Наит Мерилион - Хороший список
- Название:Хороший список
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-162059-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наит Мерилион - Хороший список краткое содержание
Однако бесчеловечная система устроена так, что если кто-то и способен подняться вверх по социальной лестнице, то он точно не останется таким, каким был прежде. Выдержит ли Каррилиан проверку на человечность? И как изменятся его ценности, если вместе с безграничными возможностями на его плечи вдруг ляжет ответственность за целый город?
Комментарий Редакции: На поверхности – классический антиутопический конфликт, а в центре романа всегда актуальная проблема: ответственность, которая приходит вместе с силой и могуществом, и в следствие этого принципиальная недостижимость целей людей – заложников неправильной системы.
Хороший список - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давайте лучше вы предложите мне что-то… особенное.
Хозяин улыбнулся и вернулся за прилавок с таким видом, будто сейчас устроит театральное представление. Ловким жестом откуда-то снизу он достал ярко-красную трость и, нежно проведя по ней пальцами, играючи перебросил с руки на руку.
– Это, сеньор, новинка! Красное дерево, риканский махагони! Взгляните. Конечно, здесь добавлен окрашивающий пигмент для яркости. Очаровательная трость. Наконечник вот здесь, он скрыт специальным колпачком, при необходимости снимаете, и достаточно поцарапать собеседника, чтобы отравить его.
«Вот что это за трости! Ну, веревка!»
– Ну что, сеньор? Не впечатляет?
– Давайте посмотрим что-то еще…
Брунгенвальд воздел палец к небу, требуя моего внимания, которое и так было всецело его.
В руках у него появился длинный футляр цилиндрической формы, из которого он бережно вытащил лакированную черную трость.
– Произведение искусства! Она появляется в лавке редко, но исчезает очень быстро. Вы вовремя зашли. Эбен. Эта древесина очень стойкая к воде и сырости. Прослужит вам очень и очень долго. И посмотрите, как солидно она выглядит. Вам очень пойдет черный цвет… осталось только веревку черную… – стал прощупывать почву любопытный продавец.
Сайко недовольно заерзала на запястье, но разумно смолчала.
– Вот что, сеньор Брунгенвальд. Не хочу тратить ваше время попусту. Мне нужна особенная трость, даже не знаю, найдется ли у вас что-то подобное.
Глаза хозяина вспыхнули от обиды и возмущения.
– Опишите, что вам надо, – холодно отозвался он, пряча в футляр свою драгоценность из эбена.
– Мне нужна легкая трость с острым, как кинжал, наконечником и массивным, громоздким набалдашником, ударив которым я проломлю череп тому, кто встал на моем пути. Скорее всего, такая трость будет разбалансированна, но я быстро обучусь управляться с ней. В этом будет ее особая ценность. Набалдашник должен быть действительно массивным, чтобы, к примеру, схватив трость на лету, мой враг от неожиданности потерял равновесие и выронил ее, понимаете, о чем я? Возможно, я объясняю плохо.
– Вполне понятно…
– В набалдашник должно помещаться нечто маленькое и хрупкое. Вроде колбочки с противоядием или ядом, неважно. Думаю, однажды мне может это понадобиться. Ах да, самое главное, размер трости должен составлять четко шестьдесят пять сантиметров и выдерживать мой вес в семьдесят два кг.
– Выдерживать ваш вес? – удивился восхищенный и в то же время озадаченный моими требованиями продавец.
– Да, эта трость не должна разломаться пополам, если я повисну на ней или же решу пройтись по ней, как по канату, понимаете?
Поразмыслив пару минут, он молча удалился в подсобку и долго там копошился.
– Вряд ли он найдет нечто подобное, слишком много условий, – бросил я верёвке.
– Сссссс, думаю, найдет, это же ссссам маэссссссстро тросссстей Сссарини.
Брунгенвальд вышел из подсобки, задумчиво рассматривая трость.
– Вот, эта трость идеально подходит под ваше описание. Из-за слишком громоздкого набалдашника, из-за тех неудобств, которые она вызывает, когда ее держишь в руке, я списал ее как непригодную около двух лет назад. Она пылилась в подсобке, а руки все никак не доходили разобраться там и выбросить ненужный хлам. Жизнь удивляет порой… – Брунгенвальд внимательно рассматривал меня, не стесняясь и будто подсчитывая, за сколько он может продать мне «ненужный хлам», который внезапно стал таким нужным.
– Это темир-агач, известный так же, как «железное» дерево, выдержит не только ваш вес, сеньор. Однако он не такой уж легкий сам по себе, но относительно громоздкого набалдашника, можно сказать, что легкий, – хозяин усмехнулся, продолжая рассматривать трость. – Она, как видите, кривоватая, ее невозможно сделать прямой, такое уж оно, это дерево. Если уронить ее в воду, она мгновенно потонет, поэтому старайтесь не допускать подобных инцидентов, второй такой у меня нет, ведь я не стал работать с тем мастером, который принес мне ее.
– Можно? – я протянул руку к трости, которая ждала меня два года. Хотя, возможно, это лишь легенда опытного продавца, который так умело повышал в моих глазах ценность товара.
– Наконечника, правда, нет, но его можно легко добавить, сеньор Варковски.
Жонглировать такой тросточкой точно не получилось бы, по весу она не продумана, но мне нужно было именно это.
Моя вещь не должна была служить чужаку, укравшему или схватившему ее. Требовалось время, чтобы наловчиться обращаться с такой тростью.
– И да, она простого серого цвета, что вполне сочетается с вашей веревкой, сеньор, – улыбнулся Брунгенвальд.
– Сколько вы хотите за неё?
– Наконечник приделываем или оставляем как есть?
– Приделываем, но позже. Она мне нужна сегодня.
– Что ж, как я уже сказал, я думал ее выбросить, но трость дождалась вас. А я в таких вопросах очень щепетилен и суеверен. Это большая редкость, когда клиент описывает так детально свою трость, которую никогда прежде не видел. Я не возьму деньгами, сеньор Варковски. Но это не значит, что я отдам трость даром.
– Что же вы хотите?
– Я хочу, чтобы однажды вы оказали мне помощь, когда она мне понадобится. Я не знаю, к какому клану вы принадлежите, но, по требованиям к трости, я примерно понимаю, с чем связан род вашей деятельности. И я попрошу вас о профессиональной услуге, так сказать. По рукам?
– А если я не смогу оказать подобную услугу?
– Что ж, тогда, я думаю, вам лучше вернуть трость, – он протянул руку, ожидая одно из двух: либо свою трость, либо рукопожатие.
Конечно, он получил последнее.
– Зовите меня Сарини.
– Хорошо. До встречи, Сарини.
Я покинул лавку Брунгенвальда с тростью в руках. Не знаю, как это вышло, видел ли я ее во сне или же просто понимал, чего мне так не хватало во всех моих воровских вылазках, но теперь она была у меня. Моя трость темир-агач. Или просто Агата.
– Пожалуйсссссста, неблагодарный хозяин.
– Ах, веревка, – я усмехнулся этим смешным женским замашкам, – спасибо.
– Меня зовут, Ссссссссайко, неблагодарный хозяин.
– Спасибо, Сайко, а меня просто – Хозяин.
Глава 5. Янемаг
Опытные воры считают ниже своего достоинства прятаться в городских мусорных баках, но я никогда не пренебрегал временным убежищем, каким бы оно ни было. Для веревки же это был настоящий удар. Мы провели среди гниющих объедков и прочего тухляка около пяти часов.
– Меня жаждут убить, Сайко. Но те, кто охотятся за мной, не потрудились меня изучить, а потому в баки они точно не сунутся.
– Да, сссссссс, ты казался более приличным человеком с виду. Это просссто катассстрофа. Это зловоние… Я ощущаю его каждой ниткой. Омерзительно и унизительно. Такого я точно не зассслужила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: