Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание

Королева Солнца [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом С. Бережков, С. Витин в далеком 1969 году. Выпускник Космической школы Дэйн Торсон получает назначение на корабль «Королева Солнца», который выигрывает на аукционе «кота в мешке» – право на разработку планеты Лимбо, – и приключения начинаются. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций…
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.

Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева Солнца [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующее действие маленького бракса застало Дэйна врасплох. Малыш вдруг подскочил к ближайшей стенке клетки, уцепился передними лапками за ее верх, подтянулся и перемахнул через стенку. Такую скорость Дэйн раньше видел, только когда самец выскочил из клетки на корабле.

– Рип! Люк!

Шеннон в последний миг успел захлопнуть дверцу люка – чуть не прищемил длинный нос детеныша. Схватить беглеца Рип не успел – детеныш юркнул в сторону и запрыгнул в ближайший гамак. Там он потоптался и улегся, настороженно поглядывая на людей и морща верхнюю губу – под ней уже прорезались зубки.

Дэйн в последнюю секунду закрыл клетку – из-под груды лоскутов уже выглядывали еще три головы и три пары лап тянулись к верхнему краю стенки.

Дэйн осторожно приблизился к гамаку.

– Тихо, тихо… Я тебе ничего не сделаю… Тихо… – уговаривал он, стараясь по мере сил успокоить малыша.

Зверек тоненько пискнул и попробовал ткнуть рогом его ладонь. Тут Али, подкравшись сзади, опутал детеныша сеткой гамака. Пленник отчаянно брыкался, испуганно и сердито голося. Его вопли дружно подхватили три голоса из клетки. В конце концов общими усилиями детеныша вернули в семью, причем в процессе Дэйн оказался покусан.

– Надо их накормить, – сказал он, баюкая раненую руку. – Но сначала надо вынуть хоть часть набивки, иначе корм некуда класть.

– Объясни им это, медленно и раздельно, – посоветовал Али. – Хотя я не думаю…

– А вот и объясню! – перебил Дэйн.

Можно лишь гадать, насколько разумны браксы. Дэйн – не специалист по инопланетным животным, но им больше нельзя оставаться без еды и воды, а если просто открыть клетку, очевидно, они снова нападут.

Обклеив укушенную руку застывающим на воздухе пластырем, Дэйн достал флягу с водой и пакет с запасом корма, который ему дал Мура. Дэйн налил воду в неглубокую миску и поставил ее на палубу. В другую миску вытряхнул из пакета питательную смесь – сушеные насекомые, креветки и немного привядшие листья рентона. Миску Дэйн поставил так, чтобы браксы могли ее видеть и чуять.

Все четыре головы разом повернулись. Браксы внимательно наблюдали за его действиями. Дэйн попробовал применить простейшие методы торговли: одной рукой коснулся миски с водой и второй миски, где горкой лежал корм, затем подтолкнул обе посудины ближе к клетке.

– Люк закрыт? – спросил он, не отводя глаз от браксов.

Те, в свою очередь, неотрывно смотрели на него.

– Закрыт и задраен, – ответил Рип.

– Хорошо. Отойдите подальше. Так, чтобы они вас не видели, если получится.

– Как? В стенку впитаться? – возмутился Али.

Но Дэйн слышал лязганье металлических подошв по палубе – оба постарались отойти, насколько позволяло тесное пространство.

– Ты же их не выпустишь? – спросил Али.

– А как иначе? Им надо поесть. По идее, они должны быть достаточно голодными, чтобы ни о чем другом не думать.

Дэйн ожидал, что, как только приоткроется крышка, все четверо выскочат наружу так же шустро, как раньше детеныш. Но нет, они остались на месте. Двигаясь по-прежнему осторожно, Дэйн полностью откинул крышку и сам тихонько попятился.

Долгую минуту четверка браксов продолжала его разглядывать. Потом детеныш, которого с таким трудом водворили назад в клетку, подался вперед. Но тут же взрослый самец шлепнул его лапой по носу, над самым рогом. Детеныш негодующе пискнул. Самец первым выбрался из вороха набивки, перелез через стенку клетки и спрыгнул вниз, к мискам. Потыкал носом корм, потом воду. Потом оглянулся на свое семейство и что-то негромко прощебетал.

Детеныши кинулись к нему. Самка двигалась медленнее, и самец, перевесившись через край клетки, подбадривал ее щебетом, то и дело оглядываясь на Дэйна и Шеннона с Камилом, – те постарались отойти еще дальше.

Детеныши не стали дожидаться родителей. Они набросились на еду, изредка отвлекаясь, чтобы полакать воды – хотя один из них предпочитал окунать в воду лапку и потом слизывать капли влаги с подушечек пальцев.

Подушечек? Дэйн не решился подойти ближе и рассмотреть, но ему показалось, что передние лапки у детенышей отличаются от родительских. Больше похожи на руки.

Наконец папа-бракс уговорил маму вылезти из клетки. Подойдя к мискам, он тихонько заворчал. Детеныши, продолжая жевать, отодвинулись, хотя один протестующе пискнул. Самец встал на страже, а самку подтолкнул вперед. Она начала есть и пить – сперва неохотно, а потом с заметным энтузиазмом. Только когда она отошла от мисок, самец доел остатки.

И что теперь? Нужно вернуть браксов в клетку, хотя они, наверное, будут отбиваться. Насколько они все-таки разумны? И если вправду разумны, то насколько их мыслительные процессы отличаются от людских? Разум не всегда означает способность к взаимопониманию.

Дэйну хотелось бы наладить с ними сотрудничество. Если обращаться с ними как с животными, им только сильнее захочется сбежать, и людям придется быть постоянно настороже.

Он попробовал повторить негромкое кудахтанье, каким самец уговаривал подругу вылезти из клетки. Попытка имела успех – браксы повернули к нему длинные мордочки. Он сумел привлечь их внимание, но все четверо были напряжены и явно готовы сопротивляться. Дэйн осторожно сдвинулся вбок, продолжая кудахтать и следя за тем, чтобы не приближаться к браксам. Не сводя с них глаз, он переступал вдоль стены, мимо гамаков, пока не оказался с противоположной стороны клетки.

Дэйн поднял крышку. Браксы немедленно припали к палубе. Самец глухо ворчал, самка стояла позади детенышей, которые тоже тихонько попискивали.

Дэйн наклонился и провел рукой по краю крышки, надеясь, что импровизированная клетка сделана не слишком прочно. Держа крышку вертикально между собой и браксами, он старался открутить петли.

Самец продолжал урчать, но, видя, что Дэйн не предпринимает никаких враждебных действий и только возится с крышкой, бракс вытянул шею, пытаясь разглядеть, чем это человек занят. Еще минута – и он вскочил на клетку, подошел по бортику вплотную к Дэйну и ткнулся рогатым носом в его пальцы. Дэйн от неожиданности отдернул руку. Тогда бракс подцепил рогом петлю и легко ее отодрал. Затем проделал то же самое со второй петлей. Дэйн убрал крышку и отошел в сторону. Он не знал, поймут ли браксы значение этих действий, но самец помог ему с крышкой – это обнадеживало.

Бракс все еще балансировал на бортике, посматривая то на Дэйна, то на крышку, лежащую у стены. Дэйн рискнул обойти вокруг клетки, сохраняя между собой и браксами безопасное, на его взгляд, расстояние. Он стал вытаскивать из клетки защитную набивку – оставил только немного на подстилку. Бракс наблюдал за ним с бортика.

Тут самка подошла ближе и перелезла через край в клетку. Она ухватила зубами и передними лапками последний клок набивки, решительно выдернула его у человека из рук и бросила на дно клетки – еще и пришлепнула сверху лапками. Потом позвала детенышей – к счастью, они послушались. Последним в клетку спрыгнул самец и устроился рядом со своим семейством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Солнца [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Солнца [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x