Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость
- Название:Созерцатель. Вечная молодость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость краткое содержание
Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось, и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем. При этом они отключили все свои человеческие эмоции. Они ведут превосходную жизнь. До тех пор, пока Джолетт и Сай не встречаются однажды…
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Созерцатель. Вечная молодость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. — Я поднимаюсь и с трудом сглатывая, пытаюсь избавиться от кома в горле. — Тогда скажу Скиннеру, что мы можем продолжить путь.
Я иду к дамбе. Увидев меня, Скиннер идет навстречу.
— Ты слышал, что произошло? — спрашиваю я.
— Да. — Только что мне казалось, что он тоже рад, но сейчас он выглядит огорченным. — Это хорошо для нее.
На какое-то мгновение я опасаюсь, что теперь она будет представлять еще больше интерес для него, как для охотника за детьми. Но я прогоняю эту мысль. В данный момент мы должны просто доверять ему.
— Итак, ты знаешь, как нам попасть в эту деревню?
— Нужно идти на север.
— Тебе знакомы эти места, да? — недоверчиво спрашивает Сай, когда они с Пейшенс подходят к нам.
Скиннер оглядывает его с ног до головы и отвечает с нескрываемой насмешкой в голосе: — Извини, не знакомы. Может, начиная с этого момента, ты сам нас поведешь? Как насчет такого варианта?
— Не думай, что у меня не получится, — бормочет Сай, однако безропотно позволяет Скиннеру взять командование в свои руки. В то время как наша одежда медленно сохнет под палящим солнцем, мы продвигаемся вглубь страны, оставляя реку, а с ней и буйную растительность, позади. Изменения в ландшафте, привнесенные недостатком воды, заметны, прежде всего, на земле, которая все светлеет, а затем и вовсе становится желтой и сухой, как солома. Мне знакома эта картина, и я даже знаю, откуда. Из моего сна. Поляна, на которой я лежала, тоже была желтой и выгоревшей. Дерево надо мной и Саем было точно таким же голым, как и пустошь, мимо которой мы проходим. Странная мысль закрадывается мне в голову — может быть, я действительно нафантазировала это прекрасное событие здесь, на Ничьей Земле?
Какое-то время мы идем по полевым угодьям, с которых уже убран урожай. Никто не произносит ни слова, все в напряженном ожидании того, что нас ждет впереди. Нищета в самом большом масштабе, это не поддавалось сомнению. А что же с враждебностью, которой опасаются все промышленники? Нападут ли на нас жители Ничьей Земли как обезумевшие сумасшедшие или встретят с недоверием, держась на расстоянии?
Мне захотелось спросить об этом Скиннера, но еще до того, как я успеваю протянуть к нему руку, он поворачивается и умоляюще смотрит на нас.
— Мы почти на месте, — говорит он, затем протягивает мне руку. — Дай мне немного денег.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять.
Сай рядом со мной презрительно сопит.
— Так вот как выглядит, у вас купидов, готовность помочь.
— Деньги не для меня, идиот. — Скиннер не удостаивает его даже взгляда, но требовательно смотрит на меня. — Вы ведь не хотите ночевать на улице среди беднейших из бедных, не так ли?
Мы с Пейшенс отрицательно качаем головой. Только Сай демонстративно скрещивает руки на груди.
— Если мы не пойдем людям на встречу, тогда у них тоже не будет причины идти навстречу нам. Понятно?
Я киваю и достаю заметно похудевший кошелек с АМОС-карточками.
Увидев портмоне, Скиннер удивленно смеется, забирает его у меня и тут же засовывает мне обратно в карман.
— Что…? — начинаю я.
Он на шаг приближается ко мне и, понизив голос, до заговорщицкого шепота говорит: — Не позволяй никому, слышишь никому, увидеть, что у тебя с собой столько денег. Людей убивали и из-за куска хлеба. Деньги… — Он отходит от меня и делает несколько шагов назад. — Деньги означают здесь смерть. Того у кого их слишком много, не долго живет… Ладно, оставим это. А теперь дай мне мелочь. Мелкие купюры или монеты. Не много.
Я не думаю, что люди здесь пользуются чем-то другим, кроме наличности, мне просто не хочется разводить дискуссии, да и к АМОС в моем кармане я тоже не привязана. Это просто средство для достижения цели. Я достаю несколько мелких купюр, остатки наличных денег, которые у меня еще есть и передаю их Скиннеру. Он пересчитывает купюры и делит их на всех.
— Когда я спрошу вас о них, тогда снова отдадите их мне. Это все, что у вас есть. Поняли?
— Да, Скиннер, мы… — говорю я, но он и в этот раз не дает мне высказаться.
Он встает перед Саем и вызывающе смотрит на него.
— Ты тоже понял, или я должен еще раз повторить для непонятливых…
В этот раз мне удается прервать Скиннера.
— Мы все всё поняли, а теперь пойдем. — Я хватаю его за руку и тащу за собой, до того, как Сай успевает отреагировать на провокацию. — Обязательно надо было его провоцировать? — спрашиваю я, когда мы удаляемся на несколько метров.
Поначалу, кажется, что Скиннер хочет объясниться, но затем он просто улыбается и указывает вдаль.
— Красиво, правда?
Только сейчас я обнаруживаю скопление разбитых хижин и покосившихся деревянных домов, лежащих перед нами. Мимо проходят люди, бродящие среди построек в рваной одежде. Иногда они наклоняются, поднимают что-то и кладут либо в сумки, либо снова выбрасывают.
— Утилизация мусора, — говорит Скиннер и продолжает идти. — Даже здесь выбрасываются вещи, которые могут пригодиться другим людям. Если бы я был тобой, я бы присматривал за своей собакой. Для здешних людей это деликатес.
Я свистом подзываю Мали к ноге. Чем ближе мы приближаемся к этой унылой деревне, тем мрачнее становится наше настроение. Никто из нас не разговаривает, мы все смотрим вперед и пытаемся понять всю эту нищету перед глазами. Конечно, я знала, что Ничья Земля — это серое и унылое место, но увидеть такое я при всем желании не рассчитывала. По углам домов стоят бледные женщины, прижимающие к себе тощих детей с отстраненными лицами. Повсюду, на фоне куч мусора, лежат скорее мертвые, чем живые люди. К гнилому колу привязана коза, на вид не способная давать ни мяса, ни молока. Однако за ней все же присматривает человек с палкой. Все недоверчиво смотрят на нас, оглядывают с головы до ног, но ничего не говорят.
— Ты часто здесь бываешь, — шепчу я Скиннеру, шагающему прямо к разрушенному зданию. — Они тебя знают.
Он пожимает плечами и приветствует человека у входной двери, тяжело опирающегося на обломанную ветку. У него редкие волосы, а одет он в изношенную одежду.
Я тоже приветствую человека, а хорошо воспитанная Пейшенс улыбается и даже подает ему руку.
— Здравствуйте, сэр. Я Пейшенс, а это…
— Хватит! Заходим. — Скиннер тащит за собой Пейшенс на глазах у смущенного старика и проталкивает ее в дверь. — Что я вам говорил? Не разговаривать с жителями Ничьей Земли, — шипит он.
Собственно говоря, ничего подобного он не говорил, но Пейшенс так смущена, что просто кивает и робко извиняется.
Мы находимся в крошечном помещении для гостей, напоминающем своего рода кабак. Но в отличие от столицы здесь не хватает гостей. Один лишь хозяин стоит за самодельной стойкой бара, состоящей из одной деревянной доски, вмонтированной в две ржавые бочки. На стойке догорают два огарка свечи, торчащих из бутылок из-под вина. Хозяин держит в руках кувшин с отломанной ручкой и смотрит на нас с непонятным выражением лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: