Генри Олди - Сын Ветра [litres]
- Название:Сын Ветра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Сын Ветра [litres] краткое содержание
«Блудный сын» – пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два – не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.
Сын Ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не могу вам отказать, наместник, – Тиран не знал, что говорит шёпотом, похожим на змеиное шипение. Он только видел, как у Флация на скулах играют каменные желваки. – Отказ – явная демонстрация недоверия. В сложившихся обстоятельствах это усугубляет конфликт. Но я не могу и согласиться. Стань я рабом, и вы получите от меня всю необходимую информацию. Но где гарантия, что сверх того вы не получите от меня и дополнительную информацию? Я знаю столько всего, что Ларгитас не обрадуется, если я начну говорить…
– Вы никуда не полетите, – прохрипел Ван Цвольф. – Бреслау, сволочь, сукин сын, вы гений! Проклятье, как же я сам не сообразил!
– Потом вы меня отпустите на волю, наместник, – шепот выровнялся, набрал силу, превращаясь в обычный тон Тирана. – Вы даже принесете извинения. Союз Великой Помпилии с Ларгитасом устоит, мой рассказ подтвердит мою искренность. Но по возвращении домой… Моё начальство – идиоты, но всё же им хватит ума понять, что я – шлак, отработанный материал, невинный предатель. Прилети я к вам на Китту, и моя карьера окончена. А может быть, и жизнь. Нет, наместник, если вы хотите встретиться со мной – прилетайте на Ларгитас.
– Исключено, – отрезал Флаций. – В сложившихся обстоятельствах…
Он в точности скопировал интонацию Тирана.
– Исключено, генерал. Знаете, беседуя с вами, я всё больше убеждаясь в подлинности записи и естественности ваших реакций на ней. Вы незаурядный человек. Это значит, что врать вы умеете так же естественно, как и говорить правду. Предлагаю компромисс! Вы прилетаете на Китту…
Наместник взмахнул рукой:
– Погодите, не перебивайте! И пусть те, кто нас подслушивает, тоже примут во внимание: это действительно компромисс, а не ловушка. Вы прилетаете на Китту, но не один, а в сопровождении телохранителя. Я имею в виду не громилу с плазматором наперевес. Как у вас называются телепаты-сопровождающие?
– Т-телохранители.
Если по чести, наместник застал Тирана врасплох.
– Хорошо, значит, Т-телохранитель. Он следует за вами по пятам, генерал. Он присутствует при нашей встрече. Мы беседуем без свидетелей, не считая вашего спутника. В присутствии мощного телепата я не смогу вас заклеймить. Телепат вмешается, и даже если я совладаю с ним, я не сумею поставить вам клеймо. Вы пристрелите, задушите, утопите меня в океане, пока я буду находиться в пси-ступоре. Если угодно, справьтесь об этом у ваших специалистов, они подтвердят.
– Выяснить! – приказал Ван Цвольф куда-то в пространство.
Приказ не имел отношения к Тирану. Похоже, Ван Цвольф уже слышал чей-то доклад, поскольку он улыбнулся с удовлетворением.
– Это вариант, – бросил Ван Цвольф. – Но мы должны все обдумать.
– Это вариант, – согласился Тиран. – Но мы должны все обдумать. Особых проблем я, сказать по правде, не вижу. Если бы вы знали, наместник, какие у меня прекрасные отношения с Т-службой Ларгитаса!
И он увидел, как побледнел генерал Ван Цвольф.
IV. Саркофаг
– Я посижу с ним, – сказал брамайн.
– Спасибо.
Гюнтер сглотнул. Горло как рукой сжали.
– Спасибо, что спасли моего сына. Если бы не вы…
Он террорист, вопил Гюнтер-невротик. Убийца! Из-за него погибли люди! Твои, между прочим, земляки! Да, согласился Гюнтер-медик. Но он дрался с Артуром. Дрался за моего сына с огненным психом, и этого не отменить.
Врач посольства, несмотря на всю скудость оборудования и медикаментов, оказался на высоте. Он сопоставил отломки челюсти и зафиксировал её проволочными назубными шинами, за неимением полимерных нитей. Затем он смазал ожоги бурой вонючей мазью, наложил тугую повязку на рёбра и ввёл мальчику ударную дозу регенерирующего коктейля – последние, по словам врача, ампулы из неприкосновенного запаса. Стационарный регенератор справился бы с травмами Натху за сутки, но регенератор не работал. Возможно, он не работал только для незваных гостей – Гюнтер не стал заострять этот момент.
Хорошо ещё, что врач до сих пор жив. Иначе лечили бы сами, как могли.
Со двора в медблок Натху несли шесть здоровенных стражников. Посол Зоммерфельд лично обратился к одноглазому хайль-баши. Тот явился во двор, глянул на спящего питекантропа, на небо, с которого до сих пор сыпались хлопья окалины, почесал в затылке и снизошёл – выделил людей. Вопреки опасениям Гюнтера, стражники несли мальчика аккуратно, можно сказать, с уважением. Ещё трое, кряхтя, тащили булаву. Натху обиженно сопел во сне, плямкал губами, пускал пузыри. Кладите на манипуляционную кушетку, велел врач. Она большая, на обычной парень не поместится. Нет, лучше кладите на пол, я подстелю два матраса.
– Вы свободны, папаша, – врач указал на дверь. – Малыш спит, отдохните и вы. Пока мы живы, надо чаще отдыхать.
Он хотел выставить и брамайна, но кобра зашипела, и врач передумал.
Присмотрит, решил Гюнтер, имея в виду бывшего террориста. Для брамайна Натху – воплощение божества, а это круче священной коровы.
Первым, кого он увидел во дворе, был Артур. Рану на бедре зашили и перевязали, плечо залепили пластырем, молодой человек получил свою дозу обезболивающего, но уходить в здание отказался наотрез. Отказался? Если это и был протест, то молчаливый и бесстрастный. Артур сидел, привалясь спиной к треснувшей чаше фонтана. Он обхватил себя руками за колени и раскачивался, как верующий на молитве.
На уговоры отца и доктора Ван Фрассен джинн не реагировал.
– Вы мне солгали, – тихо произнёс Гюнтер, обращаясь к Регине. – Вы посадили Артура на поводок для этого дикаря. Иначе брелок не сработал бы. Вы солгали, и я сейчас думаю: зачем? В чём вы ещё лжете мне, а?!
– Я сказала вам правду, – на доктора было жалко смотреть. Похоже, эта женщина совсем не умела плакать. – Я делала поводок для Ника. Сын должен был подчиняться отцу, и только отцу.
– Ложь!
– Ник, покажи ему брелок. Настоящий брелок.
Зоммерфельд полез за пазуху, извлек крошечную флейту из серебра. Брелок посол носил на шее, на кожаном ремешке.
– Вот, – он поднял флейту на уровень глаз. – Погодите-ка…
Он изучал брелок, словно видел его в первый раз.
– Тут была вмятина. Я совершенно точно помню…
– Вмятина? Сейчас её нет?!
– Нет. Это подделка!
– Допустим, – Гюнтер не спешил верить. С каждой минутой пребывания в Саркофаге его запас доверия к людям катастрофически уменьшался. – Это подделка. У Кейрина оригинал. Предположим, ваш брелок похитили, подменили дубликатом. Что это меняет? Без поводка, установленного менталом с высшим медицинским образованием, флейта – оригинал или дубликат – всего лишь забавная побрякушка. Дуди, покуда глаза не вылезут из глазниц! Но брелок работает, мы все это видели. Ваш Артур подчинялся хану. Или у нас была массовая галлюцинация?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: