Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость

Тут можно читать онлайн Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Ведлер - Созерцатель. Вечная молодость краткое содержание

Созерцатель. Вечная молодость - описание и краткое содержание, автор Сара Ведлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Той Англии, какой её некогда знали деды наших дедов, больше нет. Остался лишь один единственный город, окруженный со всех сторон стенами, которые отделяют его от того, что находится снаружи. От Ничьей Земли.
Город дает приют богачам, которым повстречалась удача, бедным, у которых больше ничего не осталось, и тем, кто останется навечно молодым, как Джолетт и Сай. Они не принадлежат ни к числу счастливцев, ни к числу несчастных и даже ни к числу обреченных на смерть в Ничьей Земле. Они созерцатели. Их единственная задача состоит в том, чтобы защитить от обречённых на смерть единственное, что может сохранить жизнь всем. При этом они отключили все свои человеческие эмоции. Они ведут превосходную жизнь. До тех пор, пока Джолетт и Сай не встречаются однажды…
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:

Созерцатель. Вечная молодость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Созерцатель. Вечная молодость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Ведлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подождите здесь.

Мы трое остаемся стоять возле двери и смотрим на Скиннера, как он преодолевает короткую дистанцию, разделяющую его и хозяина. Я не слышу, что он говорит, могу понять только лишь жесты. Он показывает то на нас, то на мою ногу. Видимо пытаясь таким способом разжалобить хозяина, рассказывая ему о моем ранении.

— Я не доверяю этому парню, — говорит Сай, даже не пытаясь говорить тише.

— Я думаю, он в порядке, — отвечает Пейшенс вместо меня.

Я разделяю ее мнение. Хоть Скиннер и кажется мне странным, тем не менее, я не думаю, что у него есть какие-то плохие намерения. Наоборот.

— Друзья, подойдите сюда. — Скиннер машет нам, и мы делаем, что он говорит.

Я крепко держу Мали за ошейник. Не дай бог, она вырвется и окажется в какой-нибудь кастрюле.

— Этого милого господина зовут Натаниель, он с удовольствием примет нас в своем заведении. К сожалению, финансовые дела в его заведении обстоят не очень хорошо, так что…

— Вы должны заплатить, — бурчит он. — Я ничего не делаю даром.

Скиннер пожимает плечами.

— Можно и так сказать. К сожалению, у меня только эти две купюры… — Он демонстративно выкладывает на деревянную доску две маленькие АМОС-купюры, которые я дала ему несколько минут назад.

— Этого не хватит, — рычит Натаниель, не в силах отвести глаз от размякших купюр.

Я вижу алчность в его взгляде и уверена, что он блефует. Этих денег вполне достаточно. Тем не менее, я подыгрываю и ощупываю свои карманы.

— Это последнее, что у меня есть. — Я протягиваю Натаниелю еще одну купюру.

— Все еще недостаточно. — Натаниель внимательно следит за Пейшенс и Саем, которые также расплачиваются. — Больше у вас ничего нет?

— К сожалению, нет, — лжет Пейшенс, улыбаясь лучезарной улыбкой. Я удивлена, как легко она говорит неправду. — Мы несколько дней…

— Никаких историй! — Натаниель собирает купюры и предупреждающе смотрит на Пейшенс. — Я ничего не хочу знать о вас, а вы обо мне. На ночь останетесь здесь, а потом проваливайте.

Скиннер поднимает руку и заставляет хозяина замолчать.

— Вы забываете о еде.

— … Ах, да. — Натаниель поворачивается и выходит из помещения.

Немой вопрос отражается на моем лице, но Скиннер вместо того, чтобы ответить, подмигивает мне.

Немного погодя Натаниель возвращается с булкой темного, твердого хлеба и небольшим мешочком.

— Больше у меня ничего нет.

— Немного воды для собаки, и мы будем довольны. Просто принесите наверх. — Скиннер берет продукты и делает нам знак, подниматься по лестнице.

Глядя на ступеньки, у меня возникают сомнения, что мы живыми сможем добраться наверх, но вопреки ожиданиям деревянная лестница выдерживает нас. Моя раненая нога пульсирует, но я, игнорируя боль, следую за Скиннером до конца узкого коридора. Обветшалая дверь, перед которой мы находимся, криво висит на петлях. Во влажном дереве выжжены цифры 03/03.

— Три комнаты? — Сай оглядывается. — Не мудрено, что эта конура на грани разорения.

Скиннер открывает дверь и приглашает нас войти.

Нас встречают темнота, запах плесени и ветхости. На всякий случай я посылаю Мали вперед, чтобы она обыскала помещение, прежде чем впустить туда Пейшенс.

Я слышу, как Скиннер что-то ищет позади меня, немного погодя загорается свеча.

— Электричества нет.

Оглядываясь по сторонам, рассматриваю нашу обитель. Большая, скромно обставленная комната. У стены рядом с дверью стоят в ряд три кровати, сделанные как будто для гномов, а не для людей. В противоположном углу я обнаруживаю стул с дыркой посреди плетеного сиденья. Оба окна занавешены плотными, дырявыми простынями. Распахнув их, я могу окинуть взглядом всю деревню. Все кажется безрадостным и бесцветным, не считая светящейся голубизны Темзы, протекающей через эту скудную местность. Дальше простирается пустынный край, а еще дальше я могу разглядеть освещенные городские промышленные сооружения, кажущиеся крошечными. Небо над Лондоном потемнело, и я уже могу различить нечеткие очертания луны.

— Так, — говорит Сай, обыскав каждый угол комнаты.

Я поворачиваюсь к нему и остальным. Пейшенс, расположившись на одной из доисторических кроватей, снимает временную повязку с ноги.

— Я займу место в коридоре. На тот случай, если на Ничьей Земле все-таки не так безопасно, как некоторые думают.

Скиннер прислонился к двери с безразличным видом. — Никто и не утверждал, что тут безопасно, но, по крайней мере, намного безопасней, чем в Лондоне. И то до тех пор, пока мы не будем вести себя как полные идиоты.

— Что ты имеешь в виду, вести себя как полные идиоты?

— Поправьте меня, если я не прав, но… — Скиннер делает несколько медленных шагов к окну. Его движения как у кошки, такие же бесшумные. Он останавливается рядом со мной и также смотрит в сторону города. — Я, например, считаю идиотским, ставить охрану в коридоре, в то время как здешние люди считают нас простыми путешественниками. Тогда они поймут, что мы таковыми не являемся. Что у нас есть что-то, что нужно охранять.

Я смотрю то на него, то на Сая. В то время как Скиннер выглядит абсолютно спокойным, глаза Сая сверкают гневом. Он так пристально смотрит на спину своего противника, как будто хочет пробуравить в ней дыру. — Я, конечно же, не буду так явно стоять возле двери, — говорит он. — Знаешь, я научился этому делу.

Уголки губ Скиннера подергиваются. — О, конечно мне это известно. И нет ничего превыше этой работы, я прав? Так как ты настоящий созерцатель, обученный своей работе, то весь твой интерес направлен, как того требует кодекс, на защиту Пейшенс Ли, не так ли?

Сай смотрит на меня, коротко, но довольно испуганно. Я пожимаю плечами. Мне тоже по-прежнему не нравится, что Скиннер знает о нас.

— Ответь мне, — требует он. Но прежде чем Сай успевает что-то сказать, слово берет Пейшенс.

— В чем дело? — спрашивает она. Такой рассерженной я редко её видела. — Сай выполняет свою работу добропорядочно, точно так же, как и Джо! А сейчас оставь его в покое.

Скиннер поворачивает голову к девочке со светлыми волосами, на несколько секунд с его лица исчезает высокомерное выражение. — Ладно, хорошо, — говорит он. — Извини.

— Если мы все выяснили, то я пойду делать свою работу. — Сай покидает комнату. Мне казалось, что он хлопнет дверью, но к счастью этого не произошло. Обстановка итак накалена до предела. Скиннер по-прежнему неподвижно смотрит на улицу. Пейшенс разочарованно опустилась на грязный матрац, а у меня в голове опять бродит слишком много мыслей. Нормально ли то, что между мной и Саем? Совершили ли мы прошлой ночью ошибку? Что означает для нас тот факт, что Скиннер нас заметил?

Я встаю со своего места, и располагаюсь на кровати, чтобы осмотреть рану, перевязанную куском рукава. На внутренней стороне материи виднеются светлые пятна крови, размытые речной водой. Место, где стрела проткнула мою ногу, покраснело и покрылось коркой, но я не ощущаю жжения или воспаления. Мне интересно, что сейчас делают Слэйд и его друзья. Началась ли новая слежка за нами? Наверняка они будут искать нас в городе, что займет у них некоторое время. То, что нас занесло на Ничью Землю, вообще- то может и не прийти им в голову. Даже Дориан Ли не догадается об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Ведлер читать все книги автора по порядку

Сара Ведлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Созерцатель. Вечная молодость отзывы


Отзывы читателей о книге Созерцатель. Вечная молодость, автор: Сара Ведлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x