оторванной крышей подпрыгивал на ухабах и гнал вовсю. Над ними, словно управляемая ракета, не отставая от машины, висел топливный стержень. Кейн стоял с поднятыми руками, прислонившись к спинке кресла.
Диана видела только его профиль, но на лице Кейна не было той дикой радости, как у Дрейка. Его глаза смотрели из-под насупленных бровей. Губы скривились в гримасе. Впервые, глядя на него, Диана видела уродливого парня. Ни следа лёгкой обворожительности. Идеальные пропорции, как у кинозвезды, никуда не делись, но теперь он больше напоминал труп, издёвку, собственное эхо.
– Смотрите! Ха-ха-ха! Оно отрастает! – вскрикнул Дрейк и помахал кончиком щупальца у себя перед носом. Он был прав. На плоской обрубленной поверхности стал проявляться нарост. Как хвост у саламандры: кнут можно отрезать, но он регенерирует. – Вон! Это город, – воскликнул Дрейк. – Вон там! Теперь вы увидите. Теперь вы все увидите!
– Что это за место? – вслух поинтересовался Джек. Он с упрёком посмотрел на Диану, считая, что это всё её вина.
«Нет, не моя, – молча возразила Диана. – Это не моя вина, Джек, не я виновата, что ты оказался слабым и последовал за мной, глупый ты дурак, бедный глупый дурачок. Я ни в чём не виновата».
Я просто пытаюсь выжить. Пытаюсь приспособиться, как и всегда, как всегда.
Вот, что она делала, Диана: выживала. И всегда со вкусом. Выражаясь её словами, плевать, кто что подумает. В этом была её особая гениальность: позволять себя использовать, но всегда использовать людей в ответ. Позволять плохо с собой обращаться, но потом возвращать издевательства с процентами. И всегда оставаться Дианой, хладнокровной Дианой.
Она ни в чём не виновата.
– Смотрите! – закричал один из солдат.
Впереди на дороге что-то происходило. Словно маленькое торнадо, водоворот из койотов, и там же, в центре всего этого безумия – человеческое тело.
– Декка, – сказал Кейн с явным удовольствием.
Декка опустила койотов. И Эдилио тоже. У неё не было выбора. Теперь она уже ничем не могла ему помочь.
– Прощай, Эдилио, – прошептала она.
Теперь осталась только шахта. Декка побежала.
«Эскалейд» резко затормозил. Дрейк выскочил и бросился за Деккой, даже не дожидаясь полной остановки.
Разрыв между ними был не больше тридцати футов. И Дрейк бежал быстрее.
Рука-кнут просвистела в воздухе. Декка почувствовала дуновение сзади на своей шее. Она ни за что не добежит до конца тропы. Ни за что.
Декка развернулась и вскинула руки.
Ноги Дрейка вдруг оторвались от земли. Он поднимался вверх в водовороте земли и камней. Как будто земля под ним взорвалась в замедленной съёмке. Рука-кнут бешено извивалась.
– Я убью тебя, Декка! – заорал он.
Декка вернула гравитацию, и Дрейк упал вниз с высоты в десять футов.
Она повернулась и снова бросилась бежать, но теперь её окружили койоты, звери скакали по обе стороны от неё, впереди неё. Они легко перекроют ей дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: