Алан Дин Фостер - Колодец
- Название:Колодец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0335-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Колодец краткое содержание
Отважному экипажу корабля «Атлантис» поручено осуществить направленный взрыв гигантского астероида, грозящего Земле глобальной катастрофой. Но ни сами астронавты, ни те, кто отправил их на опасное задание, не могли даже предположить, что этот грозный космический пришелец — лишь своеобразное приглашение к контакту с цивилизацией, терпящей бедствие в далеких звездных мирах.
Alan Dean Foster. The Dig (1996)
Колодец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот то, что я называю наглядным опытом, — заметил астронавт, удобно располагаясь на сиденье. — Самая передовая технология не может противостоять грубой физической силе.
— Ваш тезис грешит однобокостью, коммандер, — возразил Бринк, — хотя я не могу отрицать, что чрезвычайно доволен результатом. Иногда приятно сознавать, что в определенных ситуациях примитивные человеческие мускулы способны помочь благополучно выбраться из неприятностей. — Сфера качнулась и начала ускорение. — Надеюсь, ваше маленькое приключение не будет иметь нежелательных последствий. Дверь-то мы все-таки взломали. Кто знает, к чему это приведет? Вдруг в своде тоннеля откроется отверстие и сюда хлынут океанские воды?
Лоу непроизвольно поднял голову и посмотрел вверх, но свод пока что оставался крепким.
— Я тоже надеюсь. Честно говоря, я больше боялся, что сфера останется на месте, а нам придется топать по тоннелю пешком.
— Я бы сказал, что до сих пор наши усилия имели успех вопреки очевидной древности подземного комплекса. Он ведь может прекратить функционировать в любой момент. Так что нам пока здорово везет, коллега.
— Если вы называете это везением, — буркнул Лоу, — расскажите лучше о нем морским пехотинцам.
— Прошу прощения, коммандер, но я не совсем понял вашу мысль, — вежливо отозвался Бринк. — Боюсь, мое владение разговорным английским еще далеко от совершенства.
— Не наговаривайте на себя, Людгер. Вы отлично владеете языком. — Бостон заговорщически улыбнулся.
— Во всяком случае, теперь мы обладаем вот этими красавцами, — похлопал себя Бринк по набитым кристаллами карманам. — Они помогут нам выпутаться из любых трудностей.
— Вы так думаете? — Лоу уставился на ученого с удивлением и некоторым подозрением. — Откуда такая уверенность, профессор? — Сфера начала замедлять ход, возвещая о скором прибытии на станцию. — Может быть, вы увидели или узнали что-то такое, чего не видел и не знаю я?
— Вовсе нет, коммандер! — сконфуженно воскликнул Бринк. — Я… я даже не знаю, как вам объяснить. Похоже, я просто это чувствую.
Сфера остановилась у платформы и вспыхнула ярким светом, напоминая пассажирам, что пора выходить.
— Вот уж никогда не думал, что серьезные ученые могут основывать свои умозаключения на таком зыбком фундаменте, как чувства! Всегда считал, что вам первым делом подавай факты, а все остальное — уже из области лирики.
— Я же сказал, что не знаю, как вам объяснить, — ответил Бринк, сползая с сиденья. — Но я твердо уверен в своих словах.
— Как вам будет угодно, профессор.
Вслед за ученым Лоу вылез из светящейся сферы и бросил вдогонку:
— В следующий раз попытайтесь почувствовать, как нам запустить астероид, ладно? Мне почему-то кажется, что у вас это должно получиться, Людгер.
Желая немного смягчить резкость собственных слов, Лоу улыбнулся Бринку, но тот не ответил.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
— Пришельцы прогрессируют! — В мыслеграммах тысячи и одного Мыслящего преобладали позитивные эмоции. — Как просто разобрались они с кристаллом жизни! Зеленые светящиеся сферы могли бы погубить их безвозвратно, когда б они ошиблись хоть чуть-чуть!
— Но интеллект и здравый смысл не равны , — возразили пять сотен и еще двое сомневающихся. — Животное, коснувшись электродов, не подойдет к ним вновь, взревев от боли, но и умней от этого не станет .
— Кристаллы — лишь одно из достижений упрямых новичков , — вторгся в обсуждение дуэт из числа объективно настроенных. — Не забывайте успехи их при изученье карт и освоенье транспортной системы. На спор готовы ставить что угодно, хоть плесени наскальной затхлый запах, — они продолжат поиск очень скоро. Все острова откроют двери им.
— Поставить на кон то, к чему не можешь притронуться? понюхать? даже вспомнить? Пусть зарастает плесенью земля … — безжалостно оборвали их скептики, не заметив, как в их мыслеграммах проявились жалобные и тоскливые нотки.
— Нас тоже погубило любопытство … — Это прозвучало единое мнение подавляющего большинства коцитан, пока сохраняющих выжидательные позиции и не видящих большого смысла тратить драгоценные эмоции на столь призрачное понятие, как надежда.
— Бездействие еще вернее губит. Кто действует и движется — тот любит , — откликнулся целый легион более решительно настроенных Мыслящих. — Двуногие, стремитесь же вперед. Препятствия упорным не помеха. Движение — всегда залог успеха. Коль будет доброй воля — все придет.
— Жаль, что не к нам , — печально прошелестели с полдюжины нытиков, — мы тоже жить хотели …
— Уж лучше умереть, чем продолжать постылое для нас существованье! — Это высказывание нашло неожиданно широкий отклик у коцитан, которые давно превратились в философов если не по призванию, то по необходимости. — О наша жизнь — для нас ты хуже смерти!
— Мы были правы , — констатировали двое. — Вот они идут в другой тоннель .
— А там другая дверь , — подхватили тридцать и трое, — из-за нее не выйти им живыми!
— Желаю им удачи! — упрямо провозгласил первый Мыслящий, чья попытка войти в контакт с землянами хоть и не увенчалась успехом, но заставила его взглянуть на пришельцев с уважением, а быть может, и чем-то большим. — У двуногих открылись колоссальные резервы, чего предвидеть даже я не мог. Заметили, наверное, коллеги, как просто и решительно открыли пришельцы дверь, что встала на пути?
— Но как вульгарно, грубо, примитивно! — посетовали несколько эстетов, образовавших спиральное переплетение разумов. — Как неизящно!
— Это все слова! — отмахнулся первый Мыслящий. — Пусть не эффектно — было б эффективно. К тому же победителей не судят . — Первый Мыслящий пребывал в несколько рассеянном состоянии, занимая пространство от верхней точки центрального острова архипелага до бровей Бринка. — Как быть нам всем, Бесплотные? Кто может сломать барьер Пространства, выпить Время, играющее в чаше Бытия, и до умов пришельцев достучаться? Пытался я — и ничего не смог .
— Не стоит горевать над тем, что минет. А вдруг еще мы сможем им помочь? — Приверженцы первого Мыслящего собрались вокруг, желая утешить своего лидера. Сначала их было трое или четверо, но уже в следующую наносекунду число сторонников его концепции увеличилось до полумиллиона.
Ни знания, ни богатейший опыт, накопленные за долгие века существования сначала в одном, а потом в другом измерении, не научили коцитан предсказывать будущее. Конечно, если бы однажды у них открылась такая полезная способность, они не пребывали бы сейчас в жалком и безнадежном положении. Они просто-напросто выбрали бы другой путь развития или хотя бы оставили для двуногих что-то вроде записки с объяснениями — что надо делать и как дошли до такой жизни хозяева планеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: