Кристофер Прист - Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Кристофер Прист - Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Прист - Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres] краткое содержание

Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Прист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Социальный эксперимент, затеянный группой ученых, не имеет аналогов. Нескольким участникам проекта предлагают примерить на себя новую личность и перенестись в виртуальное, искусственно смоделированное будущее Англии. Туристический рай – остров Уэссекс! Необычайно яркие впечатления, развлечения, любовь – кажется, жизнь прекрасна. Но, во-первых, ничто не может оставаться неизменным, и, во-вторых, какова же цена идеальной жизни?
Африка, раздираемая враждой племен и конфессий, вооруженная международными игроками, превратилась в радиоактивную пустошь. Десятки миллионов беженцев на катерах, кораблях и лодчонках хлынули в страны Европы в поисках спасения.
В Англии, где пришедшее к власти праворадикальное правительство пытается справиться с экономическим кризисом, беженцы встречают прямо-таки ледяной прием. ООН, Красный Крест и прочие гуманитарные миссии бессильны. Чернокожие пришельцы начинают самовольно занимать дома обычных британцев, оружие свободно ходит по рукам, и вот уже ненависть цветет пышным цветом, и из глубин средневековья выплывает кровавое «мы – они»…

Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Прист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот мир – он такой как прежде? Или нет?

Джулия выскочила из кабинета в холодный, пахнущий глиной тоннель. В конце блестели стальные двери – лифт, путь наружу. Джулия в отчаянном ужасе бросилась к ним. Однако за долгие дни внутри проектора она ослабла и, кое-как добежав до лифта, бессильно привалилась к стене, хватая ртом воздух.

Ослабела и ее решимость, поэтому дальше Джулия не пошла.

Этот мир – прежний. Все так, как должно быть.

Не важно, настоящий он или только кажется. Он такой, какой есть, или каким она его представит. Так в чем разница?..

Она стояла у лифта, пытаясь отдышаться.

Мэрилин выбежала вслед за ней.

– Джулия, что случилось?

– Все хорошо. Правда. Потянуло вдруг на свежий воздух. Все, сейчас уже легче.

– Пойдем обратно, подождем в кабинете.

Никак не переведя дух после забега по коридору, Джулия смотрела на Мэрилин. Она вдруг поняла, что, даже если проведет с подругой остаток жизни, не спуская с нее глаз, все равно не будет до конца уверена, настоящая ли та.

Что, если Мэрилин исчезнет, как только Джулия отвернется? И вновь появится, стоит на нее взглянуть?

– Дэвид Хакман еще не вернулся? – произнесла она как можно спокойнее.

– Спросим у Элиота. Он наверняка знает.

– Хорошо.

Они пошли обратно к кабинету, но как только Мэрилин открыла дверь, Джулия опять бросилась бежать, только уже в другую сторону – по темному тоннелю в самое сердце Мэйден-Касла. Мэрилин кричала что-то сзади, звала доктора Элиота.

Джулия свернула за угол, пронеслась мимо конференц-зала и вбежала в зал с проектором.

Суматоха там уже улеглась, всех участников, видимо, забрали. Лишь в углу стояли две каталки, и возле них дежурили санитары. Рядышком наготове лежали кислородные баллоны и одеяла, на подносе – шприцы и ампулы. Рядом с санитарами стоял доктор Троубридж.

Он обернулся на звук шагов.

– Доктор Элиот вас осмотрел? – спросил он Джулию.

– Да. Сказал, я в порядке.

Она в порядке, потому что этого хочет. Если вообразит себя больной, ей тут же станет плохо.

– Вам не мешало бы отдохнуть, – заметил Троубридж.

– Я здесь пока побуду… Доктор Элиот велел его дождаться.

Троубридж отвернулся, и Джулия медленно пошла, вроде бы слоняясь от скуки, вдоль длинного ряда ящиков. Почти все были открыты, словно в зале побывали грабители, перевернув все вверх дном в поисках ценностей. Закрытыми оставались лишь два ящика, пряча свое живое содержимое от чужих глаз.

Джулия старалась представить, что происходит в голове у обоих мужчин. Проекция теперь держится на двух личностях, которые к тому же в состоянии конфликта – и осознанного, и подсознательного.

Она подошла ближе к ящику, где лежал Дэвид. На белой карточке, прикрепленной к дверце, чернело его имя, напечатанное мелкими буквами.

Троубридж стоял спиной, разговаривал с санитарами. Джулия взялась было за ручки, но тут же отпрянула.

Она хотела увидеть Дэвида – и ужасно этого боялась.

Снова нахлынули эмоции, как при разговоре с Элиотом, и Джулия сдавленно всхлипнула. Чтобы не выдать себя, притворилась, будто кашлянула. Впрочем, Троубридж по-прежнему не обращал на нее внимания.

Джулия опять взялась за ручки и изо всех сил потянула ящик на себя. Тот, застряв на секунду, мягко скользнул наружу.

На каталке лежал Дэвид Хакман, и когда Джулия увидела его, то едва удержалась от крика.

Он не двигался, будто мертвец, но глаза под веками метались, а грудная клетка чуть заметно опадала. С последнего раза он стал выглядеть хуже, чем прежде: кожа побелела, а плоть обмякла, точно истаяла. Слипшиеся волосы отросли, длинные ногти скрутились, вонзаясь в ладони.

Джулия в порыве отчаяния прижала руку к его груди.

Что-то подсказывало ей: он уже не вернется; отныне его место в Уэссексе, он стал частью того мира, который помогал создать.

И ей было больно оттого, что он там, а она – здесь.

Каким взглядом Дэвид смотрел на нее тогда, из-под ступенек дамбы, когда она читала статью на том драном клочке бумаги… Сейчас, разумеется, Джулия знала, что в газете говорилась чистая правда, речь шла о событиях двухлетней давности. Очень хотелось сказать ему: ты не ошибся… Хотя разве это важно? Джулия больше не знала, что реально, а что нет, и ей было все равно. Для нее настоящим был один лишь Дэвид, а он сейчас застрял в Уэссексе.

Она снова всхлипнула и вытерла глаза салфеткой, которую до сих пор держала в кулаке. Поцеловала Дэвида и выпрямилась. Толкнула ящик, и через мгновение тот скользнул обратно. Теперь Дэвиду ничего не грозит.

Джулия оцепенело подошла к своему ящику.

Больничная пижама держалась на трех завязках, которые распускались легким рывком. Один из санитаров заметил, как она раздевается, и окрикнул Троубриджа.

– Мисс Стреттон… Вы что делаете?

Не удосужившись ответить, она нащупала на плече уголок пластыря. Потянула, морщась от боли, затем с силой дернула. Уронив пластырь на пол, увидела на повязке вперемешку с желтыми пятнами антисептической мази алые мазки крови.

Она села в свой ящик и подобрала ноги.

– Джулия! – На пороге зала возник доктор Элиот. За его спиной маячила Мэрилин. – Джулия, немедленно вылезайте! Троубридж, вытащите ее!

– Джон, я возвращаюсь в Уэссекс! – крикнула Джулия.

– Я же сказал, к проектору теперь никто и близко не подойдет! Мне велено его отключить.

Троубридж нерешительно топтался на месте, не зная, что ему делать.

– Вы не можете отключить проектор, пока внутри люди, – заявила Джулия. – Вы убьете их.

– Так распорядились попечители.

Элиот старательно уговаривал, сам подходя ближе, и Джулия знала, что, в отличие от Троубриджа, он медлить не станет. А еще она знала, чего хочет. Знала наверняка.

Желая этого всей душой, она уставилась на Троубриджа… и тот отвернулся.

Желая этого, она посмотрела на Элиота… и он замер.

Мэрилин, стоявшая в дверях, крикнула:

– Давай, Джулия! Вперед!

Джулия закрыла глаза и легла на подпорки, задохнувшись от боли, когда иглы вонзились в свежие раны. Нащупала внутри шкафа ручку. Потянула за нее слишком сильно, отчего электроды, зацепившись, рванули плоть… Но ящик уже скользил внутрь, унося Джулию в свое темное теплое нутро.

Замерцали яркие огоньки, и Джулия распахнула глаза, глядя в круглое зеркало.

Глава двадцать седьмая

Она бежала по тоннелю под Мэйден-Каслом, и грубое платье путалось в ногах. Воспоминания все до единого были на месте.

Впервые Джулия сознавала, кто она и где находится. Она помнила о спятившем вдруг Поле, о драке; помнила, как вернулась в тысяча девятьсот восемьдесят седьмой год и как по этому самому тоннелю убегала от Мэрилин, а та кричала ей вслед.

А теперь Джулия опять вернулась в Уэссекс, и здесь не было ни Мэрилин, ни доктора Элиота. В тесных тоннелях ей не встретилось ни единой живой души.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Прист читать все книги автора по порядку

Кристофер Прист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова [сборник litres], автор: Кристофер Прист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x