Тим Леббон - Поколения [litres]
- Название:Поколения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156343-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Леббон - Поколения [litres] краткое содержание
На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.
Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…
Поколения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пятясь, он выходит, и дверь с шипением закрывается за ним.
Мы открываем чемоданы и только после этого смотрим друг на друга, только тогда мы позволяем скрытому в нас страху проявиться.
– Мы не дадим ему вырваться, – говорим мы, словно убеждая самих себя.
– Да. Если он восстал, то мы не дадим ему вырваться.
Мы принимаемся за работу.
Позднее дверь издает звон, и голос Стеннарда сообщает нам новость, которая все меняет.
– Получены доказательства того, что к «Сунь-цзы» пришвартовался другой корабль. Мы еще слишком далеко, чтобы получить точные данные, и, кроме того, кольца осложняют работу наших датчиков, но там определенно присутствует некий объект другой конструкции и происхождения.
– Поторопись, – говорим мы. – Нам нужно побыстрее добраться туда.
– Командор просил передать, что мы уже движемся с максимально допустимой скоростью. Если увеличить ее, кольца вокруг планеты будут представлять для нас опасность.
– Опасность? – переспрашиваем мы. – Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Скорее! Скорее!
Одна из нас, задрожав, вздыхает от страха. Какая именно – мы не знаем.
– Серьезно, Джейн?
– Что?
– Серьезно?
Кейли с облегчением вздохнула, увидев, что Джейн не собирается забирать ценности у трупов в криогенных камерах. Она не думала, что он настолько беспринципен, но слегка поволновалась, когда он отправился на поиски. В галактике иногда попадались ювелирные украшения, привезенные со Старой Земли; они передавались из поколения в поколение и обычно считались чем-то крайне личным, драгоценным. Кейли знала, что такие вещи стоят целое состояние, и благодарила судьбу за то, что не заметила здесь чего-то блестящего или сверкающего. Ведь это увидел бы и Джейн, и тогда они, скорее всего, надолго застряли бы в том трюме.
Это означало, что, готовясь к долгому сну и путешествию, люди оставили свои драгоценные металлы и камни в каком-то безопасном месте. Рано или поздно Джейн это поймет, но корабль такой огромный, что на поиск складов уйдут недели или месяцы. Месяцев и даже недель у них не было. Судя по усиливающимся нотам паники в голосе Мэла, у них, возможно, оставалось только несколько минут.
Джейн, как всегда предприимчивый, все равно нашел то, что можно утащить на борт «Серенити».
– Одежда? Книги? Жестянки с едой?
На каждом плече Джейн нес по рюкзаку, чтобы руки оставались свободными и в любой момент можно было выхватить оружие. Хотя он был силен, Кейли видела, что рюкзаки его замедляют. Ей было сложно понять его приоритеты.
– Люди обожают одежду со Старой Земли, – сказал Джейн. – За много лет я и сам добыл себе кое-что. А эти жестянки с едой – антиквариат.
– Они все выглядят одинаково. Ты даже не знаешь, что в них!
– Кейли, этой еде пятьсот лет. Никто ее есть не будет. Людям просто нравится владеть такими жестянками. – Он нахмурился, пожал плечами: – Возможно, им не дает покоя тайна этих консервов.
– Глубокая мысль, Джейн.
– Да, я вообще глубокомысленный.
– Я не хочу, чтобы это нас замедляло.
Кейли повернулась и пошла вперед, не обращая внимания на саркастическое выражение, которое уже начало появляться на лице Джейна. Она знала, что он собирался сказать. «Ну так заботься только о себе» или что-то в этом роде. Она совсем не хотела так поступать, но если Джейн выкинет какую-нибудь глупость, она его бросит. Здесь тысяча мест, где он может взять добычу, и поэтому Кейли должна следить, чтобы они шли быстро и ни во что не вляпались.
Однако пять минут спустя они остановились – и не по вине Джейна.
– Я уверена, что мы пришли оттуда, – сказала Кейли, указывая на закрытые взрывостойкие двери.
– Я тоже почти в этом уверен. – Джейн аккуратно положил рюкзаки на пол, достал пистолет и повернулся спиной к дверям на тот случай, если они – признак засады. Кейли не знала, кто, по мнению Джейна, мог устроить засаду, но порадовалась тому, что безопасность он все еще ценит выше реликвий.
– Не знаю, что случилось с системами «Сунь-цзы» и почему эти двери закрылись, но… – Кейли подошла поближе и изучила панель управления дверью. Панель казалась старой, но Кейли вдруг узнала часть деталей – она уже видела их в поврежденной зоне корабля. – Блестяще! Это тоже штуки Альянса.
– Почему блестяще? – спросил Джейн.
– Потому что ее я могу обойти. – Кейли достала маленькую сумку с инструментами и принялась за работу. – Старая техника, которую мы видели, – странная, там все эти провода и спайки и непонятные изогнутые кусочки. Странные, но завораживающие. А это…
Компоненты и система управления были Кейли знакомы, и всего через несколько мгновений двери с визгом ушли в несмазанные ниши.
– Новая техника на старом корабле, – сказал Джейн. – Какой в этом смысл?
– Переоснащение, – ответила Кейли. – Альянс использует структуры старого корабля, чтобы…
– Наушники на всех надеты? – спросил Мэл в канале связи, прерывая ее.
– Я здесь, Мэл, – сказала Кейли, продолжая работу. Уош тоже подтвердил, что слушает.
– Мы кого-то нашли, – сказал Мэл. – Кого-то живого. Похоже, именно из-за него корабль здесь. Говорит, что его зовут Сайлас, и он с Ривер…
Джейн и Кейли переглянулись.
– Он с Ривер что? – спросил Джейн.
– Они как будто знают друг друга, – тихо пояснила Зои.
– Судя по тому, что сказала Ривер, они с ним побывали в одном и том же заведении.
– Всем вернуться на «Серенити», – приказал Мэл. – Альянс все ближе, так что давайте свалим отсюда по-тихому.
Кейли и Джейн двинулись дальше. Путь им преградили еще несколько дверей, но Кейли за несколько секунд с ними разобралась. Если бы дверями управляла старая техника, Кейли вряд ли сумела открыть их так быстро, хотя и мечтала о том, чтобы потрогать детали, которые собирали ее предки. Тогда бы она почувствовала, что занимает то же пространство, что и призраки из прошлого. Ей хотелось прикоснуться к древней технике, подержать ее в руках, почувствовать ее вес, погладить поверхности, которые даже сейчас, несколько веков спустя, были покрыты смазкой.
Но на это не было времени.
Кейли чувствовала, что величайшая в ее жизни находка медленно ускользает, и пока они шли, она делала все, чтобы получше все разглядеть и запомнить. Часть панелей освещения была открыта, рассеивающих колпаков на них уже не было, и в пятисотлетние конструкции кто-то вставил современные «голые» светящиеся элементы. Она притормозила у одного дребезжащего воздухопровода, посветила сквозь решетку фонариком и увидела новый вентилятор, вращающийся на старой оси. У одной из развилок на полу лежала крышка воздуховода, и из отверстия, словно кишки, торчали провода. К массе перерезанных и оголенных проводов были прикреплены три современных интерфейсных блока – устройства с несколькими дисплеями и примитивным ИИ, который следил за правильным подключением проводов и схем. Эта встреча старого и нового завораживала Кейли; ее поражало количество знаний, необходимых для присоединения древней техники к современной. Люди, которые это сделали, пусть они и из Альянса, – настоящие гении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: