Майкл Грант - Голод [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Грант - Голод [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Грант - Голод [litres] краткое содержание

Голод [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло три месяца, как пропали все взрослые. Исчезли. Запасы еды кончились несколько недель назад и голод неизбежен. В то же время нарастает недовольство обычных подростков детьми с суперспособностями. И когда происходит немыслимая трагедия, хаос накрывает город: больше нет правых и виноватых. Каждый ребенок – сам за себя и даже хорошие становятся плохими. Но появляется более серьезная проблема – зловещее существо начинает оказывать влияние на некоторых подростков. Зовя их, направляя их, манипулируя ими.
Тьма пробудилась. И она голодна.

Голод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голод [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Никто не беспокоится, кроме тебя, Диана, – сказал Кейн.

Джека он спрашивать не стал. Кейн решил быть с ним поосторожнее, хотя бы какое-то время. По крайней мере, до тех пор, пока компьютерный гений не сделает то, что от него требуется.

– Подъезжаем к воротам, – сказал Клоп.

Перед ними возвышался забор из сетки-рабицы, рядом с которым стояла сторожевая будка. Свет горел повсюду. Прожекторы над сторожевой будкой поворачивались, освещая всю линию вдоль забора в обоих направлениях. А за воротами ярко светилась сама АЭС, жужжа, вибрируя, создавая зловещее ощущение присутствия в ночи. Она оказалась больше, чем думал Кейн, и состояла из нескольких строений, самое большое из которых напоминало тюрьму. Она могла бы сойти за отдельный город. Половина стоянки была занята машинами, поблескивающими в свете огней.

– Вон Брианна! – воскликнул Кейн и показал пальцем на девочку, которая, согнувшись пополам, вцепилась в сетку забора, безуспешно её дёргая. Она в страхе обернулась на них, лицо в свете фонарей казалось бледно-голубым. Она крикнула что-то, но Кейн не разобрал, что.

С явным отчаянием Брианна трясла сетку, не в силах открыть её, не в силах, судя по всему, привлечь внимание хоть кого-то в сторожевой будке. Если там вообще был хоть кто-нибудь.

Панда ударил по тормозам, и машина встала.

Кейн выскочил наружу и вскинул руки в сторону Брианны. Но через секунду смазанное пятно исчезло, и девушка появилась на полпути к холму справа.

– Привет, Брианна, давно не виделись, – крикнул ей Кейн.

– Привет, Кейн. Как твоя нога? Помнится, Сэм слегка подпалил тебя.

Кейн улыбнулся ей.

– Всем выйти из машины, – прошептал он. – Быстро!

Панда, Джек и Диана высыпали наружу. Клоп, наверное, тоже – Кейн его не видел, но в случае с Клопом, это было неважно.

– Чего новенького? – спросила Брианна. Она жевала жвачку, пытаясь казаться беззаботной. Но Кейн видел, что она ещё не восстановила силы после долгой пробежки. Должно быть, очень устала. И голодна, вне всяких сомнений. Жаль, что у него нет с собой еды, чтобы предложить ей. Как косточку собаке. Проверить на верность.

Но еды они с собой не захватили.

– О, ничего особенного, Брианна, – ответил Кейн. Он опустил ладони на уровень пояса, скрестив руки на груди, и развернул ладони к машине за своей спиной. Затем быстрым движением вскинул руки над головой и резко опустил.

Машина взмыла в воздух. Взлетела в небо, словно гигантское йо-йо, сорвавшееся с верёвки.

Она описала крутую дугу – двадцать, тридцать футов в воздухе, – и с грохотом полетела вниз, на Брианну.

Машина ударилась в землю с невероятной силой. Ветровое стекло, а с ним и все остальные, рассыпались на миллион сверкающих осколков. Словно кто-то бросил внутрь ручную гранату. Две шины лопнули. Капот отлетел, покрутился в воздухе и развалился.

Брианна стояла в двадцати футах от удара.

– Вау. Это было круто, Кейн, – поддразнила она его. – Спорим, тебе казалось, что всё это происходит очень быстро, а? Машина взлетела в воздух со скоростью молнии. Может, попробуешь ещё раз?

– Она тебя провоцирует, Кейн, – сказала Диана, сделав шаг ближе к нему. – Тянет время. Я уж не говорю о том, что это может услышать кто-то из охранников.

Машина Дрейка остановилась позади них. Он выскочил из неё и побежал к Брианне, на ходу разворачивая щупальце.

Брианна засмеялась и показала Дрейку средний палец.

– Давай, Дрейк, ты ведь можешь меня поймать. – Дрейк сделал выпал в её сторону, но она уже стояла у него за спиной.

– Хорош, Дрейк, – крикнул Кейн. – Ты её не поймаешь. Мы только создаём лишний шум и тратим время.

– Ворота заперты, – поддела его Брианна, внезапно оказавшись прямо перед Кейном, на расстоянии вытянутой руки. Остановившись, она дрожала, как стрела, попавшая в цель.

– Ворота? – переспросил Кейн. Он навёл руки на разбитый автомобиль. Машина оторвалась от земли и полетела, переворачиваясь в воздухе, а осколки стекла тянулись за ней, словно хвост кометы.

Машина врезалась в ограждение, сорвав его с крепежей, намотала сетку-рабицу вокруг себя и вместе со всем этим хламом отлетела в сторону стоянки, где приземлилась, попутно задев припаркованный минивэн.

Грохот стоял такой, что даже глухой бы проснулся.

– А теперь, – сказал Кейн, – они открыты. Пока, Брианна.

Девочка поглядела на него – и исчезла.

– Дрейк, оставь двоих парней в сторожке, – приказал Кейн. – И разделаемся с этим.

* * *

Эдилио свернул на улицу, на которой жили Зил, Хантер, Ланс и Гарри. Сэм с Деккой спрыгнули на тротуар. Дверь дома была приоткрыта.

– Эдилио! Поезжай. Найди Лану. Можешь по дороге прихватить Тейлор, ага? Если она ещё на площади. Она может помочь тебе с поисками.

– Уверен, что не хочешь, чтобы я…

– Приведи Лану. – Он хлопнул ладонью по капоту: сигнал поторапливаться. Эдилио включил заднюю скорость и вскоре выехал на главную улицу.

– А мы что будем делать? – спросила Декка.

– Посмотрим, что да как. Если Хантер слетел с катушек, поднимешь его над землёй и будешь держать, чтобы не убежал. Можешь треснуть его головой в потолок, если придётся. Я не хочу причинять ему вред, просто поговорить, – сказал Сэм. Он постучал в открытую дверь, которая тут же распахнулась. – Хантер! Ты здесь?

Нет ответа.

– Ладно, это Сэм, я вхожу. – Он намеренно не стал упоминать Декку. Декка была его оружием, которое до поры до времени он хотел сохранить в тайне. – Надеюсь, у нас не возникнет проблем.

Сэм сделал глубокий вдох и шагнул внутрь.

Напротив входа висел портрет привлекательной, но серьёзной женщины с густыми рыжими волосами. Кто-то, вероятно, один из прежних обитателей дома, изуродовал картину, подрисовав чёрным маркером усы.

В коридоре был бардак: на столике сбоку валялся фрисби, с люстры свисал грязный спортивный носок, зеркало покосилось и покрылось трещинами. Похожая обстановка была в большинстве домов в УРОДЗ после исчезновения родителей.

В первой комнате слева официально располагалась столовая, внутри было темно. Кухня находилась прямо по коридору, за лестницей. Гостиная чуть дальше направо. Декка сунула голову в столовую, заглянула под стол и прошептала:

– Чисто.

Сэм двинулся в гостиную.

Там царил ещё больший беспорядок, чем в коридоре: разбросанные повсюду диски, пустые старые банки из-под газировки, ярко-жёлтые пластиковые пули фирмы «Нерф», семейные фотографии – та же рыжая женщина и, по-видимому, её муж, – валяющиеся над камином, толстый слой пыли на книжных полках.

Гарри Сэм заметил не сразу. Он упал между диваном и тяжёлым журнальным столиком. Но как только Сэм сделал шаг вперёд, он увидел Гарри.

Гарри лежал лицом вниз. Сзади на шее у него виднелся сдувающийся пузырь. Сэм подумал, что он похож на воздушный шарик спустя три дня после вечеринки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Грант читать все книги автора по порядку

Майкл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голод [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Голод [litres], автор: Майкл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x