Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость

Тут можно читать онлайн Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость краткое содержание

Созерцатель. Вечная молодость - описание и краткое содержание, автор Сара Ведлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли.
Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось, и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем. При этом они отключили все свои человеческие эмоции. Они ведут превосходную жизнь. До тех пор, пока Джолетт и Сай не встречаются однажды…
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:

Созерцатель. Вечная молодость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Созерцатель. Вечная молодость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Ведлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо. — Я поднимаюсь и с трудом сглатывая, пытаюсь избавиться от кома в горле. — Тогда скажу Скиннеру, что мы можем продолжить путь.

Я иду к дамбе. Увидев меня, Скиннер идет навстречу.

— Ты слышал, что произошло? — спрашиваю я.

— Да. — Только что мне казалось, что он тоже рад, но сейчас он выглядит огорченным. — Это хорошо для нее.

На какое-то мгновение я опасаюсь, что теперь она будет представлять еще больше интерес для него, как для охотника за детьми. Но я прогоняю эту мысль. В данный момент мы должны просто доверять ему.

— Итак, ты знаешь, как нам попасть в эту деревню?

— Нужно идти на север.

— Тебе знакомы эти места, да? — недоверчиво спрашивает Сай, когда они с Пейшенс подходят к нам.

Скиннер оглядывает его с ног до головы и отвечает с нескрываемой насмешкой в голосе: — Извини, не знакомы. Может, начиная с этого момента, ты сам нас поведешь? Как насчет такого варианта?

— Не думай, что у меня не получится, — бормочет Сай, однако безропотно позволяет Скиннеру взять командование в свои руки. В то время как наша одежда медленно сохнет под палящим солнцем, мы продвигаемся вглубь страны, оставляя реку, а с ней и буйную растительность, позади. Изменения в ландшафте, привнесенные недостатком воды, заметны, прежде всего, на земле, которая все светлеет, а затем и вовсе становится желтой и сухой, как солома. Мне знакома эта картина, и я даже знаю, откуда. Из моего сна. Поляна, на которой я лежала, тоже была желтой и выгоревшей. Дерево надо мной и Саем было точно таким же голым, как и пустошь, мимо которой мы проходим. Странная мысль закрадывается мне в голову — может быть, я действительно нафантазировала это прекрасное событие здесь, на Ничьей Земле?

Какое-то время мы идем по полевым угодьям, с которых уже убран урожай. Никто не произносит ни слова, все в напряженном ожидании того, что нас ждет впереди. Нищета в самом большом масштабе, это не поддавалось сомнению. А что же с враждебностью, которой опасаются все промышленники? Нападут ли на нас жители Ничьей Земли как обезумевшие сумасшедшие или встретят с недоверием, держась на расстоянии?

Мне захотелось спросить об этом Скиннера, но еще до того, как я успеваю протянуть к нему руку, он поворачивается и умоляюще смотрит на нас.

— Мы почти на месте, — говорит он, затем протягивает мне руку. — Дай мне немного денег.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять.

Сай рядом со мной презрительно сопит.

— Так вот как выглядит, у вас купидов, готовность помочь.

— Деньги не для меня, идиот. — Скиннер не удостаивает его даже взгляда, но требовательно смотрит на меня. — Вы ведь не хотите ночевать на улице среди беднейших из бедных, не так ли?

Мы с Пейшенс отрицательно качаем головой. Только Сай демонстративно скрещивает руки на груди.

— Если мы не пойдем людям на встречу, тогда у них тоже не будет причины идти навстречу нам. Понятно?

Я киваю и достаю заметно похудевший кошелек с АМОС-карточками.

Увидев портмоне, Скиннер удивленно смеется, забирает его у меня и тут же засовывает мне обратно в карман.

— Что…? — начинаю я.

Он на шаг приближается ко мне и, понизив голос, до заговорщицкого шепота говорит: — Не позволяй никому, слышишь никому, увидеть, что у тебя с собой столько денег. Людей убивали и из-за куска хлеба. Деньги… — Он отходит от меня и делает несколько шагов назад. — Деньги означают здесь смерть. Того у кого их слишком много, не долго живет… Ладно, оставим это. А теперь дай мне мелочь. Мелкие купюры или монеты. Не много.

Я не думаю, что люди здесь пользуются чем-то другим, кроме наличности, мне просто не хочется разводить дискуссии, да и к АМОС в моем кармане я тоже не привязана. Это просто средство для достижения цели. Я достаю несколько мелких купюр, остатки наличных денег, которые у меня еще есть и передаю их Скиннеру. Он пересчитывает купюры и делит их на всех.

— Когда я спрошу вас о них, тогда снова отдадите их мне. Это все, что у вас есть. Поняли?

— Да, Скиннер, мы… — говорю я, но он и в этот раз не дает мне высказаться.

Он встает перед Саем и вызывающе смотрит на него.

— Ты тоже понял, или я должен еще раз повторить для непонятливых…

В этот раз мне удается прервать Скиннера.

— Мы все всё поняли, а теперь пойдем. — Я хватаю его за руку и тащу за собой, до того, как Сай успевает отреагировать на провокацию. — Обязательно надо было его провоцировать? — спрашиваю я, когда мы удаляемся на несколько метров.

Поначалу, кажется, что Скиннер хочет объясниться, но затем он просто улыбается и указывает вдаль.

— Красиво, правда?

Только сейчас я обнаруживаю скопление разбитых хижин и покосившихся деревянных домов, лежащих перед нами. Мимо проходят люди, бродящие среди построек в рваной одежде. Иногда они наклоняются, поднимают что-то и кладут либо в сумки, либо снова выбрасывают.

— Утилизация мусора, — говорит Скиннер и продолжает идти. — Даже здесь выбрасываются вещи, которые могут пригодиться другим людям. Если бы я был тобой, я бы присматривал за своей собакой. Для здешних людей это деликатес.

Я свистом подзываю Мали к ноге. Чем ближе мы приближаемся к этой унылой деревне, тем мрачнее становится наше настроение. Никто из нас не разговаривает, мы все смотрим вперед и пытаемся понять всю эту нищету перед глазами. Конечно, я знала, что Ничья Земля — это серое и унылое место, но увидеть такое я при всем желании не рассчитывала. По углам домов стоят бледные женщины, прижимающие к себе тощих детей с отстраненными лицами. Повсюду, на фоне куч мусора, лежат скорее мертвые, чем живые люди. К гнилому колу привязана коза, на вид не способная давать ни мяса, ни молока. Однако за ней все же присматривает человек с палкой. Все недоверчиво смотрят на нас, оглядывают с головы до ног, но ничего не говорят.

— Ты часто здесь бываешь, — шепчу я Скиннеру, шагающему прямо к разрушенному зданию. — Они тебя знают.

Он пожимает плечами и приветствует человека у входной двери, тяжело опирающегося на обломанную ветку. У него редкие волосы, а одет он в изношенную одежду.

Я тоже приветствую человека, а хорошо воспитанная Пейшенс улыбается и даже подает ему руку.

— Здравствуйте, сэр. Я Пейшенс, а это…

— Хватит! Заходим. — Скиннер тащит за собой Пейшенс на глазах у смущенного старика и проталкивает ее в дверь. — Что я вам говорил? Не разговаривать с жителями Ничьей Земли, — шипит он.

Собственно говоря, ничего подобного он не говорил, но Пейшенс так смущена, что просто кивает и робко извиняется.

Мы находимся в крошечном помещении для гостей, напоминающем своего рода кабак. Но в отличие от столицы здесь не хватает гостей. Один лишь хозяин стоит за самодельной стойкой бара, состоящей из одной деревянной доски, вмонтированной в две ржавые бочки. На стойке догорают два огарка свечи, торчащих из бутылок из-под вина. Хозяин держит в руках кувшин с отломанной ручкой и смотрит на нас с непонятным выражением лица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Ведлер читать все книги автора по порядку

Сара Ведлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Созерцатель. Вечная молодость отзывы


Отзывы читателей о книге Созерцатель. Вечная молодость, автор: Сара Ведлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x