Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres]
- Название:Ветер чужого мира [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20442-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] краткое содержание
Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
Ветер чужого мира [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Остальное? Что остальное? Неужели они не поняли? Блейн и так уже все изложил.
Сновидения лишились последнего шанса обрести величие. Этот шанс был единственным, и Норман Блейн отобрал его у них. Он одержал верх над Гарриет, Фаррисом и преследовавшими его охранниками, но победа казалась ему горькой и бесплодной.
Он сумел спасти честь Сновидений – но ничего больше.
Повинуясь внезапному импульсу, он поднял голову – будто кто-то вдруг позвал его с другого конца комнаты.
В дверях стояла Люсинда. Она улыбалась, глаза сияли на измазанном грязью лице.
– Неужели вы не слышите радостных криков? – спросила она. – Не слышите, как ликует весь мир? Вы даже представить себе не можете, Норман Блейн, как давно все люди мира не радовались вместе!
Колючая проволока притягивает пули
1
Расклад – один к трем
Угрюмые лица тех троих, что медленно приближались к Чарли Корнишу, сулили ему неприятности. Прижавшись спиной к стойке, Чарли понимал: настал тот миг, которого он так старательно избегал, который всячески норовил отдалить. Его ожидала участь Андерсона в Йеллоустоне, печальный конец Мелвина у подножия Бигхорна: участь кануть в вечное безмолвие, подобно вышеупомянутым, подступала к нему в грубых башмаках, приняв облик троих суровых, решительно настроенных мужчин. Вот и все, приехали, как говорится.
Ну надо же так подгадать – только он собрался провернуть сделку, от которой у старика Джейкобса выпучились бы глаза на туго обтянутом кожей черепе!
Корниш скосил взгляд и приметил бутылку, стоявшую неподалеку на стойке. Если потребуется, он схватит ее одним быстрым движением. Правда, остается все-таки слабая надежда, что до этого не дойдет.
Троица встала перед ним – молчаливые и грозные черные силуэты, проступающие в полумраке салуна. За спиной у Чарли хрипло дышал бармен Стив.
Ближе всех стоял Титус, длинный и костлявый десятник с ранчо «Тамблинг Кей» [9] Букв.: «Опрокинутая „К“». Отсылка к циклу рассказов и повестей Л. Ламура, где местом действия служит одноименное ранчо.
.
Щурился рядом с ним, должно быть, Узкоглазый Дуглас, неизменный подручный Титуса. Но третьего, с густой гривой огненно-рыжих волос, что торчали из-под сдвинутой на затылок шляпы, Чарли не знал.
– Ты будешь Корниш? – спросил Титус.
Чарли кивнул.
– Торгуешь, значит, колючей проволокой? – продолжал Титус.
Корниш заставил себя усмехнуться:
– Джентльмены, уверяю вас, лучше моей проволоки вы нигде не найдете. Если хотите…
– Нам не нравится колючая проволока, – перебил Титус.
– Что ж, – ровным голосом отозвался Корниш, – это как посмотреть. Парни с ручья Коттонвуд говорили, что им в самый раз пришлось.
– Слушай, ты, – прорычал Титус, – я же сказал, нам тут проволока не нужна.
Корниш шумно вздохнул:
– Очень жаль, джентльмены, очень жаль.
Его рука метнулась к бутылке, едва Титус шагнул вперед. Бутылка взлетела над головой, стоило Титусу сделать второй шаг. Она просвистела в воздухе, когда костлявый десятник надвинулся, обрушилась с глухим стуком, когда пальцы схватили ворот рубахи, и разлетелась вдребезги. Поплыл запах виски.
Титус обмяк, рухнул к коленям Корниша, распростерся на полу.
Узкоглазый Дуглас уже летел на Чарли – ни дать ни взять бешеный бык, на перекошенной физиономии смесь ярости и изумления. За ним разевал рот рыжеволосый – верно, что-то выкрикивал, но что именно – не разобрать в оглушительном реве возбужденных мыслей, заполнивших сознание Чарли.
Кулак Дугласа черным шаром устремился к лицу Корниша, и Чарли почти машинально выставил правую руку, чтобы защититься. Но в этой руке по-прежнему была разбитая бутылка. Узкоглазый завопил от боли, когда напоролся на зазубренное стекло. Он даже пошатнулся, попятился; борода окрасилась кровью.
Корниш швырнул бутылку в рыжеволосого. Та ударилась в стену салуна и окончательно раскололась с таким звуком, будто сотня колокольчиков задребезжала одновременно.
Чарли взялся за стул и замер в ожидании. Узкоглазый ерзал на полу и тихо поскуливал. Кровь с его бороды капала на усыпанный опилками пол. Рыжеволосый торопливо шарил руками по поясу, в глазах плескались страх и ненависть.
– Эй, глянь-ка сюда! – сурово произнес голос за спиной, и Чарли позволил себе на миг оглянуться.
Бармен Стив перегнулся через стойку, в руке он держал тяжелый шестизарядный револьвер, и дуло смотрело точно на рыжеволосого.
– Бросай ствол мне! – велел Стив. – И без выкрутасов, понял, омбре? Вы себе хоть шеи переломайте, дело ваше, но палить у меня возбраняется.
Рыжеволосый оскалился:
– А ты бы не лез, Стив.
– Указывать он мне будет! – фыркнул Стив. – Вас и так трое на одного, а ты еще за железяку хватаешься!
Чарли перехватил стул, наблюдая, как рыжеволосый достает револьвер, как по его лицу проскальзывает хитрая усмешка.
Револьвер показывался из кобуры медленно, дюйм за дюймом. Потом пальцы рыжеволосого обхватили рукоять, и Чарли подскочил, замахиваясь стулом. Громыхнул выстрел, из дула вырвалось пламя, но стул уже опускался. Он обрушился на человеческую плоть и костяк под ней. Одна ножка отвалилась, покатилась по полу, разбрасывая опилки. Выпавшая поперечина застучала по половицам.
Корниш отступил, продолжая сжимать в руках обломки стула. Рыжий распрямился, покачнулся, переступил с носков на пятки. Чарли ударил снова, и рыжий рухнул, точно подрубленное дерево.
Чарли наклонился, подобрал револьвер и кинул его Стиву.
Узкоглазый кое-как поднялся, хватаясь за стойку, выпрямился, держась за нее одной рукой, а второй принялся вытирать кровь с лица.
– Какого черта? – процедил Стив. – Валяй, прикончи этих грязных койотов. Они сами напросились!
Корниш покачал головой:
– По-моему, с них достаточно.
Но краем глаза он успел заметить, что рука Узкоглазого тянется к кобуре, углядел нехороший блеск во взгляде.
Вложив в бросок все силы, он отправил в Узкоглазого обломки стула, а сам рывком переместился в сторону. Грохнул выстрел, пуля угодила в окно, и стекло тихо рассыпалось.
Обломки стула угодили в Дугласа, тот не устоял на ногах и врезался в стойку. Корниш рванулся к нему, пригнулся, обхватил руками за колени. Одна рука соскочила, зато вторая легла как надо, и он дернул на себя, роняя Узкоглазого на пол, а сам упал на вопящего противника сверху.
Быстро вскочил и увидел, что Узкоглазый тоже поднимается. Голубовато сверкнула сталь, и Корниш ловко уклонился, принял удар шестизарядника плечом, замахнулся правой и двинул противнику от души с разворота. Его кулак скользнул по локтю Узкоглазого, пересчитал ребра и в конце концов вонзился в живот. Дуглас осел, разом лишившись дыхания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: