Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)
- Название:Плач демона вне закона (народный перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....
Плач демона вне закона (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обняв себя руками, я заглянула в машину в поисках своей отсутствующей сумки. Гленн положил мой пистолет в коричневый бумажный пакет, чтобы вынести его из подвала. Он протянул мне оружие. Я посмотрела на вывеску над входом с нашими именами, и задумалась, была ли идея нашего партнерства стоящей. Бис смотрел на меня, сидя на крыше колокольни. Я заставила себя сдвинуться с места, ожидая, что он не пустит меня. Когда этого не произошло, я почувствовала облегчение.
— Хочешь кофе? — Спросила я Гленна, шагая по дорожке к церкви. Я-то точно хотела.
Я резко подняла голову, услышав, как открылась дверь церкви. Айви сбежала по ступенькам и остановилась, заметив меня. Она медленно подходила, обхватив себя руками, как будто замерзла. Тень скрывала ее лицо, но ее поза была напряженной и напуганной. Дженкс был с ней.
— Видишь? — Сказал он, гордо, как будто он сам вытащил меня из Безвременья. — Я же говорил! Она разобралась, и теперь в безопасности!
Айви не спеша подходила. Она мельком глянула на Гленна, и снова посмотрела на меня.
— Ты здесь, — сказала она тихо, ее шелковый голос передал двадцать четыре часа страха и беспокойства.
Она остановилась в нескольких шагах от меня и опустила руки, не зная, что с ними делать. Она хотела обнять меня, но вместо этого отвернулась.
— Почему ты не позвонила нам? — Спросила она раздраженно, протягивая руку и забирая бумажный пакет. — Мы бы тебя забрали.
Сердце сжалось, пока я подходила к лестнице. Дженкс летал между нами, посыпая всех серебряной пылью.
— Она в одиночку решила надрать задницу одному плохому колдуну, — сказал он, и Айви уставилась на меня.
— Ты отправилась к Тому? — Удивилась она. — Мы ведь команда. Это могло подождать пару часов.
Я вздохнула и, подойдя ближе, обняла ее. Она напрягалась на мгновение, а затем ее руки обняли меня, и я услышала шуршание бумаги за спиной. Ее запах окутал меня, и я вдохнула его. Мои мышцы расслабились, и слезы навернулись на глаза. Я была напугана, я могла не вырваться из Безвременья или прожить после этого недолго. Она была моим другом, и я хотела ее обнять. Остальное было сейчас неважно.
Айви напряглась, и я опустила руку. Мы стояли, касаясь плечами. Она нервно наблюдала за реакцией Гленна, но меня это мало волновало.
— Я не специально там оказалась, — сказала я, пока она помогала мне подниматься по ступенькам. — Это вышло случайно.
Дверь была открыта, и мы вошли в холл, где над нами летало штук двадцать пикси. Я коснулась ее руки, стараясь привлечь внимание.
— Я так рада видеть тебя, — прошептала я. — Я не знаю, что случится на рассвете. Ты нужна мне.
— Что? — Сказала она, и ее гнев сменился смятением.
Дженкс выпроводил детей, и я сжала губы, пытаясь сказать ей, что нам надо поговорить наедине. Или, по крайней мере, без Гленна.
На ее идеальном лице исчезли все эмоции, она поняла меня. Она улыбнулась, и я отпустила ее руку.
— Гленн, будешь кофе? — Спросила она внезапно.
Мои плечи расслабились. Проще всего будет избавиться от Гленна, если притвориться, что все в порядке. И честно говоря, мне самой хотелось поверить, что все будет в порядке.
Гленн выгнул бровь, но все же пошел за нами. Он понимал, что мы хотим спровадить его, и пытался скрыть это, но все равно, когда он сел за стол, он был похож на полицейского, планирующего устроить допрос. Он посмотрел на Айви, ожидая кружку с кофе, скрестил руки на груди и уставился на меня. Он не собирался уезжать, пока всего не узнает.
Дженкс летал между нами. Я немного успокоилась, и, поставив кружку на стол, раздумывала, с чего начать рассказ. Знакомые звуки Айви, готовящей кофе, были невероятно успокаивающими, и я осмотрела кухню, отмечая пустые места на книжных полках.
Внезапно грудь сдавило, и задохнулась. Я демон. Или так близка к этому, что разницы практически не существует. Я должна была догадаться, когда сделала человека своим фамилиаром. Я чувствовала себя виноватой, как будто грязь стекала с моей ауры и прилипала ко всем, кого я люблю.
И пока Гленн с жадностью смотрел на корзину спелых помидоров и говорил о том, как он любит свежий кофе, я мысленно вернулась в прошлое. У меня был лишь один выход, и это будет чертовски трудно сделать. Логика подсказывала, что невозможно вытащить Трента. Он принял свое поражение и попросил спасти его вид. Но я плевать хотела на вероятный процент успеха, я не буду сидеть, сложа руки. Иначе это будет мучить меня всю жизнь.
— Мне… мне надо поговорить с вами, — сказала я, и беседа прервалась с быстротой воздушного змея, упавшего на землю.
Айви отвернулась от кофеварки, опустив руки, лицо побледнело. Взмахи крыльев Дженкса затихли, и он уселся на подставку для салфеток. Гленн задышал медленно, ожидая продолжения. Я постаралась успокоиться и рассказать им все, не упоминая, во что превратил меня отец Трента.
— Ты ведь не сама выбралась из Безвременья, — предположила Айви, и крылья Дженкса остановились. — Ты получила еще одну метку? — Я отрицательно покачала головой. На лице Айви появилось облегчение, которое перешло в подозрительность, а потом в страх. — Где Трент?
О, Боже, она подумала, что я купила свободу, отдав Трента. Все так подумали. У меня все поплыло перед глазами, и я, тряхнув головой, уставилась на стол.
«Почему я здесь?» — подумала я, решая, говорить ли им правду. Я демон, и меня, вероятно, затянет в Безвременье через несколько часов. Я демон, но они мои друзья. Я должна верить, что они не отвернутся от меня. Голова заболела, и глубоко вздохнув, я подняла глаза.
— Дженкс, может, уберешь своих детей с кухни?
Он взлетел выше, и Айви вздрогнула.
— Конечно, — сказал он. Я видела его смущение, когда он свистнул три раза. Послышались дружные возражения, а потом повисла тишина, когда дети улетели. Дженкс резко зажужжал крыльями, и еще трое вылетели из-под раковины.
Я опустила глаза и подтянула колени к подбородку, обхватив ноги так неловко, что мои пятки почти соскользнули со стула. Я хотела обвинить во всем Трента, но это была не его вина. Я подумала о метках демона, и гнев поднялся во мне. Я демон, и мне следует принять это.
Но я не приму это. Я не должна.
Я подняла глаза и уставилась на неподвижную Айви. Ее лицо не выражало эмоций, но ее глаза бегали.
— Я выбралась, — произнесла я монотонно. — А Трент не смог.
Мы услышали тихий скрип задней двери, и Айви обернулась к прихожей. Кери стояла в проходе, ее белое платье, обрамленное фиолетовым и зеленым по низу, покачивалось над босыми ступнями, а волосы разметались в беспорядке. Лицо было заплаканным, но очень красивым.
— Рэйчел? — Сказала она своим мелодичным голосом, в нем слышались вина и страх.
И тут я поняла, что Кери все знает. Она знала, что я демон, и поэтому не хотела, чтобы я попала в Безвременье, потому что знала, что я все пойму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: