Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я склонилась над тарелкой и выудила кусочек. Вообще-то хороший рис должен быть плотным, но я не буду использовать палочки для еды, если Маршал не стал.

— Да, — ответила я, когда стало очевидно, что он ждет ответа. — Он забрал камарилью Пискари. Это означает, что он новый мастер моей соседки, и он приходил выяснить, каковы мои намерения относительно Айви.

Это была правда, в каком-то смысле, но рассказывать все целиком мне было стыдно.

— О…

Было неудобно это произносить, и я взглянула в его карие глаза, смотрящие и смущенно и осторожно. Дженкс выглядел очень довольным, если судить по скорости его крылышек.

— Да ничего особенного, — пожала плечами я, пытаясь сгладить сказанное. — Его выбрали, и он как никто другой для этого подходит.

Это, конечно, совсем не помогло, но Маршал вроде бы проглотил. Я откинулась на спинку стула, схватив свою тарелку, и потянулась за чашкой саке.

— Хочешь перейти на освященную землю? Мы можем посмотреть телевизор или еще что-нибудь. У нас теперь есть кабельное.

Маршал потряс головой.

— Нет. Если ты говоришь, что демон не покажется, я верю тебе.

Со стороны Дженкса послышалось хихиканье, и это вывело меня из себя. Я глотнула еще саке, закусив рисом с мясом. В этот раз не жгло. И пока я жевала и глотала, я стала размышлять. Это отвратительно. Маршал хочет взять меня покататься на роликах. Что за друг будет заставлять парня прятаться в церкви, только потому, что сам боится демонов?

Сжав губы, я встала, ощущая на себе взгляды мужчин, пока вытаскивала компактную пудру из сумки и один из маркеров Айви из ее стаканчика. Где-то здесь был тисовый прут, а саке, наверное, хороший заменитель вина.

— Эээ, Рэйч? — спросил Дженкс.

— Я устала прятаться в своей церкви, — сказала я. Мне необходимо достать зеркало вызова, чтобы вспомнить, как выглядит знак, если я хочу повторить заклинание для круга вызова. — Сейчас же как раз канун Хэллоуина, значит можно громко поорать.

— Рэйч…

Я не стала поворачиваться.

— Если ты хочешь пойти и проследить за нами, хорошо. Ал не будет высовываться. К тому же я нужна ему живой, а не мертвой. И я хочу выйти прогуляться.

Вилка Маршала заскрипела, когда он положил ее.

— Что ты собираешь делать?

— То, чего мне, по сути, делать не следует, — отчаявшись сделать это по памяти, я вытащила свое зеркало вызова из-под кухонной стойки и осторожно положила. Где-то внутри я испытывала чувство вины — эта вещь была красива, ясные линии символов, вытравленные на ее поверхности, выглядели как чистый бриллиант на фоне стекла глубокого винного цвета, отражающего реальность в насыщенных оттенках красно-коричневого. Зло не должно быть красивым. Кэри помогла мне сделать это зеркало после того, как я разбила первое о голову Миниаса. Проклятье, почему она опять так рискует своей душой?

Маршал молча смотрел на меня.

— Это круг вызова, — наконец произнес он. — По-моему. Я никогда ничего подобного не видел.

Дженкс выглядел довольно дерзко; когда пыльца, сыплющаяся с него, стала золотой, он произнес:

— Это потому, что оно сквозь лей-линию вызывает демонов.

Я нахмурилась, эти слова все испортили. Маршал напрягся, осторожно взял немного риса и овощей, как будто это его совсем не обеспокоило. Рассердившись, я посмотрела на саке и решила, что с меня хватит. Дженкса хватит, не саке. Что с ним сегодня такое?

— Оно не вызывает демонов, просто позволят мне говорить с ними, — и открыть канал, через который они смогут путешествовать. — Маршал, я белая ведьма. Честно. — Я посмотрела на пентаграмму и вздрогнула. — Дело в том, что есть демон, решительно настроенный утащить меня в Безвременье, а зеркало вызова дает мне возможность позвать кого-то забрать его, если он покажется. Вообще-то, он должен быть в тюрьме. И завтра все будет хорошо, после того как я схожу с Дэвидом в одно место и побью того, кто вызывает Ала и спускает его на меня.

Это прозвучало даже для меня жалко. Маршал жевал свой рис, его внимание было сосредоточено на мне, пока он взвешивал свои мысли. Он внимательно посмотрел на круг вызова, потом снова на меня.

— Ты называешь его Ал? — тихо спросил он.

Я набрала больше воздуха в легкие, решив выплеснуть на него все мои жизненные проблемы. Если он решит уйти, то я хочу узнать об этом сейчас, а не после того, как он начнет мне нравиться.

— Пятно на моей ауре я получила из-за использования демонских проклятий, чтобы спасти моего бывшего, — сказала я. Так, это уже почти все. — А две метки демонов — это случайность.

Сейчас вроде все. Я мысленно усмехнулась, Маршал сделал маленький глоток и откинулся на спинку.

— Рэйчел, ты не должна рассказывать мне все это, — сказал он, и я подняла руку.

— Должна, — взглянув на саке, я выпила его одним махом, чтобы потерять способность говорить хоть на несколько минут. — Я не собираюсь в ближайшем будущем с кем-либо встречаться, — сказала я, как будто меня жгло. — Так что если ты не хочешь быстро отправиться на тот свет, то можешь уйти прямо сейчас. Вообще-то, тебе надо бы в любом случае уйти.

— Ээээ… — Маршал немного заикался, Дженкс хихикал, допивая свое сакэ.

— У меня опасная работа, — защищаясь, сказала я и хлопнула рукой о стол, практически подбросив тарелку с рисом. — Я люблю ее. Это может сделать тебя мишенью, — я скрипнула челюстью. Кистен умер потому, что он отказался убить меня, когда Пискари попросил. Я была уверена в этом.

Дженкс взлетел, и я наблюдала за искорками, когда он приземлился на плечо Маршала и вздохнул.

— Она королева драмы, — пробормотал он, но достаточно громко, чтобы вывести меня из себя.

— Заткнись, Дженкс, — я старательно выговаривала слова, чтобы прозвучало достаточно четко. Я не была пьяна, но алкоголь уже брал свое. Я повернулась к Маршалу. — Я получила демонскую метку, когда мой бывший купил путевку на ту сторону линий, после того, как Ал разорвал мне горло. Вторая на моей ноге. Она из-за того, что один осел затащил меня в Безвременье, чтобы отдать Алу, и мне пришлось купить билет домой у другого демона. Которая, кстати, абсолютно безумна и может появиться в любое время, если она меня вспомнит, конечно.

— Она? — спросил Маршал, подняв брови, но тему развивать не стал.

— Еще у меня есть парочка вампирских шрамов, но при этом я не привязана. Это делает меня восприимчивой к вампирским феромонам, — сказала я, и мне было все равно, что он подумает. — Если бы не защита Айви, я была бы мертва или полностью потеряла бы контроль над собой.

Дженкс наклонился к уху Маршала и зашептал достаточно громко, чтобы я услышала.

— Как по мне, я думаю, они ей нравятся.

— Я — источник неприятностей, Маршал, — подвела черту я, игнорируя Дженкса. — Если бы ты был умным, ты ушел бы из моей церкви, залез в свой грузовик и уехал. Господи! Я даже не знаю, почему ты здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x