Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Ветер чужого мира [сборник litres] краткое содержание

Ветер чужого мира [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Ветер чужого мира [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер чужого мира [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лучше бы ему угомониться, этому Титусу, иначе мы ему кишки-то выпустим! – яростно прошипел старый Джо.

Корниш изумленно воззрился на него:

– Разве проповедникам подобает так говорить?

Джо сплюнул, и до Корниша донесся запах виски.

– Никакой я не проповедник! Никогда им не был. Это всего лишь прикрытие. Я работаю на ту же контору, что и ты.

– «Аякс»?

– Точно, – подтвердил Уикс. – Начальство решило, что слишком уж много стало несчастных случаев с парнями, которые торгуют колючей проволокой. Слишком многие пропадают бесследно. Так что меня отправили сюда приглядывать за тобой. Когда прибыл, я сразу сообразил, что дела тут творятся нехорошие, и постарался подготовиться. – Он снова сплюнул. – Как думаешь, получится остановить бандитов?

– Если местные нас поддержат, то да, – ответил Корниш. – Молли должна их предупредить.

– Бойкая девица, – похвалил Уикс. – Мужества ей не занимать. Оставила своего папашу у врача и вернулась вместе с нами. Сказала, что если чужаки, это мы с тобой, бросают вызов шайке с «Тамблинг Кей», то уж ей и вовсе не пристало отсиживаться в сторонке.

Из мрака за деревьями вынырнула другая фигура:

– Верховой только что вернулся. Хватит болтать, надо тянуть проволоку дальше, и пошустрее. – Стив подошел и присмотрелся к Корнишу. – Думал, ты покойник. Уж больно чисто Титус вышиб тебя из седла.

Уикс негромко хмыкнул:

– Разве кусочек свинца способен остановить человека из «Аякса»?

Втроем они постояли недолго, вслушиваясь в тонкий посвист ветра, что шевелил листву и пригибал стебли травы. На западе, за холмами, утробно заухала сова. Звезды зажглись на небосводе блистающей россыпью.

– Эй, Джо, – прошептал Стив, – давай-ка сюда заветную бутылочку. Парень восстал из мертвых, за это надо выпить.

Уикс переступил с ноги на ногу, сунул руку в задний карман. Стекло скользнуло по грубой ткани с тихим шелестом, отчетливо различимым в ночной тишине.

– Тсс! – Стив насторожился. – Слышите?

Все трое замерли, точно превратились в ледяные статуи. Звук, слабый поначалу, с каждым мгновением становился все громче: по долине разносился топот копыт.

– Это они! – Стив едва не сорвался на крик. – А у нас проволока не до конца натянута!

Корнишу стало по-настоящему страшно, он вдруг ощутил всю горечь неизбежного поражения. Топот доносится с востока… Значит, верховые минуют недоделанную изгородь, прорвутся в долину и застанут врасплох ничего не подозревающих местных…

– Надо заставить их повернуть! – прокричал он и побежал в темноту.

Стив кинулся следом.

– Ты чего удумал? – спросил он на бегу. – Стой, дуралей! Тебя же затопчут!

– Надо заставить их повернуть! – повторил Корниш, переводя дух. – Надо зайти восточнее и напасть на них.

Он выбежал из-под деревьев на открытое место, стиснул зубы, чтобы отвлечься от пронзительной боли в раненом плече. Сейчас все решала быстрота – нужно опередить всадников, нужно устроить засаду раньше, чем ярость ранчеро выплеснется на обитателей долины.

За спиной пыхтел Стив, а следом, коротко втягивая воздух, бежал Уикс.

Земля вдруг ушла из-под ног, и Чарли кубарем скатился по берегу реки Коттонвуд. Он поднялся, шагнул в воду, двинулся вброд – ему было по грудь, – думая лишь о том, чтобы не потерять равновесия на предательском песке.

Корниш выбрался на противоположный берег и полез вверх, разбрасывая во все стороны грязь. Упал на траву и прислушался. Получилось! У них получилось! Топот копыт раздается к западу от реки. Они все-таки обогнали ранчеро!

Рука медленно и уверенно легла на кобуру, пальцы сомкнулись на рукоятке кольта.

– Стреляйте, как только увидите их, – сказал Чарли спутникам. – Погоним к изгороди.

Сталь сверкнула в свете звезд, когда Стив тоже извлек револьвер из кобуры. Джо Уикс, цокая языком, расположился на траве и выставил перед собой ружье.

На дальнем берегу вдруг замелькали тени. Тишину нарушал только топот копыт. Человеческие фигуры сливались с темнотой, угадывались разве что по блеску оружейных стволов.

Но вот раздались истошные вопли, ровный топот копыт распался и задробил, испуганно заржали лошади, и почудилось, будто во мраке заскулил какой-то израненный хищный зверь.

Донесся новый звук, скрип быстро вращающихся колес, сопровождаемый скрежетом деревянного остова. Из мрака возникло нечто большое и белое, подобное призраку, которому вздумалось сплясать безумный ригодон [12] Парный танец французских крестьян, в XVIII столетии сделался популярным салонным танцем. . Это белое нечто устремилось было прямиком к воде, но затем свернуло и понеслось вдоль берега.

– Мои лошадки, чтоб им пусто было! – возопил Уикс. – Глядите, удирают! Я и не знал, что они у меня такие прыткие!

Загрохотали шестизарядники, пули сердито застучали по земле, засвистели по траве, в которой прятались трое мужчин. Но все звуки – очумелую пальбу, ржание лошадей, скрежет фургона и прочее – перекрывало тонкое и заунывное пение, неумолимое и победоносное пение разматываемой проволоки.

– Мы как раз поставили новые катушки, когда пришлось прерваться, – пояснил Стив. – Молодцы твои коняги, Джо, стараются на совесть.

Фургон мчался по противоположному берегу, старые лошади будто обезумели, а катушки исправно продолжали разматывать проволоку.

Сидя на земле и держа револьвер между коленей, Корниш здоровой рукой вставлял патроны в барабан. Слева от него размеренно стрелял Уикс, а Стив у кромки воды посылал пулю за пулей в мельтешение теней.

Ранчеро, конечно, палили в ответ. Под звездным небом сверкали яркие мотыльки, пули проносились над рекой, свирепо свистели в траве, сулили смерть всякому, кто подвернется им в темноте.

Уикс вдруг вскрикнул и привстал на колени; в ночном мраке он смахивал на разбуженного медведя. Ружье выпало из рук, с дребезгом покатилось по берегу, и Джо повалился следом. С плеском погрузился в воду и замер, раскинув руки, в отражении усыпанного звездами небосвода.

Корниш прополз к берегу, склонился над неподвижной фигурой. Протягивая здоровую руку, чтобы потрогать Уикса за плечо, Корниш знал, что тот мертв, что в его теле не осталось и капли жизни. Он подавил рыдание, выволок Уикса из воды, уложил на берегу и распрямил согнутое колено мертвеца. Уикс смотрел на него пустыми глазами, в которых посверкивали звезды.

Крадучись подошел Стив:

– Они нарвались на проволоку. Прямо на полном скаку. Надеюсь, это немного их задержит.

Корниш безразлично кивнул:

– Я слышал.

Потом выпрямился и заметил, что Стив глядит на безжизненное тело на песке.

– Уикс… В него попали как раз перед тем, как ранчеро налетели на ограду. – Чарли потер глаза. – Помнишь, Стив, ты говорил, что проволоку непременно окропит кровь?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер чужого мира [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер чужого мира [сборник litres], автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x