Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] краткое содержание

Ветер чужого мира [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Ветер чужого мира [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер чужого мира [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отец! – строго прикрикнула Молли Хейс. – Отец, угомонись!

Старик замолчал. Собака продолжала наблюдать, настороженно шевеля ушами.

– Вам лучше уехать, – сказала Молли Корнишу. – Мой отец говорит не только за себя, все остальные с ним согласны. Единственный способ сохранить мир в долине Коттонвуд – это обойтись без вашей проволоки.

– Выходит, главный у вас Джим Титус, – язвительно произнес Корниш.

Девушка дернула подбородком:

– Не ваше дело, мистер Корниш, как мы принимали это решение.

Дальнейшие уговоры не имели смысла, в этом Чарли не сомневался. Он снова приподнял шляпу.

– Доброй ночи. – С этими словами он развернул лошадь и двинулся в обратную сторону.

3

Стреляй, чтобы выжить!

Костер возле фургона странствующего проповедника служил путеводной звездой в ночи. Корниш наконец-то ощутил, что чудовищно проголодался, что устал до изнеможения и что у него ноют все мышцы.

Добравшись до костра, он натянул поводья и сполз наземь. У огня сидели двое мужчин. Один поднялся и направился к Чарли. Это был бармен Стив.

– Как все прошло?

Корниш покачал головой:

– Ничего хорошего. Шайка с «Тамблинга» запугала местных до выворота кишок. Теперь они к проволоке и не прикоснутся.

Ноздрей достиг аромат свежесваренного кофе, и Чарли разглядел видавший виды, почерневший от сажи кофейник на углях. Джо Уикс не тратил времени даром – нарезал ветчину на сковородку.

– Мы тебя дожидались, – пояснил Стив. – Прикинули, что ты должен возвращаться этой же дорогой.

– А я гадал, куда ты подашься, – сказал Чарли.

– Я приметил костер, еще когда проезжал мимо. Отдал тебе лошадь и решил вернуться. Местечко ничем не хуже прочих.

Корниш устало подсел к огню.

– Ведерко мое не нашли? – спросил Джо Уикс.

– Не попадалось, – развел руками Корниш и уставился на пламя, чувствуя, как прохладный ночной ветерок обдувает спину.

«Облажался, – думал он. – Облажался, едва приступив к делу. Шайка с „Тамблинга“ просто выжидала, чтобы узнать, заинтересуются ли местные моим товаром, а потом начала действовать. Не вмешивалась, пока было непонятно, сумеем ли мы договориться. На самом деле мне не на что было рассчитывать. Не стоило и пытаться».

– В этих краях единственный способ продать колючую проволоку – это подольститься к банде с «Тамблинга», – пробормотал он вслух.

– Ну, сегодня ты отлично постарался, – ухмыльнулся Стив, присевший напротив.

– Угу, – язвительно подтвердил Корниш. – Вырубил троих подряд, устроил свару, и никто не удивился сильнее меня самого. Но главное не это, совсем не это…

Джо Уикс вдруг заговорил торжественно:

– И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым – победа, не мудрым – хлеб, и не у разумных – богатство, и не искусным – благорасположение, но время и случай для всех их [10] Екк. 9: 11. .

– Это из Библии, – объяснил Стив. – Он так и сыплет, по стихам и книгам. Никогда такого ученого не встречал.

Ветчина шкворчала на сковородке, а одна из лошадей, неразличимых во мраке, била копытом. Ветер шевелил холщовый верх фургона, и звук был такой, будто птица расправляет крылья.

Корниш кивнул, наслаждаясь теплом, запахом жареной ветчины и шелестом ночного ветра в траве.

– Вам с корочкой или помягче? – спросил Джо Уикс.

Корниш не ответил. Мужчины уставились на него. Голова Чарли свесилась на грудь, руки безвольно легли на колени.

– Заснул, – подытожил Стив.

– Надо бы его уложить, не то может упасть головой в костер, – забеспокоился Уикс.

Стив встал, потянулся и зевнул:

– Слушай, проповедник, у тебя не припасено, часом, какой-нибудь выпивки, хоть самой завалящей? Я удирал в такой спешке, что ничего не прихватил.

Уикс помедлил.

– Да, у меня припрятана бутылочка, – признался он наконец. – Отличное средство от змеиных укусов.

– Меня только что укусила змея, – сообщил Стив.

Бороду Уикса разделила надвое усмешка.

– Кто бы сомневался! Меня и самого недавно кусали.

Топот копыт по тропе заставил Корниша выметнуться из-под одеяла. Он сел у остывающего костра и всмотрелся в сумрак. Всадник мчался, пригибаясь к шее лошади, то и дело всаживая ей пятки в бока и рывками повода направляя в нужную сторону.

Корниш протер глаза, отказываясь им верить. Всадником оказалась женщина. Ее волосы развевались по ветру, подол платья трепетал позади.

– Молли! – воскликнул Чарли. – Молли, что стряслось?

Он отбросил одеяло и кое-как выпрямился. Лошадь замерла, повинуясь посылу всадницы.

С другой стороны костра пробудились Стив и Джо Уикс, тоже поспешившие сесть.

– Мой отец! – выкрикнула Молли Хейс. – Они стреляли в моего отца!

Она была готова скакать дальше, но Корниш вовремя схватил лошадь за повод.

– Погодите, Молли. Расскажите, что произошло. Кто стрелял в вашего отца?

Судя по мокрым щекам, девушка недавно плакала, и чувствовалось, что она в любой миг может снова удариться в слезы.

– Эти бандиты с «Тамблинга», – выговорила она. – Пригнали стадо этим утром, большое стадо. Пустили прямо через наше пшеничное поле. Отец попытался их остановить, и они… они…

Девушка покачнулась в седле, и Корниш протянул руку, чтобы поддержать, но Молли удержалась сама.

– Где ваш отец сейчас?

– Я помогла ему уйти в дом, а сама поскакала за доктором. Пустите, мне надо ехать.

За спиной Корниша раздался надтреснутый голос старого Уикса:

– Послушайте, мисс, вы не в том состоянии, чтобы ехать в город. Позвольте сделать это одному из нас.

– А мы отвезем вас обратно, – добавил Стив. – Не исключено, что вы понадобитесь отцу.

Молли долго смотрела на них и наконец медленно кивнула:

– Пожалуй, так будет лучше.

– В город съездит Корниш, – сказал Стив, – а мы с Джо отвезем вас домой.

Корниш протянул руки, и девушка соскользнула вниз. Он осторожно помог ей выпрямиться, и на мгновение, покачнувшись, она прильнула к нему, но сразу отстранилась.

Чарли взялся за поводья, вскочил было в седло, но уезжать не спешил.

– То большое стадо – куда его гнали? – спросил он.

Молли воззрилась на него, явно не понимая вопроса, но потом все же ответила:

– Вверх по долине, на какое-то пастбище.

– Значит, началось, – проронил он сурово. – Это козырная карта «Тамблинга». Они больше не намерены ждать. Стадо вытопчет всю траву в долине, а если вы станете сопротивляться, то и вас вытопчут. – Чарли повернулся к бармену. – Стив, Джо, постарайтесь доставить мисс Хейс домой как можно скорее. Потом отправляйтесь в город. Мне пришла одна мысль…

Корниш ударил лошадь пятками и помчался по тропе в направлении Силвер-Боу. Там отыскал дока Мура, убедился, что тот выехал к Хейсам, и направился в единственную в городке гостиницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер чужого мира [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер чужого мира [сборник litres], автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x