Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres]
- Название:Мстительница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18638-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres] краткое содержание
Капитан Ракамор и его команда знают, где искать самые ценные обломки. Они добираются до загадочных космических объектов, спрятанных от чужих глаз, снабженных ловушками, окруженных защитными полями, и вскрывают их, чтобы добыть древние реликвии и забытые технологии.
Адрана и Фура Несс отправляются в космос на борту солнечного парусника, надеясь спасти семью от банкротства. Но у капитана Ракамора хватает врагов, и в предстоящем путешествии девушек ожидают не только тайники с сокровищами…
Впервые на русском!
Мстительница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда вам придется снять его с меня каким-то другим способом. Вы же открываете сейфы или высверливаете замки, когда ключи застревают.
– Он у вас на запястье.
– И я хочу его снять.
Я подумала о сигнале, который уже должен был предупредить констеблей. Им не потребуется много времени, чтобы сузить поиски до Нейронного переулка.
Слесарь наклонился, выдвинул ящики стола, загремел инструментами. Достал крошечную отмычку и попытался вскрыть корпус браслета, но не смог его поцарапать.
– Даже коснуться не могу, – проговорил он, качая головой. – Значит, и с резаками тоже ничего не выйдет. Тот, кто это на вас надел, очень не хотел, чтобы его сняли.
– У вас есть энергетические инструменты? Эффекторные батареи? Когерентные лучи? – спросил Паладин.
– Нет… ничего подобного. А ты что, солдат? – И внезапно кровь отхлынула от его лица, как будто кто-то открыл кран в шее. – Вы так сильно хотите его снять. Есть один способ, но он вам не понравится.
Я посмотрела на него не моргнув глазом:
– Вы хотите сказать, что можно отрубить руку.
– Только кисть. Кисть, и все.
– Нет, – повелительным тоном заявил Паладин. – Я этого не позволю.
– Через три двери от моей, с этой стороны переулка, – сказал слесарь. – Брокер по конечностям. Вот чем они занимаются. Одно снимают, другое прикрепляют. Они хороши. Надежны. Работают быстро и чисто.
– Нет, – повторил Паладин.
Я снова повернулась к роботу:
– Это всего лишь плоть и кости. Это ничто по сравнению с моей сестрой – ничто по сравнению с тем, что она уже пережила.
– Это обойдется вам дороже, чем три пистоля, – сказал слесарь.
– Я бы взяла с вас деньги за то, что вы провалили эту работу.
– Я возражаю, – сказал Паладин, но уже не так уверенно, как будто на каком-то уровне он смирился с моим решением. – Это противоречит моему императиву защиты.
– Если хочешь защитить меня, то поможешь во всем, что задержит констеблей.
– Скажите им, что это я вас послал, – крикнул нам вслед слесарь.
Мы вышли из магазина. Я прижала браслет к животу, как будто это могло заглушить сигнал слежения. Паладин обогнал меня, когда показалась лавка брокера конечностей.
– Это наспех продуманный план действий. Нам еще предстоит исчерпать все остальные возможности…
– Я не вижу других вариантов, Паладин. Ты не можешь заглушить сигнал, и слесарь не смог снять браслет. А что сейчас делают констебли?
– Они определили, что ты направляешься к пристани, а не в Инсер. В этот район стягиваются отряды. Но если бы мы смогли найти запечатанную комнату, камеру с металлическими стенами…
– Они все равно догадаются, что я где-то поблизости, и тогда констеблям не потребуется много времени, чтобы перевернуть все вверх дном. В любом случае я хочу добраться до пристани, а не прятаться в Нейронном переулке.
– Какая-то перчатка или покров, способный блокировать сигналы…
– Если ты найдешь магазин, где продают что-то подобное, я туда поспешу.
– Лучший слесарь.
– Если ты кого-то знаешь, Паладин, кричи сейчас же. – Я стояла у витрины торговца конечностями, подавляя внутреннюю дрожь, когда рассматривала выставленные на витрине товары и услуги. Одно дело – хихикать от ужаса вместе с сестрой, когда ни одна из нас не думала, что у нас когда-нибудь появится повод войти сюда.
Но теперь мне уже не до смеха.
В витрине было два вида конечностей. В пузырящихся зеленых трубках находились живые руки и ноги, поддерживаемые искусственным путем. Они были хирургически удалены у доноров и либо проданы в магазин, либо заложены в обмен на ссуду. Даже сквозь зеленое стекло было видно, что выбор включает все разновидности возраста, оттенков кожи и размеров. Другие конечности были механическими, они располагались на стеклянных подставках или бархатных постаментах; некоторые были настроены так, чтобы демонстрировать весь свой диапазон функций, так что отделенная от тела рука могла открываться и закрываться в замедленном ритме. Некоторые были очень похожи на живые, другие выглядели такими же грубо функциональными, как захваты Паладина.
– Есть новости… – проговорил робот. – Не очень-то приятные. Хочешь услышать?
– Рассказывай.
– Переговоры по трещальнику продолжаются. Но я услышал упоминание о том, что некие важные сведения были переданы властям непосредственно перед тем, как их источник скончался. Мне очень жаль, Арафура. Но я не могу не сделать очевидного вывода.
Мне тоже все было ясно, но думать об этом и выражать словами – две разные вещи. Казалось, что дверь все еще слегка приоткрыта, и я не собиралась захлопывать ее, признаваясь в том, что уже знала в глубине души.
Вместо этого я взяла свои чувства и сколотила из них что-то твердое, острое и непреклонное.
– Тогда еще меньше причин возвращаться домой.
– Если ты хочешь пройти через это, – сказал Паладин через мгновение, как будто он беспокоился за меня, – то слесарь был прав. Тебе не нужно жертвовать чем-то большим, чем кисть.
Но мой взгляд был прикован к механической кисти и предплечью на одном из бархатных постаментов. Это была красивая штуковина, с изящным дизайном и элегантностью в суставах пальцев и запястья. Конечность была сделана из серебристого сплава, украшена нефритовой инкрустацией, а на запястье и в предплечье имелись резные окошки, чтобы показать сложные сверкающие механизмы внутри.
Я толкнула дверь и вошла. Мое тело кричало мне, чтобы я повернулась, сдалась констеблям, вернулась домой и поцеловала отца в щеку – все, что угодно, только не то, что мне предстояло сделать.
В магазине был центральный прилавок, выстроенный вокруг витрины, где было еще больше пузырящихся трубок и медленно открывающихся и закрывающихся рук. Все было очень чисто и спокойно, как в вестибюле банка, с креслами вдоль стен, где люди могли подождать. Клиентов не было, но как раз в тот момент, когда я вошла, из задней комнаты появился мужчина с забинтованной рукой: похоже, она была живой и новой, только что привитой к его предплечью. Он зачарованно смотрел на нее, сгибая и выпрямляя пальцы.
– Я хочу, чтобы вы это отрезали, – сказала я одетой в халат женщине за прилавком, подняв руку. – Я знаю, что вы можете все сделать быстро. Но надо еще быстрее.
Она посмотрела на меня с сочувствием:
– Милая, прости, но ты не можешь просто так войти сюда и заявить…
– Десятимерный пистоль говорит, что могу. – Я швырнула монету на стойку. – Вон то предплечье с кистью в витрине, которое стоит двадцатку. Его хочу взамен. Скажем, сорок мер за всю работу; пятьдесят – если справитесь в течение следующих десяти минут.
Женщина посмотрела поверх меня на робота, как будто это был какой-то тест, который она вот-вот провалит. Но Паладин ничего не сказал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: