Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] краткое содержание

Ветер чужого мира [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Ветер чужого мира [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер чужого мира [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но рано или поздно наступает пора, когда мужчина должен сражаться. Когда у него норовят забрать нечто такое, чем он попросту не может поступиться. Долина Коттонвуд, сказал себе Чарли, как раз и есть это нечто; дело тут в принципе, в праве, отстаивая которое мужчина обязан взяться за оружие.

Лошадь осторожно взбиралась по склону лощины, что выводила на вершину холма над Тесниной. Корниш горбился в седле, размышляя, покачиваясь в такт медленному переступу.

Поначалу он ничего не понял. Ну звук, пусть и резкий, приглушенный расстоянием, еще один в череде прочих, среди назойливого жужжания насекомых в кустах и стрекотания белок на ветках кедров.

Звук повторился, и Корниш встрепенулся.

Выстрел!

Перепутать невозможно, это точно выстрел из ружья, хриплый и злобный на слух. А следом защелкали, будто хлысты, выстрелы из револьверов.

Корниш прикрикнул на лошадь, и та устремилась вверх. Из-под копыт полетели камни.

Перестрелка продолжалась все то время, пока Чарли добирался до вершины и гнал лошадь галопом.

С соседнего холма он наконец рассмотрел в миле от себя фургон и всадников, что размахивали револьверами.

Джо Уикс с передка правил фургоном – седая борода развевается на ветру, кнут хлещет по спинам старых коняг. Холстина на каркасе казалась изорванным парусом, как будто лодку зачем-то поставили на колеса, а лошади рвались из постромок, похожие на перепуганных кроликов.

Колесо налетело на камень, фургон взмыл и пролетел добрых шесть футов над землей, прежде чем тяжело грохнуться на склон. Но коняги не сбились с шага, а Джо Уикс все не умолкал и не уставал их нахлестывать.

Рядом с Уиксом, держа ружье, пристроился бывший бармен Стив. А подле него виднелась третья фигура, золотоволосая, в одежде в клетку. На глазах изумленного Корниша девушка вскинула ружье и выстрелила.

Чарли завопил во весь голос, подгоняя свою лошадь; этот дикий вопль шел, казалось, из потайных глубин его нутра.

Шестизарядники бандитов плевались огнем, им басовито отвечали два ружья. Пуля угодила в фургон, перебив одну из дуг, на которые был натянут холст.

Корниш привстал в седле, прицелился и выстрелил.

От борта фургона отлетели щепки, а пуля, угодив в обод колеса, с визгом улетела в небо.

Выстрелы гремели непрерывно, над бешено мчавшимся фургоном клубился пороховой дым, словно какая-то спятившая тучка решила опуститься на тент.

Вот одна из скакавших за кибиткой лошадей упала, всадник перелетел через ее голову. Ударился оземь, покатился резиновым мячиком, потом вскочил на ноги и схватился за револьвер, но снова громыхнуло ружье, и мужчина рухнул, будто на него обрушился незримый могучий кулак.

Двое других преследователей стали отворачивать. Лошади, напуганные стрельбой, слушались неохотно. Корниш оскалил зубы и выпустил последнюю пулю из барабана. Подстреленная лошадь встала на дыбы, забила копытами в воздухе, затем с жалобным ржанием повалилась наземь.

Фургон промчался мимо, подскакивая на камнях и грозя развалиться на ходу. Стив и Молли Хейс сидели на передке, стрелять они перестали.

Бранясь под нос, Корниш принялся набивать неуклюжими пальцами барабан револьвера.

Мужчина, оставшийся без лошади, быстро поднялся и побежал к кедровым зарослям. Последний всадник выжидал, держа револьвер стволом кверху; лошадь под ним пританцовывала, перебирая копытами. Высокий, угловатый, сильный, этот мужчина держался в седле с естественной грацией – сразу видно бывалого ездока.

Титус! Он явно дожидался наилучшего мгновения для выстрела. Кулаки не пригодились, веревка подвела, так что теперь дело за револьвером.

Ярость накатила волной. Корниш наконец перезарядил кольт, поднял его и прицелился, стараясь приноровиться к ходу лошади. В тот миг, когда он нашел нужное положение, рука бандита плавно опустилась и револьвер плюнул огнем.

Пуля с глухим зловещим жужжанием пронеслась мимо головы Корниша. Револьвер снова выстрелил. Лошадь подпрыгнула – свинец оцарапал ей бок и пробил кожаное стремя, задев и сапог Чарли.

Близко, подумал Корниш. Слишком близко, он вряд ли промахнется в третий раз. Револьвер Титуса опять дернулся, но и Чарли надавил на спусковой крючок. Два выстрела почти слились в один, отдавшийся громом в ушах. Корниш ощутил, что седла под ним больше нет, что он летит, а лошадь скачет дальше самостоятельно.

Тело глухо ударилось о землю, причем Чарли мало что почувствовал; ему казалось, будто он катится прямиком в бездонную яму, где ревело пламя, совершенно не испускавшее жара, где безостановочно бурлил алый водоворот. В следующий миг он врезался в ствол дерева.

Безмолвие разорвал резкий звук, схожий со щелчком кнута. Корниш пошевелился, ощутил, как жизнь заново вливается в тело, учуял запахи травы и земли. Спину грели лучи заходящего солнца.

Звук повторился – отдаленный треск ружейного выстрела. Ему ответил другой, куда ближе – раскатистый рокот шестизарядника.

Корниш сообразил, что лежит лицом в траве, и попытался перевернуться на спину. Боль, которая до сих пор оставалась где-то далеко и почти не воспринималась сознанием, пронзила все его тело. Он судорожно вздохнул и снова распростерся на траве, содрогаясь от мучительного спазма в левом плече.

Только теперь он понял, что правая рука по-прежнему держит кольт. Должно быть, когда Титус подстрелил Корниша, пальцы сами стиснули рукоять мертвой хваткой. Чарли повернул голову в нужную сторону, передвинул правую руку так, чтобы она оказалась в поле зрения. Выгнул запястье, убедился, что ствол не забит землей.

Опять грохнуло ружье, и ниже по склону холма Корниш уловил резкое непроизвольное движение – там прятался в кедровых зарослях присевший на корточки мужчина.

Жаль, что не Титус. Тот худой и угловатый, а этот приземистый и тучный. Верно, это бандит, чью лошадь Чарли так удачно застрелил. Тот самый, что сразу побежал к кедрам.

От очередного ружейного выстрела из ружья кедры тряхнули ветками. Пуля угодила в обрыв над головой прячущегося, и на него посыпалась земля. Стрелок, кем бы он ни был, явно знал, где укрылся бандит, и потому палил в этом направлении, должно быть надеясь рано или поздно попасть.

Бандит прижался к земле, а ветки вновь всколыхнулись – следующая пуля сбила с них хвою.

Титуса нигде не видать. Но он должен быть где-то поблизости. Наверное, затаился в кустах или нашел укромную лощинку, дожидается, когда появится неведомый стрелок – наверняка кто-то из тех троих, что ехали в фургоне, груженном колючей проволокой.

Корниш осторожно повернулся так, чтобы самому поучаствовать в перестрелке. Тщательно прицелился в бандита в кедровых зарослях.

Но стрелять не спешил. Словно кто-то свыше подсказал ему повременить. Ему вообще претило стрелять в спину, да и о Титусе забывать не стоило. Пока Титус уверен, что Чарли Корниш убит, этот негодяй не опасается подвоха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер чужого мира [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер чужого мира [сборник litres], автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x