Майкл Грант - Голод [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Грант - Голод [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Грант - Голод [litres] краткое содержание

Голод [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло три месяца, как пропали все взрослые. Исчезли. Запасы еды кончились несколько недель назад и голод неизбежен. В то же время нарастает недовольство обычных подростков детьми с суперспособностями. И когда происходит немыслимая трагедия, хаос накрывает город: больше нет правых и виноватых. Каждый ребенок – сам за себя и даже хорошие становятся плохими. Но появляется более серьезная проблема – зловещее существо начинает оказывать влияние на некоторых подростков. Зовя их, направляя их, манипулируя ими.
Тьма пробудилась. И она голодна.

Голод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голод [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм толкнул столик в сторону, но тот застрял.

– Декка!

Декка подняла руку, и стол оторвался от пола. Сэм отодвинул его. Столик отлетел в сторону, пока не вышел за область действия силы Декки, а потом с грохотом рухнул на пол.

Сэм опустился на колени рядом с Гарри. Аккуратно избегая пузыря, он приложил два пальца к его шее.

– Я ничего не чувствую, – сказал Сэм. – Попробуй ты.

Декка огляделась, ища что-то, а затем подошла, держа в руке маленькую шкатулку с зеркальцем. Она повернула голову Гарри в сторону и приложила зеркальную поверхность к ноздрям мальчика.

– Что ты делаешь? – спросил Сэм.

– Если он дышит, мы это увидим. Конденсат.

– Думаю, он мёртв, – сказал Сэм.

Они оба встали и отошли назад на пару шагов. Декка отложила шкатулку в сторону, тихонько, словно Гарри спал, и ей не хотелось его будить.

– Что будем с этим делать? – спросила Декка.

– Хороший вопрос, – сказал Сэм. – Жаль, у меня нет на него хорошего ответа.

– Если Хантер убил его…

– Да.

– Все эти разговоры насчёт уродов и нормальных…

– Мы не можем позволить, чтобы это выглядело так, – с нажимом сказал Сэм. – Если это сделал Хантер… В общем, я о том, что надо выслушать и его.

– Может, посоветоваться с Астрид, а? – предложила Декка.

Сэм грустно рассмеялся.

– Она предложит устроить суд.

– А можем, ну, знаешь, просто сделать так, будто ничего не было, – сказала Декка.

Сэм промолчал.

– Ты понимаешь, о чём я.

Он кивнул.

– Да. Понимаю. Мы пытаемся решить проблему с голодом. Пытаемся оставаться настороже на случай, если Кейн что-то устроит. Последнее, что нам сейчас нужно, – это война между уродами и нормальными.

– Конечно, Зил не угомонится, что бы мы ни делали, – заметила Декка. – Мы могли бы сказать, что пришли сюда, Гарри здесь не было, и мы ничего не нашли. Но Зил ни за что в это не поверит, а многие ребята подтянутся к нему.

– Да, – сказал Сэм. – Мы попали.

Они стояли рядом, глядя на Гарри. Пузырь медленно продолжал сдуваться.

Затем Сэм вышел назад на дорогу. Спустя десять минут появился Эдилио с Дарой Байду на пассажирском сидении.

– Привет, Дара, – сказал Сэм. – Спасибо, что пришла.

– Я не нашёл Лану, – сказал Эдилио. – В её комнате в «Вершинах» её не было. Собаки тоже. Тейлор всё обыскала, везде посмотрела. Остальные всё ещё зависают на площади, на случай если они нам понадобятся.

Сэм кивнул. Он привык к странным и внезапным перемещениям Ланы. Целительница была девушкой непоседливой.

– Дара, посмотришь, а? В доме. На полу.

Эдилио вопросительно глянул на Сэма. Сэм покачал головой, стараясь не смотреть ему в глаза.

Не прошло и минуты, как Дара вернулась.

– Я не Лана, но тут даже она ничего бы не смогла поделать. Она не Иисус, – отрезала Дара. – Мёртвых не воскрешает.

– Мы надеялись, он ещё жив, – сказала Декка.

– Он точно мёртв, – сказала Дара. – Вы заметили, что кожа на шее у него не обгорела? Волосы не подпалились? Похоже, нарыв пошёл не извне. Значит, что-то поджарило его изнутри. Ты вне подозрений, Сэм: я видела результаты твоих трудов. После тебя люди поджариваются, словно зефирки, упавшие на угли.

– Эй, – со злостью одёрнул её Эдилио. – У тебя нет причин наезжать на Сэма.

– Всё нормально, Эдилио, – спокойно сказал Сэм.

– Нет. Он прав, – возразила Дара. И прикоснулась к плечу Сэма. – Прости, Сэм. Я устала и не очень люблю вид трупов, ладно?

– Да, – ответил он. – Иди домой. Прости, что вытащили тебя.

Дара озадаченно смотрела на Сэма.

– Что вы собираетесь со всем этим делать?

Сэм покачал головой.

– Не знаю, но что бы я ни сделал, это вряд ли кому-то понравится. Эдилио может тебя подбросить.

– Не стоит, мне идти пять минут. – Дара снова похлопала его по плечу и ушла.

Когда она скрылась из виду, Сэм сказал:

– Думаю, мы должны поговорить с Хантером.

– Думаешь? Чувак, это не какая-нибудь ерунда, от которой можно отмахнуться, – сказал Эдилио. Это убийство.

– Орк убил Бетти, – заметил Сэм. – И до сих пор на свободе.

– Тогда ты ещё не был главным, – сказал Эдилио. – У нас не было системы.

– У нас её до сих пор нет, Эдилио. У нас есть я, которого все донимают по любому поводу, – сказал Сэм. – Это не система. Ты видишь где-нибудь поблизости Верховный суд? Я вижу только себя, тебя и дюжину других ребят, которым не на всё плевать.

– То есть, ты считаешь, что мы должны смириться с тем, что дети убивают друг друга? Это нормально?

Сэм сгорбился.

– Нет. Нет. Конечно нет. Я просто… Да ничего.

– Я соберу своих ребят, отыщем Хантера, – сказал Эдилио. Но я должен знать: что, если он не захочет идти? Или попытается навредить кому-то из моих парней?

– Тогда зови меня, – сказал Сэм.

Это распоряжение не очень-то осчастливило Эдилио. Но он кивнул и вышел.

Декка смотрела ему вслед.

– Эдилио хороший парень.

– Но?

– Но он нормальный.

– Нельзя проводить границу между нормальными и уродами, – твёрдо сказал Сэм.

Декка почти рассмеялась, но смехом это можно было назвать с трудом.

– Сэм, это отличная концепция. И ты, должно быть, сам в неё веришь. Но я чернокожая лесбиянка, так что позволь кое-что тебе объяснить: откуда я знаю? Да из личного опыта. Границы есть всегда.

Глава 19

18 часов, 35 минут

ОНИ ПРОЕХАЛИ НА внедорожнике через дыру в заборе, обогнули груду рваной сетки и рывками погнали мимо стоянки к электростанции.

Один размер АЭС уже наводил ужас. Охладительные башни едва не упирались в небо. Огромное здание турбинного цеха казалось отрешённым и враждебным, словно гигантская тюрьма без окон.

Крохотная, едва заметная дверь была открыта. Свет внутри не горел, но Кейн разглядел фигуру, затаившуюся внутри.

– Эй! Ты чего тут делаешь? – вызывающе крикнул юный голос.

Кейн не узнал человека по голосу, он его толком и не видел. АЭС гудела очень громко, поэтому Кейн притворился, будто не расслышал. Он приложил ладонь к уху и крикнул:

– Что?

– Стой! Не подходи ближе.

– Подойти поближе? Окей. – Кейн шёл вперёд. Диана и Джек остались позади, но Дрейк быстро шёл за ним, не отставая. Его кнут извивался и скользил сбоку, будто змея, поджидающая возможности атаковать.

– Стой! Я сказал, стой!

До двери оставалось всего сто футов. Кейн не сомневался ни секунды.

– Стой, или я буду стрелять, – крикнул голос, испуганный, почти умоляющий.

Кейн остановился. Дрейк встал позади него.

– Стрелять? – строго спросил Кейн, его голос звучал удивлённо. – С какой это стати ты выстрелишь в меня?

– Так нам указано.

Кейн рассмеялся.

– Ты даже выразиться грамотно не можешь. Ты, вообще, кто? Если уж собрался меня пристрелить, мог бы хоть имя своё назвать.

– Джош, – последовал ответ. – Это я, Джош.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Грант читать все книги автора по порядку

Майкл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голод [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Голод [litres], автор: Майкл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x