Андрей Шипилов - И упало Слово

Тут можно читать онлайн Андрей Шипилов - И упало Слово - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Шипилов - И упало Слово краткое содержание

И упало Слово - описание и краткое содержание, автор Андрей Шипилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Про этот роман нельзя сказать, что я его «сочиняю», потому что строки как бы сами собой всплывают в моей памяти. Может я уже писал их когда-то?
И вот подумал, друзья, почему бы не пригласить вас в свидетели этого процесса, и писать прямо у вас на глазах, в реальном времени, с продолжением. Мне не страшно писать сразу набело, потому что я знаю, этот Роман уже написан мною где-то «там». И я сейчас просто вспоминаю и пересказываю его вам.
Андрей Шипилов

И упало Слово - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И упало Слово - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Шипилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда почему рука не шевелится? — с надрывом воскликнула Глинская и вновь разрыдалась.

Распахнулась дверь и на вахте сразу стало шумно и людно. Приехали медики, стражники, которые тут же вывели из подсобки полицейского майора и надели на него наручники. Появился Такэда в сопровождении высокой статной женщины, лет шестидесяти, блондинки с короткой стрижкой и с умным, очень привлекательным, несмотря на возраст, лицом.

— Вы — уважаемый человек, Сокаку, — выговаривала она Такэде, — и конечно ваш авторитет — непререкаем, но как вы могли допустить такое!

— Что именно — «такое», Кимико? — возражал он ей, — давайте все же сначала поймем, что именно произошло.

Они прошли к кабинету коменданта.

Капитан Кидд меж тем отбивался уже от медиков:

— Я никуда не поеду, я нужен здесь! Ничего со мной не случилось. Первая пуля попала вот сюда, в грудь, но ребра целы. Вторая — в плечо. Ушиб сильный, но это именно только ушиб. Я более сильные травмы на ногах переносил.

— Вы так говорите, потому что действует обезболивающее, — мягко убеждал его врач. — Надо сделать томограмму, могут быть трещины, могут быть подреберные кровоизлияния, повреждения внутренних органов. Вы можете их сейчас не ощущать, они проявятся через некоторое время. И это может быть очень опасно, если вовремя не принять мер.

— Делайте томограмму прямо здесь! Я знаю, что тут, в Центре, есть томограф, используется при диспансеризации.

С другого конца доносился обеспокоенный голос Глинской:

— У него точно нерв не поврежден?

— Милая девушка, это обычный перелом ключицы. Это очень неприятно и больно, но абсолютно несмертельно. Заживет без последствий, даже следов не останется.

— А спина?

— Надо делать томограмму, но все рефлексы и реакции в норме. Считайте, что ему очень повезло. Стреляли в упор, даже следы пороха на коже остались. Травмы могли быть очень серьезными, а то, что с ним — это все равно, как если бы он просто споткнулся и упал.

Кидда со Старом понесли на носилках к томографу и Корчак остался один, если не считать сержанта.

— Что мне-то теперь делать? — спросил сержант. — Майора увели, и я даже не знаю, где наши.

— Держитесь поближе к Кидду, — посоветовал Корчак, — вы ему, похоже, симпатичны, а стоит ли вам возвращаться во Владимир, вот в этом я не уверен. Сходите, посмотрите, не нужна ли там ваша помощь.

Сержант пошёл в медкабинет и чуть не столкнулся на входе с Такэдой и той высокой женщиной.

— А я буду настаивать, Сокаку, — выговаривала она Такэде, — что в том, что случилось, есть существенная доля вашей, именно вашей вины. Сто пятьдесят лет межведомственные конфликты на Земле не доходили до стадии перестрелок. Мы столько сил положили, чтобы этого не было, и вот снова началось! — она всплеснула руками.

— Уважаемая Кимико, — с напором возражал Такэда, — а я еще раз говорю вам, что это никакой не межведомственный конфликт, а самая настоящая попытка государственного переворота. Давайте сначала дождемся отчета, что нам обещал комендант, и только потом вернемся к этому разговору.

— Да уж, Сокаку, без отчета я отсюда никуда не уеду, будьте уверены, даже если мне придется дожидаться его ночуя вот на этом кресле.

— Я постараюсь побыстрее написать, — сказал Корчак, — я как раз готовлю этот самый отчет.

— Это еще что? — женщина недоуменно посмотрела на Корчака. — Кто вы такой и почему встреваете в наш разговор.

— Да это же Ян Корчак, собственной персоной, — с улыбкой пояснил ей Такэда.

— Ян Корчак? Тот самый Корчак, который «наш пострел везде поспел»?

Женщина с интересом посмотрела на него

— А ну-ка, Корчак, повернитесь-ка в профиль, дайте вас разглядеть хорошенько! Надо же, а по внешнему виду даже и не скажешь, — она повернулась к Такэде, — правду говорили древние, в тихом омуте черти водятся!

Такэда пожал плечами и снова улыбнулся.

— Вообще-то я не выставочный экземпляр, — тактично заметил Корчак, — чем вызван такой живой интерес к моей внешности.

— А будто вы не знаете? — улыбнулась женщина.

— Он и вправду еще не знает! — сказал Такэда.

— Погодите, — женщина вдруг стала серьезной, — Корчак, почему это вы готовите этот отчет? Какое вы имеете отношение ко всему этому?

— Видимо такое, что меня пытались похитить и вывезти во Владимир.

— Вас? — удивилась женщина, — почему вас? Вы-то тут при чем?

— Корчак, Кимико, — заметил Такэда, — как раз и возглавляет ту самую исследовательскую группу. Это было в сводках, вы просто не помните.

— Я прекрасно помню, — возразила женщина, — но я просто не думала связывать всё это воедино.

Она села на кресло и задумалась.

— А все равно, Сокаку, — сказала она несколько минут спустя, — это только подтверждает версию о межведомственном конфликте. Давайте рассуждать последовательно. Управление лагерей, а фактически, как я понимаю, это была именно группа Корчака, провело блестящее расследование этой безобразной истории с пьесой и разоблачило виновных. Поскольку там оказались замешаны члены правительства, Владимир Владимирович аппелировал к большому жюри ревизоров и передал нам все доказательства. Мы приостановили полномочия пяти членов правительства до принятия окончательного решения. Но понятное дело, что и их заместители, и их друзья тоже так или иначе замешаны, иначе быть не могло. Они экстренно послали свой спецназ, чтобы захватить всех ключевых свидетелей по делу, и там, у себя, во Владимире, добиться от них нужных им показаний. Или просто они намеревались ликвидировать всех ключевых свидетелей. Потому что бумаги-бумагами, но именно свидетельские показания — решают всё. Корчак — самый важный свидетель. Всё сходится! Где тут госизмена? Чисто шкурные ведомственные интересы и ничего больше!

— Подумайте, Кимико, — мягко сказал Такэда, — Дабл Ви передал нам все доказательства вчера утром. Мы приостановили полномочия членов правительства в четыре часа вечера. А уже через двенадцать часов этот спецназ из Владимира был здесь. За двенадцать часов из Владимира до Бодайбо не долетишь ни перекладными коптерами, ни дирижаблем. И за сутки не долетишь. И за двое.

— Вы хотите сказать, что они там, во Владимире, уже несколько дней назад знали, что группа Корчака ведет расследование и все доказательства будут переданы нам, и заранее послали свой спецназ?

— Я хочу сказать, что этот визит их спецназа вообще никак не связан с результатами расследования по этой пьеске. Просто так случайно совпало во времени. Они там, во Владимире, в принципе не могли знать об этом расследовании заранее. Об этих документах никто не знал до последнего момента. Вы представляете, Кимико, о них даже я до вчерашнего дня не знал. А раз я не знал, то и никто не знал. Корчак, — тут Такэда бросил быстрый взгляд на Яна, — оказался блестящим конспиратором!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Шипилов читать все книги автора по порядку

Андрей Шипилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И упало Слово отзывы


Отзывы читателей о книге И упало Слово, автор: Андрей Шипилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x